2010年11月28日
●<仮想社会サービス>セカンドライフもGPU不要のクラウドサービスを実験中!!
ブルーマースが採用したOTOYや日本人が社長のONLIVEなどは、ゲームのクラウドコンピューティング化を促進するという見方があります。どういう事かと言えば、音楽のITUNESや映画のネットフリックスのようにサーバーからサービスとしてのコンテンツを流す形態に移行し、端末側での高価なソフトの購入やGPUの購入が不要になるという見方です。XBOXのような高価な機器やプレステ3などの購入パソコンGPUの購入、ゲームの購入が不要になり、好きなゲームを選んであそべます。サービスですから。GPUはパケットを組み立てて像にする、オブジェクトを認識して処理をするなどの機能があります。セカンドライフの流行時には、このGPUがパソコンに備わっておらず、入り口で大部分の参加者が脱落したり、一般参加者が通販でGPUを購入して差し込むなど色々大変でした。
サーバーサイドでこれらの処理が実行されれば、一挙に仮想社会サービスは、音楽、映像とともにパソコンはおろかモバイル機器(iphoneやアンドロイド、iPadなどのタブレット)さらにスマートテレビ上でも活用できる時代が一挙にきそうです。
2011年、2012年はスマートテレビ、モバイル放送とともに3D仮想社会サービスが復活するかもしれません。
従来 クラウドサービス
音楽 高価なCDの購入 曲単位のサービス
映画 高価なDVD購入 番組単位のレンタル
ゲーム 高価なソフトライセンス購入 サーバーサイドのサービスのみ
XBOXのような高価な機器
高価なGPU購入
そして今度はセカンドライフが同様のサービスを採用するべく実験中です。
ファイアーフォックスのブラウザーを使っています。
★★ 『SL BM』セカンドライフもBlue Marsもクラウドで軽々
http://fanblogs.jp/jabara/archive/114/0
★★ Second Life、Gaikaiを使用しWebブラウザからのアクセス実験を実施中
http://www.secondtimes.net/news/world/20101118_slgaikai.html
★★ ★ OTOYがモバイル対応サービスを開始, ケータイが強力なゲーム機に変身するぞ
★★ [GDC 2009#10]ゲームの未来を変えるかもしれない革命的技術「OnLive」が,GDC会場で作動中!
http://www.4gamer.net/games/027/G002744/20090326065/
★★ What Could Kill the Xbox
http://www.forbes.com/forbes/2009/1102/technology-otoy-videogames-software-game-changer.html
That's the thinking behind Otoy, a six-year-old firm in Los Angeles run by programmer Jules Urbach. Urbach, 35, has promised that his company will do for videogames what iTunes did for music and what YouTube, Hulu and Netflix are doing for video:
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
2010年11月26日
●<SNS>フェースブックが6億人参加へ秒読み段階!!
ブルンバーグの記事ですが、フェースブックが30日以内(年内)に6億人を超えそうです。1日80万人増えていますので。
★★ 6億人が近いフェースブック、2012年には10億人を突破へ
http://www.unifiedstream.com/facebook-reaches-600-million-users-bloomberg-profiles-mark-zuckerberg/
t is expected that Facebook will surpass 600 millions users worldwide sometime in the next 30 days. As the social networking juggernaut continues to add over 800,000 people a day, it is steadily advancing toward the milestone of a billion users, which it will likely reach sometime in 2012.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> グーグルテレビ採用で稼ぎ始めたディッシュネットワークのしたたかな計算!!?
グ-グルテレビに地上波と有料テレビからの逆風が吹く中、グーグルテレビ協力派のディッシュネットワークは、通常のグーグルテレビでは検索できないDVRの同時検索も可能とし、月額4ドル稼いでします。また同時に同社はロジテックの299ドルのグーグルテレビを179ドルで売って稼いでいます。
通常のグーグルテレビの検索で出来ないDVRの検索を可能として月額4ドル稼いだり、グーグルテレビを179ドルで売ったり、賢いですねえ。FCC(連邦通信委員会)に対しては、グーグルテレビをセットトップボックスに使っているので、汎用セットトップボックスの課題はクリアーしていますと主張できますね。
DISH is charging $4 per month for a ‘DVR Integration Fee’.
★★DISH Network uses connected TV to boost ARPU
http://v-net.tv/NewsDisplay.aspx?id=599&title=dish-network-uses-connected-tv-to-boost-arpu
Any DISH Network customer buying a Logitech Revue (effectively a Google TV set-top box) or Sony Internet TV powered by Google TV from retail outlets can take advantage of the DVR integration (with the $4 fee). However, the satellite operator is offering the Logitech Revue to its subscribers directly for $179, a significant discount on the quoted $299 recommended retail price. The new package will work with DISH Network ViP series HD DVRs including the ViP 622, ViP 722 and ViP 722k.
We can expect more Pay TV operators to start unveiling their own connected TV services offers over the next year. The UK cable operator Virgin Media recently provided further details of its own approach, which is based around its next-generation TiVo DVRs and includes online video in HD. Virgin Media will pioneer the Pay TV connected modelWith Google TV integrated with the satellite service, DISH customers will be able to surf the Web, check email and interact with social media, as well as finding additional online television, from the sofa. A spokesperson at DISH Network says the Google TV experience will appeal to all its customers who are broadband connected and already search online for access to TV programmes or stream movies via Netflix.
“We find that many viewers, especially a younger audience, tend to watch TV while at the same time texting on their phone or checking their Facebook page on their laptop,” the spokesperson explains. “Now viewers can do all this on one screen while continuing to have full TV functionality for watching programmes and searching for shows, either on the TV, online, on VOD or on their DVR.”
DISH Network has not tried to restrict the Internet freedom consumers can get through their Google TV devices. A spokesperson confirms that DISH Network viewers will have the same online content choices as if they bought a Google TV device from Best Buy (the US electronics retailer). “The only difference is that by integrating with DISH Network, the Google box also searches DVR content and VOD content when a customer is looking for certain shows.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>ハリウッドとCATVが育てた鬼っ子、急成長するネットフリックスへの大困惑
ニューヨークタイムス誌ですが、ハリウッドとCATVの一部企業はネットフリックスにどんどんコンテンツを出してマイクロ取引から一部の売り上げを貰っていました。
しかし予想以上にネットフリックスが急成長し、その結果、DVDは売れない、CATVは契約解除が漸増し始めて、「自分達が支援して育てた鬼っ子=ネットフリックス」に困惑し始めています。その結果、史上初めてCATVは二四半期連続で視聴契約が減少しました。
ネットフリックスの株価は100億ドルとハリウッドのスタジオに並んでいます。ネットフリックスのライバルは iTunes, the Apple位だとも。
ネットフリックスが伸びて既存のビジネスが減少するとどうなるか・・・。
例をあげて説明しています。
例えばStarz, the pay-TV channelはCATV企業ですが、ネットフリックスにSony and Disneyの映画を出しています。衛星やCATV企業に出す場合には顧客一人当たり4-5ドル払ってくれるのにネットフリックスは顧客あたり15セントしか払ってくれません。(5ドルと15セントの比較はまさにNBCが言うところのアナログのドル売り上げ、デジタルのペニー売り上げですね。)
これまではこれで良かったんでしょうが、ネットフリックスの月額8ドルの見放題顧客が急速に増加し始め、CATVの契約者数が次第に減り始めるとそうは行きません。
ネットフリックスは数ヶ月前、既にParamount, MGM and Lionsgate.の三社に合計10億ドル支払うまでに成長しています。(その分今後はCATVやDVDなどが減り始めます。)

<引用:ニューヨークタイムス誌>
★★Netflix’s Move Onto the Web Stirs Rivalries
http://www.nytimes.com/2010/11/25/business/25netflix.html?ref=technology
That transformation — from a mail-order business to a technology company — is revolutionizing the way millions of people watch television, but it’s also proving to be a big headache for TV providers and movie studios, which increasingly see Netflix as a competitive threat, even as they sell Netflix their content.
For the first time, the company will spend more over the holidays to stream movies than to ship DVDs in its familiar red envelopes (although it is still spending more than half a billion dollars on postage this year). And that shift coincides with an ominous development for cable companies, which long controlled home entertainment: for the first time in their history, cable television subscriptions fell in the United States in the last two quarters — a trend some attribute to the rise of Netflix, which allows consumers to bypass their cable box to stream movies and shows.
Netflix now has the frothy stock price to show for its success. The stock has enjoyed a Google-like rise, nearly quadrupling from its 52-week low in January, and with a market value of nearly $10 billion, Netflix is now worth more than some of the Hollywood studios that license movies to it.
But digital economics can be much less lucrative to content companies. For example, under the terms of Netflix’s deal with Starz, the pay-TV channel, which allows Netflix to stream movies from Sony and Disney, Netflix pays about 15 cents a month for each subscriber, much less than the $4 to $5 a month that cable and satellite owners pay for access to Starz, according to research by Mr. Greenfield.
The biggest check came a few months ago, when the company spent nearly $1 billion to stream movies from three Hollywood studios — Paramount, MGM and Lionsgate.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<アニメ文化> 時間と空間をゆがめるのが特徴――ジブリ・鈴木敏夫氏が見る日本アニメの現在と未来
魔女の宅急便から活躍しているスタジオ・ジブリの鈴木敏夫さんですが、ディズニーの「トイストーリー3」と同じくらい『借りぐらしのアリエッティ』が2010年夏、日本で盛り上がっていました。
この日本アニメの特徴を述べた点は面白いですねえ。「日本の大きな特徴は実際の時間と空間をゆがめるということ」と言う視点は非常に参考になります。なんと映画「マトリックス」が影響を受けたと!!
後はキャラクターに如何なるアイデンティティを与えるかの議論が面白いですね。
これは仮想社会もそうですが、ネット上のキャラクター作りにも通じるところがあって、社会心理学視点で見ると最高に面白い内容です。
でも、これは日本の大きな特徴なんです。日本の大きな特徴は実際の時間と空間をゆがめるということなんです。これに一番影響を受けたのが『マトリックス』ですよね。

<出所:下記のブログサイト>
★★ 時間と空間をゆがめるのが特徴――ジブリ・鈴木敏夫氏が見る日本アニメの現在と未来(後編)
http://bizmakoto.jp/makoto/articles/1011/26/news018_5.html
★★ 鈴木敏夫プロデューサーが語る、スタジオジブリ作品の創り方(前編) (1/5)
http://bizmakoto.jp/makoto/articles/1011/25/news024.html
今夏の映画シーンをディズニーの『トイ・ストーリー3』とともに盛り上げた、スタジオジブリの『借りぐらしのアリエッティ』。宮崎駿氏が監督を退き、若手の米林宏昌氏が監督を務めたにもかかわらず、これまでのスタジオジブリ作品に勝るとも劣らない興行成績を記録している。
公開すれば必ずと言っていいほどヒットする、スタジオジブリの映画作品。しかし、その歩みは最初から順調だったわけではない。『天空の城ラピュタ』や『となりのトトロ』など、スタジオジブリ初期の作品は評価こそ高かったもの、興行的には苦戦を強いられていた。
そんなスタジオジブリを救ったのが、『魔女の宅急便』制作の際に正式に加わった鈴木敏夫氏の存在である。鈴木氏は日本テレビとの提携などを推進したことによって『魔女の宅急便』を興行的に成功させ、以降もスタジオジブリ作品のプロデューサーとして制作や宣伝に関わり、現在にまで続くスタジオジブリブランドの確立に大きく貢献した。
「どんなスタッフが有能か?」についてはいろんな観点があると思いますが、有能な人ほど時間とお金を使うのが得意であるとは言えます。無能だとお金を使わないんです。だから、あっという間に作りたい時は、才能がない人を選ぶのがいいんです。才能がないと、どこにお金を使ったらいいか分からないですからね。
僕はよくそういうことを言うのですが、その点から見ると映画は2種類しかありません。映画にはストーリーが伴うわけですが、ストーリーが単純で表現が複雑という作品はお金がかかります。逆に言うと、ストーリーが複雑で表現が単純という作品はお金がかからないんです。そこら辺を見ていけるかどうかがプロデューサーの大きな条件で、だからスタッフをどうするかが大きなポイントになりますね。
アニメーションは、大きく言うと2つしかありません。みんなが知っていることを描くということと、みんなが見たことも聞いたこともないことを描くということです。例えば人間が空を飛ぶというシーンを描く時、これはみんな実際にやったことがないので、どう描いても大概空を飛んだように見えるんです。誰も不思議を感じない。
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<著作権> 著作権違反でSAPがオラクルに支払うことになった過去最大の賠償額は13億ドルの大金!!
スキャンダルでHPを首になった元CEOをCEOに雇ったオラクル(サンの買収後、元顧客のHPと対立)のラリー・エリソン氏ですが、そのHPがオラクルと対立するSAPの元CEO(対オラクルでの著作権の窃盗事件を指示したと言われている。)をやとって、とんでもなく複雑な三角関係になっています。
さてSAPが認めたオラクル所有の著作権(ソフトやマニュアルなど)の窃盗事件で米国の裁判所は13億ドルオラクルに支払えと命じました。著作権史上、過去最大の賠償金額だそうです。
しかし重要なのは企業ブランドイメージへのダメージの方であり、お金の額以上にSAPやHPは困惑するだろうとニューヨークタイムスは述べています。
★★SAP Ordered to Pay Oracle $1.3 Billion
http://www.nytimes.com/2010/11/24/business/24oracle.html?ref=technology
SAN FRANCISCO — A clash of technology titans and two of the most powerful executives in Silicon Valley ended on Tuesday with a $1.3 billion federal jury award against SAP for stealing software from Oracle to try to woo away customers.
Oracle meant to use the public case as an attempt to also sully SAP, its top rival. But it also used the occasion to embarrass another rival, Hewlett-Packard. H.P. had hired Léo Apotheker, SAP’s former chief executive, as its chief executive in September. Mr. Ellison said in public statements that Mr. Apotheker oversaw the vast copyright infringement plan while heading SAP. Hewlett-Packard was not involved in the matter, but Mr. Ellison’s hiring of H.P.’s former chief executive, Mark V. Hurd, to serve as Oracle’s co-president also added frisson to the rivalry.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
CEO
●<OS>Chrome OSはアンドロイドのライバルなのか!!?
2011年後半に出ると言われているGoogleが「Chrome OS」ですが、既に発表から1年半が経ち、当時は存在しなかったIPadが勢いを強め、乳飲み子であったAndroidが急成長しています。その結果、「Chrome OS」が期待されていたクラウドコンピューティングを支えるネットブックの市場は停滞から更に縮小へと向かう気配です。
クラウドコンピューティングの本命OSと期待され、マイクロソフトのwindowsやアプルのマックOSを葬り去ると言う見通しさえ出ていましたが、当時と環境が大きく変わり、アップスの市場も大変活発になっています。
IPad対抗のタブレットパソコンに関してはアンドロイドがいいのか、「Chrome OS」が良いのか論争も起こっており、グーグルの内部でも揉めているようです。
Googleが「Chrome OS」の計画を披露したのはかれこれ1年半前のことだ。当時、多数のブロガーや記者が、Googleの「OSレスな」OSが「Windows 7」「Windows 9」さらには「Mac OS X」も負かすだろうとして、Windowsの終焉を予想した。
あれから1年半、Chrome OSはどうなっているのか?2009年6月、Googleの代表者はChrome OSは2010年後半に登場予定だと述べた。2010年11月中旬、Googleの最高経営責任者(CEO)Eric Schmidt氏は、Chrome OSは正式公開まであと数カ月を要する、と述べた。Schmidt氏はまた、タッチ向きのOSには「Android」があり、Chrome OSはキーボードを持つマシンに向いているとすみわけについて説明した。しかし、Chrome OSタブレットの登場を願う声は相変わらず多い。
ニューヨークタイムス誌はグーグル内部の戦略論争が開発現場でも起きており、純正クラウドコンピューティング重視、Web重視のブラウザーを兼ねたクロームOSか、それとも現実的なアップス派のアンドロイド重視かでせめぎあっていると伝えています。アップス派はWebの死を唱える人々が外にますので。
It is all the more confusing because Google already has a Web browser named Chrome. And Google already has an operating system, called Android.
また外部からの見方では「既にクロームOSの時代は過ぎ去った」と言う意見もあります。クロームOSは基幹系システムやオフィス製品などの恐竜型アップスを雲の彼方のサーバー上に配置し、最近では微小ソフトであるアップスをクロームOS側に置くく機能も持っています。しかしブラウザー中心(既に市場占有率は8%です。)であることに代わりは無く、やはりアップ発想が弱く、パソコン発想からは抜け出していない訳ですね。まあパソコンはそれでいいのでしょうが。
グーグルはアンドロイドはタッチスクリーン用、クロームOSはキーボード用と区分けを述べていますが、ガートナーグループのアナリストは「環境が変わった以上、戦略変更が必要」と意見を述べています。
クロームOSの開発チームは、「目標はネットブックやパソコンだけでは無く、タブレットPC、更にスマートテレビだ!!」とも述べており、アンドロイドチームとの内部競争を示唆しています。「アップスは今日の現象、未来はクロームOS」だそうですが・・・
問題はグーグルがブラウザーを中心とした広告ビジネスで成り立っている点であり、そこから抜け出した発想は強く無いと言う点でしょう。
グーグルはブラウザー+Web+オープンソース + 広告で稼いでいますから。
しかしユビキタスネットワークの時代は、果たしてこれでよいのか?と言う疑問が残ります。
(クロームOS担当バイスプレシデント・サンダー・ピカリ氏)

<引用元:ニューヨークタイムス>
★★「Chrome OS」計画発表から1年半、登場はいつか?
http://japan.cnet.com/sp/allaboutms/story/0,3800105597,20423283,00.htm?tag=nl
★★ For Google, the Browser Does It All
http://www.nytimes.com/2010/11/25/technology/25chrome.html?_r=1&ref=technology
That is because Chrome stores everything that people have on their computers — like documents, photos and e-mail — online, or in tech parlance, in the cloud. In Google’s vision of a world where all computers run on its Chrome OS, anyone can walk up to any computer with an Internet connection and gain access to all their information.
If Mr. Brin was momentarily confused, it is no wonder that Google users and analysts are struggling to wrap their heads around what Google is trying to do with Chrome.
It is all the more confusing because Google already has a Web browser named Chrome. And Google already has an operating system, called Android.
With Chrome OS, Google is stepping once again into the territory of its archrivals, Microsoft and Apple, both of which make operating systems as well as widely used desktop software like Microsoft Office and Apple iPhoto and iTunes.
That software would not work on Chrome computers. Instead, Chrome users would use Google’s Web-based products, like Docs, Gmail and Picasa for word processing, e-mail and photos, or software from other companies, like Microsoft’s cloud-based Office 365. Google also plans to open a Chrome app store for software developers to dream up other Chrome tools.
The Chrome browser, which is installed on 8 percent of all PCs, shares a name because the operating system is, essentially, the same thing as the browser. “When people look at Chrome OS, they’re going to be like, ‘It’s just a browser, there’s nothing exciting here,’ ” Mr. Upson said. “Exactly. It’s just a browser, there’s nothing exciting here — that’s the point.”
Computers running Chrome OS will start in seconds, not minutes, and then users will see a browser through which applications and data can be used.
Yet while Google imagines a Web-based future, analysts wonder whether Chrome’s time has passed — before Google netbooks even hit the market.
But Mr. Upson said that Chrome OS would be a computing platform stretching to hand-held devices, tablets and TVs. “We are starting with laptops and we will expand in both directions,” he said.
“Google hasn’t told a great story about how Chrome and Android live relative to each other,” said Michael Gartenberg, a Gartner research director studying consumer applications. “It’s incumbent upon Google to start telling a story that makes sense. It gets to the point of confusion that you have a lot of folks saying, ‘What’s Steve Jobs’s phone number again?’
Even if Google missed the netbook craze, it may in fact be ahead of its time in imagining a Web-based future, Mr. Gartenberg said. “Android, where everything is very application-dependent, is a response to the things that are here today,” he said. “Chrome is preparing for a future when everything can be delivered through the Web.”
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
2010年11月25日
●<ソーシャルテレビ>ソニーブラビアのアプリキャストは流行るか!!?
ソニーさんの独自仕様だというのは聞いていましたが、これも随分続いています。2007年春以降のブラビアに搭載されています。
でもこの紹介動画は以前、無かったようなきがしますが。
おでかけ前に、今日の占いや最新ニュースをチェックしたい。スポーツ中継を観戦中に、ネットオークションの入札状況を知りたいけど、パソコンを起動させるのは面倒。そんなときに便利なのがアプリキャスト。〈ブラビア〉をブロードバンドにつないでおけば、テレビ画面の右側にさまざまなアプリを表示できます。アプリは現在約130種類。あなたの気になる情報をテレビを見ながらすぐに確認できます。
*2010年7月現在
★★ アプルキャスト紹介
http://www.sony.jp/bravia/technology/applicast/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>CATVのターナーがグーグルテレビをサポートする訳!!
Time Warner companyに属するCATVターナーは数少ないグーグルテレビの協力者(番組提供企業)の一つです。ビデオネットに同社のスマートテレビ戦略が載っています。有名なニュースのCNN放送はターナーですよね。
一言で言えばユニバーサルセットトップボックス活用の一環としてグーグルテレビを活用したわけですね。明快な戦略です。
Pay TVと見逃し放送、VODやストリームのネット配信(クラウド放送)との相乗効果を狙って、スマートテレビも活用する。でもアップスを開発するには予算と手間ががかる為、規模の大きいテレビ=グーグルテレビから始めただけのことである。
今後は他のスマートテレビのアップスも提供します。グーグルテレビなどを差別する排他的な対応はターナーは致しません。

<引用元:ビデオネット>
★★ Turner Broadcasting outlines Connected TV strategy
http://v-net.tv/NewsDisplay.aspx?id=600&title=turner-broadcasting-outlines-connected-tv-strategy
* With Google TV (and WebTV’s generally) the strategy is to optimise websites and create branded applications so they work in the Connected TV environment, providing a 10 foot, remote control dominated user experience.
* Turner would like to get on all connected TVs that support an underlying authentication model, but due to the development efforts involved (separate SDKs) will focus initially on those with the most scale.
* The Turner policy towards connected TV devices is to support the Pay TV distributor business model by ensuring that long form video content, whether streamed or VOD, is authenticated and tied back to an underlying Pay TV video subscription at no additional cost to the consumer.
* Turner will also use the connected TV as an opportunity to provide additional interactivity around or in the linear TV channels available through a Pay TV operator. The aim is to create a deeper experience with viewers by providing additional content (e.g. social networking, additional contextually relevant content and games).
* None of this precludes distributors from providing the same interactive capabilities around linear TV if they can.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>北欧のViasatが韓国LGのスマートテレビに北欧で番組提供!!
地上波や衛星テレビなどの複数のサービス(multiplatform TV model)を展開するModern Times Group (MTG) のViasatは、見逃し放送などクラウド放送に注力しており、モバイルとパソコンには既に対応していました。ここに来てクラウド放送展開を進め、スマートテレビに対応しました。まず地元の北欧で韓国のLG電子のネットキャスト(ヤフーコネクトテレビ)と組みアップスにより番組を提供します。
同社のクラウド戦略はテレビエブリホエア型であり、有料テレビでは英国のスカイが先行しています。
但し、フランスのオレンジテレビのような韓国のLG電子との排他契約(独占契約)では無い為、今後対応機種を増やすそうです。その後はViasatの得意な東欧ですマートテレビ展開を始めると思われます。
日本は大きく出遅れていますよね。最早、テレビ先進国ではありません。これは悲しいです。

<引用元: ビデオネット>
★★Connected TV further extends Viasat reach
http://v-net.tv/NewsDisplay.aspx?id=592&title=connected-tv-further-extends-viasat-reach
Confirming its status as a pioneer for the service provider multiplatform TV model, Modern Times Group (MTG) has made its Viasat OnDemand Internet Pay TV service (which includes VOD, catch-up TV and live streaming) available on the LG NetCast connected TV platform. The cooperation with LG Electronics covers the Nordic region, is non-exclusive and, not surprisingly, Viasat OnDemand will by made available through other connected TV platforms in due course.
MTG is a major broadcasting group that includes Viasat Broadcasting, covering a portfolio of free TV channels and the Viasat pay satellite TV platform, among other interests. Viasat OnDemand is an important part of MTG’s strategy to become a network-agnostic content provider, which also includes distribution via cable and IPTV platforms in the region. The company already has a mobile TV offering. Until now the Viasat OnDemand over-the-top proposition has focused on the PC. The deal with LG Electronics marks the first time the service has been made available via a connected CE device.
This is one of the first times a premium online service of this stature has been made available via a connected TV platform, highlighting the potential for Pay TV operators to harness the trend towards connected CE devices as part of their multiplatform strategies. For MTG this is all about increasing the potential audience reach for its programming. Regardless of which Pay TV service they take, if any, if a Nordic household has a broadband connection they can access (and buy) MTG programmes – including on TV if they have a NetCast enabled LG television.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>米国べライゾンのファイオステレビがテレビアップス広告を本格化しVOD広告より優先!!
VIDEONETの記事ですが、いよいよべライゾンの展開するIPTVサービスのファイオステレビ(有料テレビ)がテレビアップスの広告活用を本格化します。それもビデオオンデマンド用の挿入広告よりも優先度が高いそうです。クアッドプレー(ネット、デジタルテレビ、モバイルと固定のVOIP電話サービス)の一環でファイオステレビを展開しています。視聴者数は3百万人です。
2009年夏にテレビアップストアであるバザールを立ち上げ、ツイッターやフェースブックなどのソーシャルテレビ用テレビアップスに注力したべライゾンのファイオステレビですが、2010年秋のスマートテレビの盛り上がり、クラウド放送の盛り上がりの中でテレビアップスを広告に本格活用し始めます。最初からテレビアップストアのバザールではサードパーティもテレビアップスの開発販売が出来ます。
ヤフーコネクトテレビもテレビアップマーケットを2011年春に立ち上げると宣言していますよね
情報通信系企業や衛星テレビによるセットトップボックス系のスマートテレビはグーグルテレビなどよりも1年先行して成功していますので。(これは5ヶ月くらい前報告しましたよね。)

<引用元:ビデオネット>
★★ Verizon focuses on widgets-based advanced advertising
http://v-net.tv/NewsDisplay.aspx?id=590&title=verizon-focuses-on-widgets-based-advanced-advertising
Verizon, the US quad-play provider, is focusing its advanced advertising attentions on its Verizon Widget Bazaar, the platform it has built to enable itself and third-party providers to develop TV applications. Verizon Widget Bazaar is viewed as a compelling opportunity for brands who want to become more engaged and interactive with consumers on the Verizon FiOS TV service, which is available in six of the top 10 DMAs (Nielsen's Designated Market Areas for advertising). Tellingly, the TV apps platform is a much bigger priority than advanced VOD advertising like dynamic VOD ad insertion.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<電子雑誌>バージンのリチャード・ブロンソンもiPad-Only雑誌発行へ!!
マードック氏のニュースコープがiPad-Only新聞を出せば、一方バージングループのブロンソン氏もiPad-Only雑誌を出して負けていません。まあ最初はエアーライン=ヴァージンエアー( design, business and travel )で配って、同時に販売もするようです。
iPad-Only・・・・電子新聞、電子雑誌のマイクロ取引が面白い時代に入りました。

<引用元:マーシャブル>
★★Richard Branson to Unveil iPad-Only Magazine Next Week
http://mashable.com/2010/11/24/richard-branson-project-ipad-magazine/
We first caught wind of the magazine in July. AdAge (AdAge) reported that the magazine would focus on the entrepreneurial space, highlighting “new creative, business, travel and technology ideas” to an “upscale international audience,” a la Fast Company and Wired. The invitation for Tuesday’s event, however, cites international culture, entertainment, design, business and travel among its list of themes, suggesting a different focus.
In fact, it sounds like this could simply be a digital in-flight magazine. Virgin already distributes a handful of printed magazines on its flights, including Seatback and entertainment title Electric!, which are handed out to customers rather than marketed to the general public.
The venture is nevertheless interesting in light of the number of publications that have created digital versions for the iPad, and the revenue publishers are commanding from advertisers (between $75,000 to $300,000 for a seasonal campaign, The New York Times reports). That’s not to mention the $30 million Rupert Murdoch/News Corp is investing in the forthcoming iPad-only newspaper, The Daily, rumored to launch in December.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルゲーム>モバイルゲームからコンソールゲームへの逆進出はAngry Birds!!
マーシャブルの記事です。何故か筆者のアンドロイド携帯にもいつの間にか入っているソーシャルゲームの「“Angry Birds」ですが、今回コンソールゲーム(Xbox 360, Wii and PlayStation 3)に登場します。iPhone and Androidで一番の人気、成功事例のゲームです。
まあ映画がテレビ化されたり、テレビ番組が映画化されたりというと同じでソーシャルゲームとコンソールゲームが対等な関係の時代が始まりました。

<引用元:マーシャブル>
★★“Angry Birds” Coming to Wii, PS3 and Xbox 360
http://mashable.com/2010/11/24/angry-birds-console/
Angry Birds, one of the most successful mobile games in history, is taking its bird-slinging game mechanics to a new platform: the traditional game console.
Rovio, the company behind the popular iPhone and Android (Android) game franchise, says that it is working on a version of the game for the Xbox 360, Wii and PlayStation 3. CEO Peter Vesterbacka also told the BBC that the games would launch next year, although he wouldn’t reveal much more beyond that
.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> フォックステレビが見逃し放送のHuluを使って広告主企業への補償広告を展開へ!!?
ADAGEの記事ですが米国では地上波間で厳しい視聴率争いがあり、一定の視聴率を下回れば広告主企業から払い戻しを求められる場合もあります。そこでFox テレビは見逃し放送のHulu のネット広告を「御免なさい用の追加広告」として使うことを決めました。正式な契約を締結したようです。予めHulu に一定の広告枠を確保しておいて、テレビの広告主から「なんだこの低い視聴率は!!やっぱりテレビ広告なんか駄目だ!!」と文句が来たら、「御免ね、許してね広告」をHulu で打ちます。
このような動き(テレビ広告と見逃しサイトの広告の組みあわせ販売)はタイムワーナーのCWネットワークでも始まっています。
テレビ視聴がインターネットにシフトする時代にあって、テレビ(広告)を見てくれないならば、ネットで見せちゃえ!!、それもパソコンでもスマートテレビでもどっちでもと言う時代が来ました。
フォックスはグーグルテレビ阻止!!、アプルテレビ協力、そして出資先のHulu のネット広告活用と言うことで、2010年代のメディアの電子化進展時代(デジタルテレビ時代)に動き出しました。

<引用元:ADAGE>
★★ Fox to Use Hulu Inventory for Advertiser 'Make-Goods'
http://adage.com/mediaworks/article?article_id=147256
NEW YORK (AdAge.com) -- Fox has secured agreements with about a dozen advertisers to supply them with inventory from online-video site Hulu to make up for ratings shortfalls on its broadcast network, according to the News Corp. network's top ad-sales executive. The move is the latest signal that marketers are growing more comfortable with the idea that consumers who watch TV via the web are comparable to a more traditional TV audience.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ロケーションアップス> Shopkickが米国年末商戦を前に引っ張りだこの大人気!!
eMarketerの記事ですがロケーションアップスのShopkickが、米国のクリスマス商戦を前に小売店に大人気だそうです。夏から活用を始めていた活用を始めていたターゲットを始め、Best Buy, Macy’s, Simon Malls and Sports Authority などpower retailersでの人気が高く、 更にWet Sealが加わり、先週から50店舗でテストしたAmerican Eagleは、今週更に150店舗を加えました。 Wet Sealは全米の500店舗で展開するそうです。
2010年はモバイルロケーションクリスマスになりそうですね。その中心はフォースクエアではなく、Shopkickのようなモバイルアップスです。
Shopkickではお店で色々な行為、例えば商品を手に取るとかするとkickbucks,と言うShopkickの仮想通貨(rewards currency)がもらえます。それがギフト割引に使えます。
Shopkickはもらえるkickbucksの額を倍にしたり、色々実験しています。 Wet Sealではこれが大成功したようです。
店舗へのチェックインの確認にはお店側に認識用の100ドルの機器が必要ですが、凄い人気で売れているようです。

<引用:eMarketer>
★★ Shopkick App Lands Big Fish: Target and The Wet Seal
http://www.emarketer.com/blog/index.php/shopkick-app-lands-big-fish-target-wet-seal/
Speaking with Cyriac Roeding, Shopkick CEO, in August, I mentioned reserving judgement but clearly, the app is being legitimized by the power retailers signing up to try it. Roeding told me last week that American Eagle installed the technology in 50 stores for starters, then chose to deploy it in another 150 stores.
Target has a pilot with Shopkick that will roll out in 242 stores in the Chicago, Dallas, Los Angeles, Miami, Minneapolis, New York City and San Francisco/Silicon Valley markets, and The Wet Seal plans to use it in more than 500 stores. Signing Target is something of a coup d’etat since it has a strict policy about third-party vendors and technologies in its stores. “We recognize our guests are connected, through a multitude of mobile and social networking technologies. Innovative mobile applications, like Shopkick, provide a fun and engaging way for our guests to connect with Target, while earning valuable rewards which can be easily redeemed for future in-store purchases,” Molly Koenst, Target spokeswoman, told me. “Target’s partnership with Shopkick is another example of how we continue to innovate in the mobile space,” she added.
In a handful of stores, Target will test special promotions when customers walk into select areas of the store, Koenst says. For example, last week Target layered on $5 off a Rubbermaid Reveal spray mop and 20% off individual holiday ornaments. When customers accumulate enough kickbucks, Shopkick’s rewards currency, they can redeem them for a Target mobile GiftCard, which can be used from within the Shopkick app. Target plans to dangle offers via Shopkick on a range of everyday items like food and cleaning supplies, electronics and toys. The chain is the only current Shopkick partner able to deliver scannable mobile coupons to customer for redemption at checkout.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>スマートテレビ視聴が可能な英国BBCの見逃し放送がグローバルに展開へ!!
筆者も前のCATVサービスで視聴できたBBC放送が小田急CATVが某社に売られた途端、見られなくなって実は相当頭に来ていましたが、嬉しいニュースが入って喜んでいます。英国のBBC放送の見逃し放送サイトiPlayerが2011年にグローバル展開をするそうです。有料か広告モデルかは未定ですが。
グーローバル展開の理由は、英国議会がBBCの受信料の値上げの凍結を決めた為です。だから海外で稼ぐ気持ちになった訳ですね。
BBC放送の見逃し放送サイトiPlayerはパソコンなどでの視聴も可能ですが、サムソンやソニーなど一部のスマートテレビ(ヤフーコネクトテレビ)ではアップスによるテレビ視聴も可能です。ソニーさん、日本にもiPlayerのアップス持って来てくれませんかねえ。

<引用:ニューヨークタイムス誌>
★★ BBC’s Popular Media Player Going Global
The BBC has yet to decide on the timing for release, or on the business model for the international player, which could be available with advertising content or with a subscription charge for viewers.
BBC executives have determined that exporting some of Britain’s popular television fare — like “Top Gear” and “Doctor Who,” not to mention coverage of snooker and cricket — will provide a much-needed revenue stream to a corporation that only last month saw its cash flow reduced by the freezing of the so-called license fee
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<電子新聞>フォックス・マードックとアプル・ジョブスの連合 の解iOS4.3は電子新聞のマイクロ取引を実現する救世主になるか!!
電子新聞のマイクロ取引に一定の解が出始めました。既にニューヨークタイムスも同様な動きをしていますが、ニュースコープとアプルが 12月に出るiOS 4.3 により、新聞用アップ自体のレンタル販売の仕組みを発表する見通しだそうです。値段は新聞アップに関して1週間が99セント(フォックスの新聞用)のレンタル販売を始めるのだそうですが。
その最初の新聞事例が先日お伝えした iPad専用版新聞の「 iPad called "The Daily".」になりそうです。
こうすれば例え一部の新聞コンテンツを無料で提供してもアップスのレンタル料で稼げますよね。例えばニューヨークタイムスはコンテンツは無料でパソコン用のアップスを週に4-5ドル程度でレンタルしています。
コンテンツが無料でアップスがレンタル有料と言うのは、継続的なお金が新聞社にはいります。アプルは販売代理店(一種のニュース販売スタンド)になって儲かります。
電子新聞が収益の手段として広告やコンテンツの有料化以外にアップスのレンタル販売と言う新たな道を模索し始めました。
iOS 4.3 will support in-app subscriptions
★★ Rumor: iOS 4.3 Will Bring In-App Subscriptions
Just days after Apple released iOS 4.2, the rumors about the next incarnation of Apple's mobile operating system have begun. According to Mac-centric blog Mac Stories, iOS 4.3 is barely a month away and this time the OS will come with the standard set of bug fixes and a feature that pulls Apple closer to Google-rival Rupert Murdoch.
The big news, however, might be that iOS 4.3 will support in-app subscriptions. This could be big news for the ever-floundering news industry.
According to both Mac Stories and Daring Fireball's John Gruber, Apple and Murdoch's News Corp. have been working together to produce an app for the iPad called "The Daily".
Murdoch described the app to Fox Business as costing 99 cents a week.
"What's really interesting is the role Apple and iOS are going to play," writes Mac Stories' Frederico Viticci. "Apple isn't building an 'iNewstand': instead, it's a brand new recurring subscription for App Store apps. The Daily will likely be the first app to support it, and this should be announced with a media event."
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
2010年11月24日
●<ソーシャルテレビ>パナソニックのビエラキャストが映画の動画配信サービスVuDuのアップスを追加!!
パナソニックのビエラキャストは明らかにスマートテレビですが、何故か日本では名乗りをあげません。アメリカでネットフリックスのライバルである映画の動画配信サービスVuDu(4,000 本の映画などhigh-definition shows)のアップスをテレビ本体ではなくBlu-ray playersに追加しました。先日はソニーのプレステ3対応を発表したばかりですね。

<引用元:ベンチャービート>
★★ Vudu movie streaming comes to Panasonic’s Blu-ray players
http://venturebeat.com/2010/11/22/vudu-movie-streaming-comes-to-panasnics-blu-ray-players/
The deal is the latest move by Vudu to expand its reach to as many consumer electronics platforms as possible. Earlier this month, Vudu announced that its movie library of 4,000 high-definition shows would be available to PlayStation 3 owners.
Now customers who buy Panasonic’s 2010 line of Viera Cast Blu-ray players will be able to access Vudu on-demand movie streams in the 1080p HD format starting Nov. 24. Users can rent Vudu movies for two nights for $2 or buy them. Vudu believes that connected TVs — which should account for a third of all TV sales this fall — will increasingly be the way that viewers get their video programming, which is like going to the video store without having to leave the couch.
Panasonic’s connected Blu-ray players can handle a variety of web-based applications, including Netflix, Skype, voice and video calls, Twitter, Pandora and a range of other video options. Vudu will compete on the Panasonic Blu-ray platform with Amazon’s video-on-demand service, YouTube, and other services. Other rivals include Apple TV, Cinema Now, and Xbox Live.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>ミスカリフォルニアコンテンスト中継がテレビ放送を止めインターネット放送に!!?
これまで地方テレビで中継されていたミスカリフォルニアの選考ですが、2010年はテレビをやめてインターネット放送(クラウド放送)にしました。中継はDyynoが担当し、動画をApple iPhone とAndroid mobile機器にJustin.tv appを通じて流し、パソコン上ではフェースブックのDyynoのページとJustin.tv、更にDyynoのスマートテレビのロクアップスを通じてスマートテレビ視聴を可能とするそうです。
フェ-スブック上のDyynoのページで中継される為、パブリックコメントありのソーシャルテレビ形式で行われます。三日間の中継ですが高いテレビ番組枠を広告で買い取るより、インターネットの方が安い(無料)ですからねえ。
<解説>
今回はロクだけですが今後この手のライブ放送に参加するスマートテレビはどんどん増えると思います。又逆にアップスの有り無しがスマートテレビの販売戦略に影響します。
しかしJustin.tv とスマートテレビに同じ動画、同じソーシャルストリームが流れるのは愉快ですね。
2011年には日本でもustreamやニコニコ生放送に放送を流すと同時に恐らく色々なスマートテレビに同時に放送を流す動きが出てくる可能性があります。CATVなどからインターネットへの放送の移動が考えられます。

<引用元:NewTeeVee>
★★ Who Needs Broadcast? Miss California Goes Over-the-Top
http://gigaom.com/video/miss-california-online/
Normally, the Miss California USA contest culminates in a winner being announced on broadcast TV, but this year the pageant is doing things a little bit differently, streaming the entire three-day program over the Internet.
When the Miss California USA presentation kicks off at 7:00 p.m. Pacific tonight, viewers will be able to stream the event live to their PCs, mobile devices and even to their TVs if they have a Roku box hooked up. That’s because the whole show forgoing traditional media outlets for a livestream created by Dyyno, which will be able to deliver the video to Apple iPhone and Android mobile devices through the Justin.tv app, as well as through Dyyno’s streaming channel on Roku broadband set-top boxes.
The stream will also have a social networking component, thanks to Dyyno’s presence on Facebook. The pageant aims to emphasize the social aspect with two new awards for “contestants who successfully leverage social networking skills with Facebook and Twitter”: Miss Friends and Miss People’s Choice.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<企業提携> iPad専用新聞に見るニュースコープのマードック氏とアプルのジョブス氏との不思議な同盟関係はアップルテレビ協力への見返り!!?
例のiPad専用新聞である「The Daily」を立ち上げるRupert Murdoch氏率いるNews Corp.のタブレット型ネット新聞の件です。面白いのはアプルが全面支援している点です。ITUNESストアを通すわけでもなし、News Corp.からiPad(または「Galaxy」)に直接配信されます。 でも実はこれはNews Corpによるアップルテレビへの協力に対する見返り=お返しと言う見方があります。
ニュースコープはグーグルテレビに対しては阻止!!、アプルテレビには協力です。
Appleは、Rupert Murdoch氏率いるNews Corp.が「iPad」をはじめとするタブレット向けに専用のニュースを配信開始するのを支援していると報じられている。
数カ月間にわたって秘密裏に開発されていたこのサービスは「The Daily」という名称になるとWomen's Wear Dailyが報じている。一般紙の知性とタブロイド紙の感性を併せ持ったものになるらしい。
ニュース配信は有料だが、1週間あたり99セントという魅力的な価格で提供される。
これはマードック氏率いるニュースコーポレーションがアプルとビジネスのアライアンス関係=信頼関係を作り上げているからに他なりません。その関係はニュースコーポレーションの有名な経済紙であるThe Wall Street Journal’s iPad applicationで築き上げられたと言われています。またアプルはニュースコープに対してアップス経由の購読契約を促進するアップスを最恵国待遇(優遇措置)を持って提供しています。そして極め付きは、アップルテレビに対してフォックスがテレビドラマの99セント販売を認めたことでしょう。その見返りの条件がiPad専用新聞である「The Daily」への協力だったようです。
それが証拠に他の新聞社は「アプルがNews Corp.のiPad専用新聞のような類似サービスを立ち上げるのに協力してくれない」と文句を言い始めています。
グーグルテレビに対してもアップルテレビに対しても地上波は同じ厳しい眼を持っています。しかし苦労人のジョブス氏の方が、自らが役員をするABCを説得し、またグーグルを蛇のように嫌うマードック氏をiPadのファンにさせ、ドラマ1話99セントでの提供などアップルテレビに協力させました。
グーグルはグーグルテレビの為のオープンコミュニティの立ち上げは上手かったですが、地上波、更に増えるCATVのグーグルテレビ阻止運動の広がりを見ると個別企業とのネゴが弱いですねえ。
★★ マードック氏、ジョブズ氏とともに「iPad」用ニュース配信サービスを準備か
http://japan.cnet.com/news/business/story/0,3800104746,20423155,00.htm?tag=nl
★★ A News Corp. Newspaper, but Not in Print
http://www.nytimes.com/2010/11/22/business/media/22carr.html?_r=1&scp=2&sq=NEWS%20CORP&st=cse
The News Corporation clearly sees the iPad as a way to bring consumer revenue back to the publication of news, in part because the company has had some success in building a relationship with Apple. Consumers who download The Wall Street Journal’s iPad application buy their subscription from Dow Jones. (The Economist recently announced a similar arrangement because, like The Journal, it was already charging for content online.) Other publishers have complained that they have been locked out of selling such “in-app subscriptions” and left to sell single issues.(The Los Angeles Times reported last summer that Mr. Murdoch was agreeing to let Apple sell Fox TV shows on iTunes for 99 cents each — over the objections of some News Corporation executives — perhaps in return for most-favored-nation status for its newspaper applications on the iPad. Executives at the News Corporation say that the two initiatives are distinct and that no consideration was asked for or given. An Apple spokeswoman said the company would not comment on rumors or speculation.)
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<プライバシーとデータ> Facebook対グーグル--データ可搬性をめぐる議論の真の争点
データは誰のものか、どう管理すべきか?と言うテーマですが、結論はフェースブックもグーグルもどっちもどっちなので、個人で責任を負いなさいというものです。
つまり両社とも、ユーザーのオンライン上のプライバシーや自分のデータを管理する権利を守ることに関して美辞麗句を並べているが、自社のビジネスニーズのためならすべて簡単に無視してしまうということだ。
われわれが9日に指摘したように、これは誰がFacebookデータをコントロールするのかという論争にすぎない。そしてユーザーはこの論争にあまり参加していない。
Facebookは、ユーザーのデータの使用方法を決めたいと考えているが、それは広告主に、そのデータへのアクセス分を多めに支払ってもらいたいと思っているからだ。Googleはそうしたデータをもっとオープンにしたいと考えている。それは、公開データの発見やインデックス作成、提示をGoogle以上にうまく実施できる企業は世界中を探してもないからであり、ある重要な情報源をGoogleが利用できないとすれば、その重要性は下がるからである。
言い換えれば、これはユーザーへのアクセスをめぐる論争であり、インターネット上で誰がユーザーを支えているのかという話ではない。
本当に自分のデータを管理したいのなら、インターネットにアップロードしないことだ。自分のデータへのオンラインアクセスが便利であることを重視するなら、アップロードボタンをクリックする前にサービス規約を読み、その内容に本当に同意できるか確認するべきだ。
★★ Facebook対グーグル--データ可搬性をめぐる議論の真の争点
http://japan.cnet.com/news/commentary/story/0,3800104752,20423047-4,00.htm
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>Huluやネットフリックスの新しいライバル、そしてスマートテレビ特化サービスのRevision3
本日デビューしたリビジョン3ですが、スマートテレビをターゲット(TV-optimized website)としたテレビ最適型クラウド放送(動画提供サービス)です。スマートテレビはGoogle TV, Yahoo! Connected TV, マイクロソフトのWindows Media Center, AppleTV, Boxee and Roku.が対象です。
ラップトップやパソコンでも視聴できるようですが。
(Revision3 の会社説明)
http://www.crunchbase.com/company/revision3

<引用元:テッククランチ>
★★ Internet TV Network Revision3 Wants You To Lean Back And Watch … On Your TV
I
internet TV network Revision3 is today formally debuting a new TV-optimized website and bringing its full catalog of online content to multiple platforms including Google TV, Yahoo! Connected TV, Windows Media Center, AppleTV, Boxee and Roku.Revision3, which was founded by Kevin Rose, Jay Adelson and David Prager, is porting its full line-up of more than 20 programs to the television screen, including shows like Tekzilla, Diggnation, AppJudgment, Dan 3.0 and Film Riot.
You can use either customized applications for the various Internet-enabled television sets or combos, or you can simply visit TV.revision3.com to watch the shows.
★★スマートテレビ特化型の動画サービス(revision3.com/leanback)
パソコンやipodの小さな画面に飽きたら、居間のテレビでネットの動画サービスを見ましょう!!
Tired of watching Revision3 on your computer, laptop or ipod and their tiny screens? Now you can go big by bringing Revision3 to your living room. We've developed a new experience that allows you to sit back and watch your favorite Revision3 shows on the big screen!
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<紙の電子化> Coupons.com が10億ドル分の紙のクーポン券コスト削減達成、急成長へ
クーポン券の電子化メリットは一時の電子マネーで言われていたのと同じで「紙の削減効果」です。電子書籍や電子新聞と同じなわけですね。
それが今回はクーポン券やカタログの削減に飛び火したわけですね。
さて米国でCoupons.comが急成長しています。遂に累計10億ドル分の紙のクーポン券コスト削減達成しました。年間57%の成長だそうです。Groupon and Livingsocialを通じて電子クーポン券を配っているようです。シリアルやヨーグルト、ドーナツが人気のクーポンだそうです。

<引用元:http://www.coupons.com/>
★★ Coupons.com Reaches $1 Billion In Coupons Printed, Growing At A Rate 5x That Of Newspapers
http://techcrunch.com/2010/11/22/coupons-com/
For the first time ever in a year, digital coupon platform Coupons.com has surpassed a billion dollars in printed coupon savings. A milestone for the company and the entire digital coupons industry, this growth further validates the burgeoning coupon and digital deals space which has been brought into the spotlight recently through the proliferation of sites like Groupon and Livingsocial.
The top 10 most popular coupon categories among Coupons.com users were cereal, yogurt, refrigerated dough, snacks (in both the #4 and #8 slots), vegetables, baby needs, soup, lunch meats, and good ole cheese at #10. Savings printed in October was over $128 million, the highest amount ever recorded by a company in a single month.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> CATVのバイアコムがグーグルテレビ阻止行動に参加!!
マーシャブルの記事ですが、米国の地上波は4社全て阻止行動に参加し、そしてCATVは対応が分かれています。コムキャストと遂にMTVを所有するバイアコムが新しくグーグステレビ阻止に参加しました。一方タイムワーナーはグーグルテレビ支持、番組を提供して運命を共にしています。
バイアコムはyoutubeと著作権でおお揉めにもめた過去がありますので。
それにしてもグーグルに対する昔からのメディアの積年の恨みはすごいですねえ。
★★Viacom Joins the Anti-Google TV Brigade
http://mashable.com/2010/11/22/viacom-blocks-google-tv/
GTVHub discovered that Comedy Central, VH1, MTV, and Nickelodeon have all blocked Google TV from accessing full episode streams from their websites.
Frankly, we agree with the GTVHub assessment that the only real shocker in this scenario is that it didn’t happen sooner. YouTube and Viacom have a notoriously rocky past. In addition, Vevo, which syndicates content from several major music labels to YouTube (YouTube), has pulled its music content from MTV properties on the web. Plus, Viacom’s corporate sister CBS already banned Google TV from accessing its web content.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<クリスマス>アプルの感謝祭後の黒い金曜日のスペシャルセールは iPad!!?
米国では感謝祭の後の黒い金曜日(今年は11月26日November 26)からクリスマスセールが始まります。アプルは昨年、黒い金曜日に100ドルの1日割引を実施しました。今年の黒い金曜日1日割引はもっぱら iPadが安くなると言う噂です。儲かってますからね。

<引用元:マーシャブル>
★★ Apple Announces Black Friday Sale
http://mashable.com/2010/11/23/apple-black-friday/
Apple has announced a special one-day shopping event on the day after Thanksgiving, also known as Black Friday, which falls on November 26 this year. No deals have been revealed at this point, but Apple promises “dozens of great iPad, iPod, and Mac gifts” for everyone.
Last year, Apple had a similar event on Black Friday. The deals were decent, but not spectacular; at best you could save $100 on more expensive items such as the iMac or the MacBook Pro. This year will probably be all about the iPad; if you’ve been saving for one, this might be your best chance to keep some of those hard-earned dollars in your pocket.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> フェースブックと組んだり、ビデオ電話が人気のスカイプが急成長中
スカイプは同時使用ユーザー数が遂に25百万人を超えたそうです。米国最大のべライゾンワイアレスの顧客数は1億人ちょっとですから、実際は殆ど同じ規模で使われていると考えてよいでしょう。それも4割はビデオ電話です。 凄いですね。
FCC(米国連邦通信委員会)が議会の要請によって2010年3月全米ナショナルブロードバンド計画を纏めていますが、その中の中心はネットフリックスなどの動画サービスやスカイプのようなビデオ電話になりそうです。それにセカンドライフのような3Dゲームが続くのは何時ごろでしょうか。

<引用元:マーシャブル>
★★Skype Hits New Usage Record
http://mashable.com/2010/11/23/skype-usage/
With an IPO looming, Skype is touting a major new milestone: 25 million concurrent users. The number was reached on Monday for the first time, and the company says it represents a new all-time high.
To put that in some perspective, Verizon Wireless, the largest mobile carrier in the U.S., serves a little more than 100 million customers.
Skype (Skype) breaks out a couple of other stats in its announcement, including that through the first six months of 2010, 40% of Skype-to-Skype minutes utilized video, not too surprising given the innovations the company has been working on in that area
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<M&A> 地上波のNBCとCATV最大手のCOMCASTの合併の最大の焦点はオープンインターネットと動画提供サービスへの規制!!
ニューヨークタイムス誌ですが、グーグルテレビ阻止活動の中心であるNBC放送とCATV最大手のCOMCASTの合併申請に対するFCC(連邦通信委員会)裁定が12月に下ります。(通常、120日の審査期間後に裁定が下りるようです。)
しかしコムキャストが裁定前に新会社の人事を発表してFCCと法務省を激怒させています。
その中で合併により誕生する巨大企業の問題点はこの間にわかに浮上してきた「クラウド放送=インターネット動画サービスへの支配力、影響力である」と言うことになっています。
FCC(連邦通信委員会)は、オープンインターネットガイドの遵守を合併条件に入れようとしています。また更に踏み込んで「ライバルへの適正な価格での動画サービス提供義務」も認めさせようとしています。
これはグーグルテレビ阻止も含む「動画サービスを人質」としたサービス阻止を合併巨大企業にさせない為です。一種の独禁法への配慮ですね。
地上波によるグーグルテレビ阻止問題もまもなく解決しそうです。
★★ For NBC Sale, Tensions Rise in Washington
http://www.nytimes.com/2010/11/22/business/media/22fcc.html?ref=technology
Comcast is still in negotiations with the government over its proposed takeover of NBC Universal, but that did not stop the cable company from announcing a new management slate for the entertainment giant last week.
Those officials did not want to be identified commenting on the negotiations. But the episode encapsulates what seems to be the differing attitude of Comcast on one side, and the Federal Communications Commission and Justice Department on the other: Comcast believes the proposed merger is an all-but-foregone conclusion, while the government is saying “just hold on a minute.”
Comcast, the nation’s largest cable television provider, is acquiring a majority stake in NBC Universal, the owner of the NBC broadcast network and cable channels like USA and Bravo. Comcast says the merger will provide consumers with a greater quantity of anytime, anywhere programming. Its executives expect to win approval by the end of the year.
The government is expected to impose conditions to protect against anti-competitive behavior by the combined entity. Conditions are a common feature of mergers, but they are especially significant in this case because the Comcast-NBC merger comes at a time of intense focus on online video. Regulators have repeatedly asked the companies for additional information about online video, in part because NBC owns a stake in Hulu, the streaming TV and film Web site.
According to filings before the F.C.C., officials there are considering imposing conditions on the Internet distribution of video. One condition could be to apply to the Internet “program access” rules that prohibit distributors like Comcast from withholding programming they own from traditional competitors. Such a condition could make it easier for entrepreneurs to distribute channels on the Internet, bypassing cable.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<仮想社会サービス>アバターヒーリングは効果的なのか!!?
ニューヨークタイムス誌ですが、カナダの大學などでは仮想社会=シミュレーションを使った心理療法、癒しが本格的に研究されています。カナダオタワのケベック大學の例などが出ていますが、最も癒しに重要な「自己開示」が改善されています。あとは社会的不安、日常の中の不安症や高所恐怖症の治療、社交性をつけるとかフラッシュバックする心の傷に効果的だそうです。セラピストが参加しています。
自閉症の子供の治療とか研究成果が上がっているようです。
アバターへの没入感の研究は面白いですね。女性に美女のアバターを提供すると自信を持ち行動が活発化し、男性に背の低いアバターを提供するとなんとなく萎縮するそうです。現実社会の投影現象ですから。
男性にセクハラを理解させる為に女性アバターを演じてもらうとか色々あります。

<引用元:ニューヨークタイムス誌>
★★ In Cybertherapy, Avatars Assist With Healing
http://www.nytimes.com/2010/11/23/science/23avatar.html?ref=technology
“When I saw that, I slowed down and then stopped what I was saying,” said the speaker, a 47-year-old public servant named Gary, who last year took part in an unusual study of social anxiety treatment at the University of Quebec.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> ネットフリックスがストリームだけのサービスに切り替える姿勢を示し値段でHuluに対抗!!
ニューヨークタイムス誌ですがネットフリックスは既に16.9百万人が会員になっています。もう一息でCATVのコムキャストを抜きますね。
ストリーミング関連を7.99ドルに値下げし、郵便を使ったDVDレンタルのサービスを逆に値上げしています。明らかにメッセージは「今後はネットストリーミングに特化し、DVDの郵送レンタルはその内、サービスを止める!!」と言ったものです。
DVDのレンタルの5分の一しかストリーミングの対象の映画は準備されていません。約2万本です。それでも「DVDのビジネスは縮小させる宣言」をした訳ですね。
これは凄い決断です!!
広い意味でのクラウド放送(サーバー放送=ネット上でのライブや定時放送、ビデオオンデマンド、一言でインターネット上の動画サービス)などが益々盛んになる中、映画中心のネットフリックスと見逃しドラマのHuluの主導権争いが激しくなっています。それをアプルiTunesやアマゾンなどが激しく追っている構造ですね。
Huluが月額見放題で7.99ドルと言う正式価格(ベータサービスより2ドル値下げ)を発表するとネットフリックスも負けじと、カナダで開始していたDVDメールレンタルサービスを含まないストリーミングだけのサービスを8ドル(7.99ドル)で発表しました。
「(DVDを)ネットで借りて、自宅に届き、 ポストへ返却!」と言うテレビコマーシャルは既に時代遅れです。そのDMMも含めパラマウント映画やLions Gateからも映画の配給を受けるそうです。
FCC(米国連邦通信委員会)もインターネット上の動画サービス=クラウド放送をブロードバンド普及の目玉と見ており、無視できなくなっています。

<引用元:ニューヨークタイムス>
★★ Netflix Introduces Streaming-Only Pricing
http://bits.blogs.nytimes.com/2010/11/22/netflix-introduces-streaming-only-pricing/?ref=technology
It looks as if the DVD is suffering another death rattle.
On Monday Netflix, the video-rental service, began offering a new option to its customers that allows access to unlimited streaming on-demand video through the Internet without having to rent any DVDs. This is a change from the company’s prior options, which required customers who wanted streaming on-demand video to sign up for a program to rent at least one DVD at a time.
The new streaming-only service will cost $7.99, and give customers access to unlimited movies and TV shows in Netflix’s library.
Netflix also said it would increase the price of its one DVD-by-mail service by $1, subsidizing the rising costs of partnerships to obtain new streaming content. Earlier in the year Netflix signed a $1 billion deal with Paramount Pictures, Lions Gate and MGM to add their content to its services
.
★★ A Cheaper Plan at Netflix Offers Films for Online Only
http://www.nytimes.com/2010/11/23/technology/23netflix.html?_r=1&ref=technology
Netflix, based in Los Gatos, Calif., already offers unlimited streaming as part of its DVD-by-mail service. In fact, the company said that its 16.9 million subscribers already watch more movies and TV shows online than on DVDs
.
Still, Internet-only subscribers have access to a far smaller library of films and fewer Hollywood blockbusters than with the DVD plan. Roughly 20,000 films are available for streaming, or about one-fifth the number of films that can be watched on DVD.
Netflix faces challengers on several fronts online, including Amazon.com, Apple and Google. Hulu, a start-up jointly owned by NBC Universal, the News Corporation and the Walt Disney Company, is also a competitor.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>iOS 4.2の登場でiPadではマルチタスク、エアープレーが可能になった!!
iOS 4.2の登場をニューヨークタイムス誌は「なんと言ってもiPadでエアープレーが可能になった点」を目玉として取り上げています。発売半年で750万セット売れたiPadはクリスマス商戦の中心商品のひとつですから・・。
エアープレーはAppleTV.経由でiPadに蓄えたり、途中まで見ていた映画などがそのままテレビで見られる機能ですね。サムソンなども力を入れており、グーグルテレビにとっては今後の課題です。
エアープレーはall iOS 4 devices(全てのiOS 4 機器)で活用できますので、iphoneや一部のipodでは既に可能でした。今回iPadsでも可能になったわけですね。
iOS 4.2の目玉機能は、2つのワイヤレス機能だ。AirPlayは、iPadの中の写真やムービーを無線LANと「Apple TV」を使って、大画面テレビで見られる機能だ。ストリーミングでApple TVにデータを送る。AppleTVの付属リモコンでも操作できるので、手元にiPadを置いておく必要はない。
AirPlayの優れた所は、ムービーを再生中でもSafariを開いて調べ物をしたり、メールをしたりできるところだ。ムービー再生中に何もできなくなることはない。「iTunes Store」のレンタルサービスで借りた映画をAirPlayで見ることもできる。
もう1つのAirPrintは、ワイヤレスで「Pages」や「Keynote」を印刷できる機能だ。Webページなども印刷できる。純正アプリの「Numbers」は、印刷するエリアを調整可能。表やグラフを1枚に収めて印刷できる。AirPrintに対応するプリンターは日本ヒューレット・パッカードの「HP Photosmart Premium C310c」など。
<解説>これでアップルテレビ上でのエアープレーはiPadも含めて可能となりました。
アプルはアップルテレビ用のテレビアップストアを立ち上げる姿勢をいまだ見せていません。但し、アップルテレビも同じ iOSを活用しているのでアップス装着は可能です。注目すべきは上記の動きを見ているとアプルは、グーグルテレビのように全てをテレビに集中する一画面方式ではなく、寧ろ二画面方式を重視しているのかとも思われます。
注)二画面方式
テレビとモバイルの二つの画面を同時に活用する方式であり、この場合、アップスはテレビ側とモバイル側に分散配置される。
例)
アプルテレビ・・・・・・エアープレーや見逃し放送などネットビデオ視聴用アップスに特化する方向
モバイル側・・・・・・エアープレー、番組連動型アップスやその他アップスの配置、特に電波のテレビ番組視聴時には有効に働く。

<引用元:ニューヨークタイムス誌>
★★ マルチタスクに対応! iOS 4.2でiPadはどう変わる?
http://trendy.nikkeibp.co.jp/article/pickup/20101122/1033698/?P=1
★★ Updated Version of iPad Software Arrives
Apple released a free updated version of its iPad operating system on Monday morning that will introduce a slew of new features, including some that are already on the iPhone and iPod Touch.
The update, called iOS 4.2, was expected before year-end after Steven P. Jobs, Apple’s chief executive, announced the new features at an Apple product event earlier in the year
.
For Apple fans who own the latest Apple TV, the new iOS supports a feature called AirPlay which will enable a person to wirelessly stream content on the iPad to a television set.
The feature, can send high-quality photos, video or music to the Apple TV using a Wi-Fi connection.
Apple is also adding new features and document support to its suite of word processing products, which include Pages, Numbers and Keynote. All of the latest features and updates will be available for iPads through the iTunes store.
The iPad has been extremely successful since its launch earlier in the year. According to Apple’s latest financial report, the company has sold over 7.5 million devices since it went on sale in April. Apple is expected to continue its high sales numbers during the holiday season as shoppers purchase iPads as gifts.
★★ Understanding AirPlay in Apple’s iOS 4.2
]But one of the most intriguing changes included in the upgrade, iOS 4.2, is something Apple is calling AirPlay. Simply put, AirPlay is a feature that allows wireless streaming of audio and video content from one device to another. This is a way for Apple to address a continuing issue surrounding digital media today: how to get things loaded on one device onto another.
Say you bought or rented an episode of “Glee” on your iPad. You meant to watch it on that flight to San Diego, but never got around to it. Now you’re home and want to watch it, but you’d rather watch it on your 42-inch TV as opposed to the 10-inch screen of the iPad. If your TV is connected to an AppleTV ($99), you can call up the movie on your iPad, press the onscreen AirPlay icon that appears, select AppleTV from the pop-up menu and, after a few seconds, your movie will appear on your TV screen. Controlling playback can be done either from your iPad’s screen or from the Apple Remote that comes with AppleTV.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
2010年11月22日
●<ソーシャルコマース> グルーポンはグーグルが買うのか!!?
2010年初はヤフーが買い付けに走っていたグルーポンですが、現在では、グーグルが買う姿勢を示してテーブルについていると言う噂です。
★★ Google in Talks to Buy Groupon? [RUMOR]
http://mashable.com/2010/11/19/google-groupon-buyout-rumor/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<SNS>米国フェースブックの数のライバルはグーグルのみ2千万人の差、ツイッターは遥か後方!!
comScoreの数字だそうですが2009年10月から2010年10月までフェースブックは55%成長しました。一方ツイッターは30%です。
unique U.S. visitors
October 2009, Facebook 97.37 million
October 2010 Facebook 151.13 million
97百万人から151百万人に増えています。YouTubeは2009年が100.69 百万ですから、あっという間に抜いて、最後の難関であるグーグーグルに迫っています。Google は173.3 百万(米国のユニーク訪問者2010年10月)です。もうちょっとですね。
★★ The Year of Facebook: U.S. Traffic Has Grown by 55% in the Last Year [STATS]
http://mashable.com/2010/11/18/facebook-comscore-growth-october/
Watch out, Google: U.S. traffic to Facebook has risen by a whopping 55% in the last year, according to data sent to us by comScore.
In October 2009, Facebook (Facebook) had 97.37 million unique U.S. visitors. In October 2010 though, the world’s largest network garnered a whopping 151.13 million U.S. uniques. That’s a growth rate of 55.2% year-over-year.
Let’s think about just how far Facebook has come in the course of a year. October 2009 was the height of the Facebook vs. Twitter war, where the former began to emulate the latter’s features in an effort to grind Twitter (Twitter) into dust (remember Facebook Lite?). And while Facebook’s 300 million users and 97.37 million monthly U.S. visitors were impressive, it still didn’t beat YouTube (YouTube)’s 100.69 million U.S. uniques.
Today Facebook has more than 500 million members and is the second most-visited website in the world, trailing only Google (Google) and its 173.3 million U.S. uniques. It has annihilated MySpace and outpaced Twitter’s growth (30% year-over-year). Facebook is no longer concerned with Twitter and has instead set its sights on battling Google. And none of these stats account for Facebook’s massively popular mobile apps.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<フィギュア> スチーブジョブス氏の人形は本物そっくり
本ものそっくりですが、iPhoneを持つ手が違うと。この人形は中国のサイトで販売されているようです。マーシャブルの記事です。79.9ドルだそうです。
販売サイトは以下。
http://store.micgadget.com/apple-toys-figures/212-steve-jobs-action-figure.html

<出所:販売サイト>

<出所:マーシャブル>
★★ Steve Jobs Action Figure Looks Amazingly Real
http://mashable.com/2010/11/21/steve-jobs-action-figure/
there’s one more thing a true Apple fan should have on his or her desk besides an iMac and an iPhone dock, then it’s this wonderfully crafted Steve Jobs action figure.Jobs’ trademark black turtleneck, blue jeans, and (removable) rimless glasses are all there, of course, but the tiny details like the faithfully replicated New Balance 991 sneakers Steve wears make this one a real winner.
Action figure Steve even has a tiny iPhone in his left hand (he’s holding it wrong, we think), but perhaps the most amusing parts of this cute toy are the speech bubble cards that you can stick to Steve’s head and write your favorite Stevejobsian catch phrase on it.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<電子新聞> メディア王マードックの 99セントiPad専用新聞は成功するか!!
ニュースコーポレーションのメディア王 ルパート・マードック氏がiPad-Only Newspaperを作って1部99セントで売りが出します。2011年の初めです。名前は
The Dailyで100人くらい記者をやとっているそうです。動画とか記事に写真を一杯入れるとか、色々工夫するようです。Apple とNews Corpとの共同作業ですね。
4千万台売れたiPadの5%のシェアをとれば200万読者になりますね。毎日200万ドル売り上げれば、確かに成功ですね。でもどうでしょうか?
★★ Is Rupert Murdoch’s iPad-Only Newspaper the Future of Journalism? [OP-ED]
http://mashable.com/2010/11/21/the-daily-ipad-journalism/
According to reports, Murdoch has believed that the iPad will be a “game changer” ever since he read studies that demonstrated people were more engaged with content on their tablet devices than either traditional newspaper or the web. He calculates that if he can just get a fraction of the eventual iPad market (one estimate: 5% of 40 million iPad owners by the end of 2011), then his digital publication will succeed. It’s a big and risky bet that could either fall flat on its face or cement Murdoch’s legacy as a visionary and kingpin of news.Murdoch’s financial commitment to The Daily makes it a project nobody can write off. With Angelo at the helm, the publication is going to have a fast-paced but fun feel. The publication will not just be a newspaper formatted for the tablet, though; it will incorporate a great deal of video content and utilize the iPad’s technology in ways that no newspaper or website currently accomplishes.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
The Daily
●<スマートテレビ> FCC米国連邦委員会の裁定が近いグーグルテレビと地上波の戦い
ワシントンポスト誌の記事ですが、グーグルテレビと米国地上波の戦い(地上波による見逃し放送アクセス阻止!!)が続く中、2010年12月か2011年初までにこの問題を含むFCCの裁定が出そうです。
FCCの裁定はグーグルテレビと米国地上波の戦いだけではなく、ケーブルビジョンとフォックステレビが契約更改でもめて関係ないHuluまでフォックスが阻止し、ニューヨークの300万世帯が大リーグのプレーオフ視聴から締め出された件やNBC放送とCATVのコムキャストの合併問題などがあります。もちろんユニバーサルセットトップボックス問題もあります。
NBC放送とCATVのコムキャストの合併問題では、NBCのCEOが2010年4月議会に呼ばれ「スマートテレビのボクシー(当時はパソコン経由のスマートテレビ)に対してHuluからの番組提供を阻止したのはNBCの圧力か」と質問され、ブログでHuluがそれを認めたと言う過去があります。放送業者の合併問題とネット上での見逃し放送などの映像提供とグーグルテレビに対す地上波の阻止行動は絡んでいます。
それらを全てブロードバンドの推進と言う視点、オープンインターネットの視点でFCCは俯瞰的に裁定するわけですね。
問題は以下の通り山積みです。それぞれにおいてインターネットの見逃し放送の供給ストップが武器に使われる、またはテレビ局の合併はそういった動きに影響があると思われるなど、複雑に絡み合っています。それを一挙に解決するポリシーを決めようと言ったFCCの動きです。これらに関して今後に影響するFCCが大きな方向性を決めると考えられます。それがグーグルテレビやスマートテレビに影響するわけですね。
特に米国には放送業者の間での権利提供義務があります。判りやすく言えば衛星テレビの人気番組をライバルのCATVが「私どもも放送したい」と言えば適切な値段で提供する義務があり、提供を断れないわけですね。しかしネットはその対象外です。今回の揉め事の中ではこういった話が色々絡んできています。
1、 Comcast and NBC Universal's merger(テレビ局の合併問題)
NBCはグーグルテレビ阻止の急先鋒ですから!! (ここが重要です。)
合併により「新会社が自由に見逃し放送の番組提供阻止をスマートテレビ各社や有料テレビに大して行いかねない」とみなされれば、合併に色々条件がつきかねません。
2、グーグルテレビを地上波が阻止した問題
3、CATVのケーブルビジョンとフォックステレビが契約更改でもめた際、
フォックステレビが関係ないHuluまで阻止した問題
4、各種のサービスの中でユニバーサルセットトップボックスを導入する問題

<引用:ワシントンポスト>
★★ Internet TV battles come to head at FCC
http://voices.washingtonpost.com/posttech/2010/11/changes_in_the_television_mark.html
Changes in the television marketplace have been fast and furious in recent months, and soon more tumult may come by way of the Federal Communications Commission.
A push to break open the technology of the television set top box, and the FCC's review of Comcast and NBC Universal's proposed merger, could chart a new course for the industry as the Internet and television collide, observers said.
First, media and communications firms are watching to see if the FCC proposes a rule in coming months that would standardize set-top-box technology and loosen the grip of cable and satellite providers over the gateway device to the television. The All Video (known as AllVid) idea was first introduced in the FCC's broadband plan last spring, and the agency said it would aim for a December proposal for concrete rules. Observers say the agency is more likely to introduce a policy proposal in early 2011.
But firms such as Google and consumer electronics makers say consumers don't want that model any more. Google TV, which places an Internet browser into televisions so viewers can surf the Web, wants customersits to be able to grab as much content as they can from the Web.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>スマートテレビをバックアップするFCC全米ブロードバンド計画中のAllVid政策!!
さて米国ではグーグルテレビが地上波の阻止行動などに気を使って派手な広告や宣伝も無く静かな船出をする中、色々なスマートテレビが登場するなどスマートテレビ元年を迎えています。しかし放送と言うのは、電波のスペクトラムを使用する権利を国から貰う免許ビジネスなので、FCC(米国連邦通信委員会)の動きや姿勢も気になるところです。ちょっと纏めて見ました。
2010年3月ソーシャルメディア選挙で誕生した民主党オバマ政権は、2020年までに1億の世帯に100MG(下り)のブロードバンドを引くと言う計画(NBP=NATIONAL BROADBAND PLAN)をFCC名で発表しています。そしてそれに必要な予算措置と法制化を求めています。
この数週間、FCCのジュリアス・ゲナコウスキー(Julius Genachowski)委員長とFCC委員は、同計画に含まれる一部の取り組みの概要を紹介し、支持を得る一方で、賛成派、反対派の両方から批判も浴びている。
FCCの全米ブロードバンド計画では、重要なテーマが取り上げられている。これまでに明らかになった計画内容からすると、FCCは有線と無線の両方によるブロードバンド・アクセスの普及拡大に力を入れる模様だ。
★★ FCC、全米ブロードバンド計画を議会に提出へ
http://www.computerworld.jp/topics/nb/176890.html
★ AllVid(オールビデオ)ポリシーはスマートテレビで解決できるか?
その中に汎用的なセットトップボックスを作ろうと言うFCC's AllVid(オールビデオ)と言うポリシーがあります。これまでCATVなどは各サービスごとにキャリアー独自の専用セットトップボックスを作っており、中々汎用的なものが登場しませんでした。過去、カード方式(CableCARD)とか色々試みがありましたが、全て失敗でした。
個々のサービス(衛星テレビ、CATV、IPTV)などが全て専用のセットトップボックスですと、競争も技術革新も置きにくく、消費者の支払うコストも高止まりします。丁度日本の携帯電話がキャリア別ガラパゴスになって国際競争力を失ったのと似ています。そこでFCCのAllVid政策を掲げ、衛星テレビ、CATV、IPTV、およびインターネットサービスを貫くゲートウエー兼アダプターの汎用的な機器、標準的な機器を作れと言うポリシーをNATIONAL BROADBAND PLANの中で掲げました。
AllVidデバイスと仮称されたゲートウエー兼アダプターの汎用的な機器、標準的な機器はユニバーサルセットトップボックスと呼ばれています。FCCは2012年までに実現したいようですね。
2010年春に意見が募集され、グーグルが「グーグルテレビこそ汎用セットトップボックスに相応しい」と賛成意見を提出しています。でもユニバーサルセットトップボックスに全面賛成したのはソニーとグーグル、インテルぐらいです。既存のCATVなどはあまりに野心的過ぎると文句を言っています。まあこれは長年の懸案事項でしたから。
しかし民主党オバマ政権下のFCCはユニバーサルセットトップボックスを押すと思われます。共和党が下院で過半数を占めた為、すんなりと法制化まで行くかどうかは判りませんが。
★ FCCは「スマートテレビ普及はブロードバンドを後押しする」と発言
またFCCの委員長はスマートテレビに賛成しており(2010年のCESでのFCC委員長の発言、下記)、FCCがネット中立化政策およびオープンインターネットガイド(2005年共和党ブッシュ政権下で作成)を掲げている限り、地上波もこれまでのようなゲリラ的な阻止は出来ても、あまりにあからさまに公然とグーグルテレビ阻止を叫べない状況にあります。
注) オープンインターネットガイド
connect their choice of legal devices that do not harm the network.
消費者は適切なデバイスを選択してインターネットにアクセスする権利を持つとされています。従ってグーグルテレビの所有者がFCCに訴えればグーグルテレビを阻止する地上波はまずい立場になります。
こういった状況下では、早晩、グーグルテレビと地上波との対立は和解が避けられないと考えられます。
★★ NBP: Broadband for everyone by 2020, but who foots the bill?
★★ New TV apps will drive broadband adoption, FCC says
http://www.benton.org/node/31168
The Federal Communications Commission used the Consumer Electronics Show to push forward its hope of making the television the gateway to the Internet.Televisions that allow consumers to connect to Facebook or download movies could make it easier and less intimidating for people to go online, easing the job of the FCC and Obama administration to make broadband access ubiquitous. About one-third of Americans do not subscribe to broadband even though it is available to them, largely because they don't consider the content and services useful or relevant to their lives, surveys show.
FCC Chairman Genachowski was pleased at the rapid evolution of the TV market. While 75 percent of U.S. households have a computer, 98 percent have at least one TV, he said. Chairman Genachowski hopes that will make it easier for even the least tech-savvy consumers get onto the Internet. And he hopes to see more applications that appeal to all kinds of people to help drive broadband adoption. "Can TVs be part of the solution to broadband?" he said Friday. "There's been much less innovation and activity in that area than there have been in other areas."
★★ New TV apps will drive broadband adoption, FCC says
★★ All About the FCC's AllVid
http://www.lightreading.com/document.asp?doc_id=190907&site=lr_cable
The Federal Communications Commission (FCC) 's proposed gateways and adapters, temporarily named "AllVid," are at least two years away from reality.
★★ Network neutrality
http://en.wikipedia.org/wiki/Network_neutrality
access the lawful Internet content of their choice.run applications and use services of their choice, subject to the needs of law enforcement.
connect their choice of legal devices that do not harm the network.
competition among network providers, application and service providers, and content providers.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> Ustreamがスマートテレビに出たイメージを持ちスマートフォンだけをリモコンに使うOrb TVは成功するか!!?
ニューヨークタイムスの記事ですが、Orb TVというセットトップボックス型のスマートテレビが登場します。特徴は「非常にシンプルで使い勝手が良い。」点です。値段は100ドルマシンです。
元々はパソコンやモバイルフォン更にゲーム機Wii, PS3 and Xbox でストリーミング動画を視聴するソフトそして同時にライブ放送用のソフトの提供をしていました。今回の動きは丁度、Ustreamがスマートテレビのミドルウエアを提供したイメージですね。
但し、Ustreamと違ってパソコンではブラウザーではなく、視聴もアップスを活用しています。モバイルではアップスがブラウザーの機能も使うようですが。
一方ustreamはパソコンでは視聴はブラウザー、ライフ放送はアップスです。
http://www.orb.com/en/how_it_works
http://www.orb.com/en/live_events_broadcaster
★ そしてOrb TVはスマートテレビへの進出を開始!!
通常、メディアセンターと呼ばれる管理用のミドルウエア=プラットフォームは Orb Casterと呼ばれるソフトが入っています。ここまでは基本ですね。
さてまず、アップスはネットフリックス型のクラウド放送を受けるアップスのみです。YouTube, ESPN3, Comedy Central and Netflixそれにスマートテレビには珍しく無料版のHuluが付いています。有料のHulu プラスは後で追加されます。
またリモコンは無く、iPhoneとアンドロイド用のリモコンアップスが提供されます。
既に視聴用及び放送用のアップスは提供されています。
この発想ですとテレビアップスは以下のように分散させて使うイメージですね。
1、テレビアップスはコンテンツ取り込みように特化させる。
2、番組連動用アップスはスマートフォン上に置き、リモコンアップスと連動させる。
これを組み合わせて非常にシンプルで使い勝手の良いスマートテレビを実現する。もちろんセカンドスクリーンであるスマートフォン上で視聴しても構いません。

<引用元:Webサイト>

<引用元:ニューヨークタイムス誌>
★★Content Owners / Providers / Broadcasters
http://www.orb.com/en/live_events_broadcaster
Finally, a quick and easy way to get live content to the iPhone and Android phone
Wouldn’t it be great to watch your live content on the most popular media phones? Now you can. And it’s so easy, you can set it up in as little as 24 hours.
The Orb Live Events application provides a proven technology platform for your live content. Sports, news, anything you stream or broadcast live – can now be enjoyed on the iPhone, iPod touch and Android phone.
With Orb Live Events, you get:
simple options for formatting the live stream
a proven and tested iPhone/iPod touch application
a Free application that's available today in the App Store
a customizable interface primed for your branding, advertising, or promotion
Live Events is a proven iPhone application, delivering high-quality content over 3G, WiFi, and Edge. The core technology was recently used to broadcast the NBA All-Star Weekend on the iPhone / touch for Turner Sports and the Masters Golf Tournament.
★★ Orb TV Pushes Into the Living Room
http://bits.blogs.nytimes.com/2010/11/19/orb-tv-pushes-into-the-living-room/?ref=technology
“We’ve created a great user experience with the smartphone and we think this really separates Orb TV from the others in the space like Roku and Google TV,” Mr. Costello said. “This is key for simplicity as most devices in the living room are in an awkward phase right now — almost like an awkward teenage phase — but we’re finally figuring it out.”
Mr. Costello said there would be updates to the Orb TV in the coming weeks that will offer more content, including Hulu Plus, which includes more online video content.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
2010年11月19日
●<ソーシャルテレビ> 世界初のアンドロイドテレビがスエーデンから発売!!?
ウオールストリートジャーナルの記事です。スエーデンの製品ですが、世界初のアンドロイドテレビと称されているPeople of Lava,のテレビであるスカンジナビアが出荷されました。20人の会社です。アンドロイドテレビですがグーグルが関係していないのでグーグルテレビではありません。独自の製品です。
★★ Swedish TV-Maker Launches World’s First Android TV
http://blogs.wsj.com/tech-europe/2010/11/15/swedish-tv-maker-launches-worlds-first-android-tv/
People of Lava, a small privately-owned manufacturer based on the Swedish west coast, launched the new TV — aptly named Scandinavia — in Swedish stores today. The company hopes by next year to sell the set in major overseas market like the U.S. as well.
Internet-connected TV has been around for a while from vendors like Samsung and Philips, but these devices tend to offer “walled gardens” with widgets for predetermined online content like YouTube or certain news sites rather than the free browsing and downloading possibilities of a laptop or smartphone, People of Lava’s Chief Executive Christian Svantesson said in an interview.
But the Android TV, which has been in the making since People of Lava’s management team conceptualized the idea last summer, is set to change things around.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>PS3 torne v2.10 「ライブ」アップデート、Twitter コメントをリアルタイム表示
プレステ3で地デジを視聴しながら、横にツイッターが表示されます。

<引用元:エンガジェット>
★★ PS3 torne v2.10 「ライブ」アップデート、Twitter コメントをリアルタイム表示
http://japanese.engadget.com/2010/11/18/ps3-torne-v2-10-twitter/
進化を続けるPS3 の地デジチューナー torne に、 v2.10 " ライブ " アップデートの予定が告知されました。バージョンにわざわざ「ライブ」と副題がついているように、地デジ番組を視聴しつつ番組へのTwitter コメントを同時に表示できる「ライブ機能」が追加されます。ライブ機能は放送局ごとのハッシュタグがついたTweet をテレビ映像と並べて表示するもの
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルゲーム> シムシティのライバルはZyngaのCityVille!!?
テッククランチですが、有名なシムシティのライバルが出ました、ソーシャルシティとしてのZyngaのCityVilleだそうです。


<引用元:テッククランチ>
★★ First Look: Zynga Takes On Rivals With CityVille, A Casual Virtual Metropolis
http://techcrunch.com/2010/11/17/zynga-cityville/
It’s time to meet the latest Zynga game that’s destined to join the ranks of Facebook’s most popular applications: CityVille. It’s SimCity meets FarmVille, and it’s got plenty of competition. CityVille isn’t quite finished yet — Zynga says we can expect it to go live globally in the coming weeks — but I got a chance to see a 45 minute demo, which was enough to get the gist of what users should expect. When it does launch, the game will be internationalized in German, Italian, Spanish and French, which will mark the company’s first global launch.
If you’ve played SimCity or any of the aforementioned social city building games, CityVille will feel pretty intuitive. After firing up the game you’ll be walked through a series of introductory missions the instruct you to lay down roads and plot out your first houses and businesses. As your population grows you’ll see an increasing number of people wandering around your town, and you’ll gradually gain access to new, more impressive looking buildings that will help you evolve your town into a virtual metropolis.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>ペイパルがリモコン型テレビコマースに進出、マイクロ取引も狙いか!!?
ペイパルブログですが、新型テレビ=スマートテレビではT-コマース(テレビコマース)が活発化します。同時にアップス一個100円型のマイクロ取引も活発化するため決済機構サービスにペイパルもでます。
マイクロ取引は取引単位があまりに小さい為、通常のクレジットカードなどは手数料が大きすぎて不適です。決済手数料金額が5セントと言った小さな手数料の仕組みが必要な訳ですね。それに新聞の記事単位取引などで順位を整えたペイパルが出るわけです。
★★ Payments – Coming to a TV Near You Soon?
https://www.thepaypalblog.com/2010/11/payments-coming-to-a-tv-near-you-soon/
Hi all – Osama Bedier, VP of platform, mobile and new ventures at PayPal. You may have seen one of our PayPal X developers, FourthWall Media, demonstrate an innovative TV Buy Button on stage at Innovate last month. This button is all about a new shopping experience called T-commerce, as in “television commerce,” which will allow consumers to access their digital wallets to buy goods using their TV remote control.
Today, I’m happy to say we’re one step closer to equipping every living room in America with T-commerce powered by PayPal. We’re working with Canoe Ventures, which was founded by the country’s leading cable operators to create interactive products and services, to make this a reality. Other major players that have joined us include Catalina Marketing, Delivery Agent, FourthWall Media and icueTV. Canoe’s “test bed” is Canoe Ventures Innovation Lab, where work is already underway.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<スーシャルテレビ>英国スカイCEOがテレビエブリホエアは Google TV とApple TVに対する防衛戦争!!?
英国の衛星テレビ(有料テレビ)BSKYBのCEOマードック氏は、テレビエブリホエア(スカイではTV Anywhere)サービスはコードカット(契約解除)への防衛戦争だと述べました。
注)テレビエブリホエア
有料テレビの番組を全てインターネット上に置き、契約者だけがオンデマンドで視聴可能としたサービス。
「 Google TV and Apple TVの登場がいよいよテレビの未来を現実のものとし、有料テレビの契約解除が始まっている。」
「テレビエブリホエア(スカイではTV Anywhere)サービスはコードカット(契約解除)への防衛戦争だ」
★★ Murdoch: Sky Anywhere is defensive play against cord cutting
Some of the impact of cord cutting, we’ve looked at some [US] numbers that suggest it’s amplified by the digital switchover effect from a year ago when you saw a lot of aggressive offers in the marketplace and a lot of accelerated customer take-up with 12-month deals, and so on, and as those things rolled out it made the comparisons difficult year on year”.
Murdoch told delegates there was no question that the competitive set was shifting with the emergence of Google TV and Apple TV into the marketplace. They were, he said, no longer a theory about the future. “The difference between what’s happening and the Sky businesses is that they’ve taken a more progressive sense with the customers for sometime. When you look at Sky in the UK, the company has been offering TV Anywhere, the ability to take content with you for many years. So whether it’s consuming Sky Movies on your X-box or on your lap-top this is something we’ve been investing in for a long time”.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>ヤフーコネクトテレビが2011年春にテレビアップストア開設へ!!?
グーグルテレビ対地上波の戦い、アップルのテレビ展開の前に鳴りを潜めていたヤフーコネクトテレビが2011年春、有料のテレビアップストアを開設します。既にSDK(開発キット)は2010年初からサードパーティに配布していました。2011年春にはiPhoneのアップストアのテレビ版を立ち上げ、開発者7割、ヤフー3割の決済機構も整備します。US, UK, Germany, Spain, Sweden, France, Canada and Australiaが対象です。サムソンは韓国内で自分で既に始めていますから。アップスの値段は$0.99 to $99.00です。
ヤフーコネクトテレビはビジオ、ソニー、サムソン、LGなどのメーカーがアメリカで売りまくり(現状販売テレビの3割程度)、その内7割が使われ、6割が月次ベースで活用されているそうです。春先より大分改善しました。
グーグルテレビとの対決が楽しみです。
日本は蚊帳の外ですね。東芝さんがどう動くか楽しみです。

<引用元:テッククランチ>
★★Yahoo Connected TV Expands Platform To Paid Apps; Will Launch Store In 2011
The company has struck deals with TV manufacturers including Sony, Samsung, VIZIO, LG, and Toshiba, to include the service on their TVs at sale. Yahoo says that up to 70% of the TVs sold with Yahoo Connected TV are connected to the Internet and up to 60% of TVs sold with Yahoo Connected TV become monthly users.
Now developers can create paid TV widgets through the widget development kit. Paid Widget pricing will be a one-time purchase between $0.99 to $99.00. Yahoo will handle payment processing for the Paid TV Widgets and deliver payments to Paid TV Widget developers, based on a revenue share of 70% of the purchase price. The Paid TV Widget developer program is initially open to developers and publishers in the US, UK, Germany, Spain, Sweden, France, Canada and Australia.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<スマートテレビ> サムソンがグーグルテレビ開発を2011年1月発表へ!!?
ブルンバーグの記事ですがサムソンがグーグルテレビの開発発表を2011年1月に行うそうです。ソウルでサムソンのテレビ責任者がそう話しました。
★★ Samsung to Make January Announcement on Televisions With Google's Software
Samsung Electronics Co., the world’s largest television maker, is planning to make an announcement in January about introducing TVs using Google Inc.’s software, as the company aims to spur demand.
Details of the plan have yet to be decided, Yoon Boo Keun, head of Samsung’s TV business, said in Seoul. The company is “open” to using Intel Corp.’s chips for its TVs, Yoon said
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>ネットフリックスCEOが言うには長編映画はモバイル視聴に向いていない!!?
Web 2.0 Summit, においてNetflix CEOのReed Hastings氏は「長編映画やテレビドラマは大型のテレビで見るのが基本、モバイルやiPad視聴には向いていない」と述べました。従って今後はPlayStation 3 and Xboxなどのテレビ対応機器を優先的に対応するそうです。
またグーグルテレビに関する意見は以下の通りです。
「現在、テレビの3分の1はスマートテレビとして購買されている。」
「2011年には3分の2がスマートテレビになる。」
「2012年の末までには購買されるテレビの殆ど全てがスマートテレビになるだろう。」

<引用元:マーシャブル>
★★Netflix CEO: Long-Form Video Isn’t Meant for Mobile (or iPads)
http://mashable.com/2010/11/17/netflix-ceo-on-mobile/
Hastings resolutely believes that consumers are primarily uninterested in streaming long-form video content from Netflix or any other service on their mobile devices. People prefer to watch video on big screens, he argues.
Hastings went on to share that gaming consoles, including PlayStation 3 and Xbox, have had a huge impact on Netflix’s subscriber base and business; but the iPad specifically and mobile app in general haven’t moved the needle. Mac computers, however, have a much larger impact
.
Hastings also has some strong opinions on Internet (Internet)-connected televisions and Google TV. He predicts that this holiday season, one-third of televisions purchased will have IP built in. That ratio, he believes, will double by the following holiday season. By the end of 2012, he projects that nearly all purchased television sets will be connected to the Internet.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> 有料のケーブルテレビのキャンセルの時期にはまだちょっと早い!!?
テッククランチですが、スマートテレビが出揃ったばかりの現状について「現在はまだ有料のCATVなどの契約解除にはちょっと早い、もう暫く待ちなさい」と述べています。
グーグルテレビは地上波と混乱状態、Apple TV はまだ冗談の領域を出ず、ロクねえ、ボクシーは「妻がダウンロードは真っ平」と言うし・・・・と言ったところです。
まだ高いケーブルにしがみ付く価値はあり、でも何れコードカットの適切な時期が来るよ。だから半年から1年は待つべきだと。
★★ Wanna Watch TV? Don’t Cut The Cord, Get Cable
http://www.crunchgear.com/2010/11/18/wanna-watch-tv-dont-cut-the-cord-get-cable/
Google TV is a mess. Apple TV is a joke. Using a Roku is about as exciting as cleaning my gutters. I like the Boxee Box, but my wife doesn’t understand why; she doesn’t get it and that says something. Downloading torrents or NZBs is time consuming and only a small portion of the population actually has the know-how and hardware to do it. Sorry. Cord cutting is a lost cause.
The whole industry needs major disruption. It’s a mess and consumers are the victims. And you can cut the cord now, but for the next six months or a year, launch jitters and licensing spats are going to make all these media boxes a mixed and difficult experience. So stick with your current 200-channel setup and three-year-old TiVo. Don’t worry, we’ll let you know when it’s safe to leave that expensive, ancient, and — let’s face it — effective cable TV connection behind.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>セットトップボックスのROKUがHulu plusサービスを開始!!
正式なサービスが始まり7.99ドル(月額)に値下げした見逃し放送のHulu plusですが、新たにセットトップボックス型のROKU上でのサービスが開始されました。
値段が安いですよね。ROKUは、たった59.99ドルです。
グーグルテレビとboxeeboxへの対応は何時ごろでしょうか?

<引用元:マーシャブル>
★★ Roku Gets Hulu Plus Support [CONTEST]
http://mashable.com/2010/11/17/roku-hulu-plus-demo/
Today, Roku came through on a promise to update its software and bring Hulu Plus support to all of its devices.Earlier today, Hulu Plus officially left its testing phase and lowered its pricing to $7.99 per month. As we’ve reported, a ton of different devices, including the PlayStation 3, Roku, TiVo Premeire, the Xbox 360 and Vizio TVs and Blu (Blu)-ray players would soon be getting Hulu Plus.
Whether you are using one of the new XDS units or an older model, you can now enjoy Hulu Plus content on the big(ger) screen. We took a few minutes to play with the Hulu Plus implementation on Roku, and we were impressed.
Roku has kept the interface pretty consistent with the standard Hulu UI, making it easy to browse through content and manage your queue. You can easily add shows to your queue or start watching them automatically.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>マーシャブルが米国のビジオXVT3SV Series TVを推奨している!!
米国のテレビは3D且つスマートテレビが処狭しと販売店にならんでいますが、マーシャブルのブログがクリスマスのホリデーシーズンのショッピングにビジオを一押ししています。ビジオはアメリカのファブレスの液晶テレビメーカーです。低価格を武器に北米で急速にシェアを伸ばしています。インターネットや倉庫型店舗などで売っていましたが現在は、ウオルマートでも販売されています。 Netflix and Pandoraなどのアップスも入っています。(ヤフーコネクトテレビ対応)
社員数は90人とのこと。しかし安いですね。テレビのディスカウンターですから。
以下WIKIより。
2005年にカリフォルニア州オレンジカウンティのアーバイン市に設立された。2009年現在、低価格を武器に北米において急速に液晶テレビのシェアを伸ばしつつある。
ビジオのインターネットアップスは以下のURLに出ています。
http://www.vizio.com/discover/via

<引用元:マーシャブル>
★★Why You Need a Vizio XVT3SV Series TV This Holiday Season
http://mashable.com/2010/11/18/mashable-10-vizio/
Features
There are a ton of features packed into this series, but the most significant is probably the Vizio Internet Apps. The features allow users to stream popular services like Netflix and Pandora (Pandora) directly to their TV — without an external device.
Also, with built-in 802.11n Wi-Fi, there isn’t even a need to run an ethernet cable to your home theater. Just connect the display to your home network, and you’re good to go.
Since Internet activities typically require the use of more than just a standard remote control, all models include the Vizio VUR10. The remote works via Bluetooth (Bluetooth) and has a slide out QWERTY keyboard for easy typing.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<sns>マイスペースにフェースブックアカウントでチェックインが可能になった!!?
前々から噂されていた、フェースブックアカウントによるマイスペース・ログインが可能となりました。
Mashup your Facebook Likes on Myspace
Myspace | Myspace Video
http://www.myspace.com/video/vid/107061549#pm_cmp=vid_OEV_P_P
★★ You Can Now Log in to MySpace with Facebook
http://mashable.com/2010/11/18/you-can-now-login-to-myspace-with-facebook/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ロケーションサービス>Gowallaがディズニーランドと組み、本物のデズニーランドにチェックインへ!!?
ロケーションサービスはまだまだニッチであると見られています。そして一部のオタクサービスからマスを対象としたものへの脱皮が課題となっています。
ニューヨークタイムスの記事ですが、モバイルによるロケーションサービスのGowallaがディズニーランドから契約をもらったようです。そしてディズニーランドの100個以上のバッジ(実際、ディズニーランドで売られている over 100 virtual pins )を仮想バッチ化し、実際のディズニーランド訪問者に配り始めました。Space Mountainなどを訪問し、チェックインすると関連する仮想バッチがもらえます。
また実際にディズニーランドツアを企画し、ウオルとの靴をはいてディズニーランドを歩き回ったり、子供用のライドに乗ったりと色々なツアが準備されています。

<引用元:ニューヨークタイムス>
★★ Gowalla Goes to Disneyland
http://bits.blogs.nytimes.com/2010/11/18/gowalla-goes-to-disneyland/?ref=technology
Gowalla has designed over 100 virtual pins that visitors can collect by checking into places like Space Mountain. The company has also created various tours that visitors can use to customize their time at the park. They can, for instance, be guided only to rides for children shorter than 44 inches tall. Or they can “walk a day in Walt’s shoes,” by visiting only the park’s oldest rides. Visitors will also be able to look at a map of Disney parks and see what other people are doing, much in the same way that Gowalla’s users can look at pages of cities today.
By pitching location-based services as a way to collect virtual souvenirs and create a record of a user’s travels, the deal can help Gowalla expand beyond young, technically savvy types, said Andy Ellwood, the company’s director of business development.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
2010年11月18日
●<ミニブログ> ツイッターがツイートを Gnipを通じて販売へ
ツイッターがツイートを販売するそうです。販売代理店は Gnipです。顧客はツイートの表示は許されず、分析だけできるそうです。但し代理店はツイートの50%までしか販売できないそうです。100%の購入はツイッターと直接交渉が必要です。
値段は 50% of All Tweets for $360k/Year=年間36万ドル、5%だと年間6万ドルだそうです。
★★Twitter to Sell 50% of All Tweets for $360k/Year Through Gnip
Twitter announced today a new partnership with social data streaming service Gnip at the Defrag Conference outside of Denver: Gnip will offer 50% of all the messages posted to Twitter for $360,000 per year, or 5% of all messages for $60,000 per year. Pricing is not yet on the Gnip site, but was disclosed in an interview with ReadWriteWeb.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>ソニーのPS3が映画のVudu ストリームサービスを導入
ソニーのプレーステーション3ですが、最近 Qriocityと名前を変更したPlayStation Network video serviceが良く売れています。そこでNetflix and Hulu Plusをラインアップに加え、更にウオルストリートが2010年初に買収した映画のVudu も加えました。
<解説>
マイクロソフトのxboxも同じですが、ゲームの世界はスマートテレビのモデルケースとよく言われます。プレーステーションにどんどん映画やドラマの見逃し放送が導入されています。そして最初は個人視聴、次にプレステホームにおけるアバターによるソーシャル視聴(ソーシャルテレビ)に進むと思われます。
現にPlayStation Network video serviceは Qriocityと名前を変更し、スマートテレビに登場しました。
従ってこの手の動きは要注意です。
★★ Vudu’s Streaming Service Lands on the PS3
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>見逃し放送のHulu Plusが2ドル値下げ
ニューヨークタイムスの関連記事ですが、見逃し放送のHulu Plusが今朝2ドル値下げを発表しました。Netflixのストリームオンリープランが7.99ドルの為、それにあわせたわけですね。またHulu Plusは、中身の8割が既に無料で見られる内容であり、以前の10ドルは価値が無いと言う酷評もありました。それへの対処で5ドルにすると言う話もありましたが、結局、7.99ドルで収まりました。
果たして売れるのかと疑問が出ています。理由はHULUの視聴者のうち4%しか有料版には興味無いと言う結果が出たからです。ネットフリックスの方が好まれているようです。しかしHulu PlusにはCBS以外のテレビのドラマを押さえているという強みがあります。
でもHuluは凄いキャンペーンを始めました。ソニーのブラビア版のスマートテレビとブルーレイディスクプレーヤーの購入者には11週間無料で使わせる、またスマートテレビのロクの購入者には一ヶ月無料と言うキャンペーンです。現在のユーザーにも2週間無料とか大盤振る舞いをしています。
そしてパナソニックのブルーレイプレーヤなどもまもなくHulu Plusが見えるようになります。でもネットフリックスは既に200の機器(アップスを作った)に対応しています。おまけにHulu Plusと違って広告も見せないし。
★★ Hulu Plus Cuts Price to $7.99, But Will Users Bite?
In addition to the lower price, Hulu announced a number of promotions aimed at getting new users to sign up. That includes one free week of Hulu Plus to all new subscribers and two free weeks for current subscribers and friends they’ve referred to the service. Through partnerships with consumer electronics manufacturers, Hulu is also offering 11 free weeks of free service to anyone who purchases a Sony Bravia connected TV or Blu-ray player, or a free month of service to users who purchase a new Roku.
The service is now available on more than 50 million connected devices, according to Kilar, which includes Roku set-top boxes, Sony PlayStation 3 game consoles and mobile devices such as the Apple iPhone and iPad. In the coming months, Kilar wrote that Hulu Plus will also be available on “Internet-connected Vizio, LG Electronics, and Panasonic Blu-ray players and HDTVs; TiVo Premiere DVRs; the Xbox 360; and Western Digital’s WD TV Live Hub Media Center and WD TV Live Plus Network Media Player, with many more mobile phones, tablets, set-top boxes, and Internet-connected devices to be announced.”
Netflix announced that it is now available on 200 different connected devices, with an install base of about 60 million users in total. Netflix also doesn’t show ads as part of its subscription video service, which is one practice that many Hulu Plus users have complained about
.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> グーグルテレビは技術オタク向きなのか!!?
ニューヨークタイムスの記事ですが「グーグルテレビはテッキー=技術オタク向き、普通の人には向いていない」と酷評しています。テレビを見る時にキーボードから叩き込んで検索するなどの行為をテレビには複雑すぎ、技術オタク向きと言っているわけですね。
一般視聴者に適したインターフェースが乏しいと。
(グーグルテレビを技術オタク向きと風刺する漫画)

<引用:ニューヨークタイムス>
★★ Google TV, Usability Not Included
http://www.nytimes.com/2010/11/18/technology/personaltech/18pogue.html?_r=1&ref=technology
For some reason, though, this year, the tech industry is going Web+TV crazy. Maybe it’s because they’re all focusing on Web video, not the whole Internet enchilada (e-mail, browsing and so on). Already, you can get services like YouTube, Netflix on demand and Amazon movies through set-top boxes like Apple TV, Roku, Western Digital Live Hub, TiVo Premiere and many others.
This much is clear: Google TV may be interesting to technophiles, but it’s not for average people. On the great timeline of television history, Google TV takes an enormous step in the wrong direction: toward complexity.
For starters, it requires a mouse and keyboard. That’s right. For your TV. Hope you weren’t going for that rustic look in your TV room
.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ショッピング>グーグルのファッションショッピングサービスは成功するか!!?
ニューヨークタイムスですが、今週始めにグーグルが立ち居あげたファッションビジネスサイトBoutiques.comを取り上げています。数百のネットショップをまとめてコーデを作るイメージですが。ポイントは靴やコート、アクセなどのコーディネーションですね。
生活者が「もっとセピアのコートに・・・」というと検索(ビジュアルサーチ技術)でそれを持って来るそうです。コーディネートを検索で支援している感じです。徹底して生活者の好みを分析し、検索する提案するといったコーデ中心のサービスですね。もっとも収益は販売手数料でしょうが。


<引用元:ニューヨークタイムス>
★★Google Fashion Shopping Site Makes Debut
http://www.nytimes.com/2010/11/18/fashion/18googlefashion.html?_r=1&ref=technology
In a deliberate collision between nerds and fashion mavens, Google has created a new e-commerce site that significantly improves how fashion is presented and sold online. The site, Boutiques.com, which went live on Wednesday morning, may also change how people shop for clothes.Boutiques.com has so many capabilities and components that even Google engineers have a hard time qualifying it. It is a collection of hundreds of virtual boutiques merchandised — or, in the new parlance, “curated” — by designers, retailers, bloggers, celebrities and regular folks. You can shop in the style of, say, the actresses Carey Mulligan or Mary-Kate and Ashley Olsen — among the celebrities who signed up — or you can build your own boutique and amass followers who can comment on your taste.
That may be Boutiques.com’s ultimate game-changer: how precisely it analyzes your preferences to give you what you requested. As many online shoppers know, search engines tend to give you stuff you don’t really want. A request for fern-colored shoes might yield fern shoes, plus fern-print blouses.
But, as two experienced online shoppers found when they tested the site earlier this week at Google’s New York office, if you ask for cobalt blue shoes, you get them. And if you refine your preferences with a click or two, you get even more specific styles.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7og9 twitter
●<ソーシャルテレビ>ネットフリックスとiTunes対抗でアマゾンがドラマ作りのスタジオを立ち上げる訳
ニューヨークタイムス誌ですがアマゾンがオンラインビジネスとしてハリウッドのようなスタジオを立ち上げることになりました。ライバルのネットフリックスが上流であるドラマや映画製作に出ると言う噂がありますが、アマゾンが先手を取った形です。
クラウド放送(サーバー型の映像サービスの提供)ではネットフリックスとiTunesと激しく争うアマゾンですが、 Amazon Studiosを作ります。そしてテスト映画(長編)を製作するために世界中の劇作家とフィルムメーカーにシナリオの提出を求めました。採用されれば $2.7 百万ドルが提供されます。
値段から見てインディーズタイプの劇作家の掘り起こしを狙ってますね。
<解説>
映像をダムテレビとパソコンだけで視聴する時代は終わりました。そこでモバイル視聴やスマートテレビ視聴が次のターゲットになります。(3スクリーン視聴のようなユビキタス視聴の時代)
その結果、ネットフリックスなどが急成長しています。
そこでアマゾンもネットフリックスもiTunesも単なる映画やドラマのアグリゲーターの立場を脱して、ネットドラマを手始めに本物の映画やドラマ作りに進出する気ではないかと思われます。ネットフリックスが映画作りに出ると言う噂がありますので。
★★Amazon Puts on Its Sunglasses and Goes Hollywood
Late Tuesday the Web giant unveiled Amazon Studios, described as a new online business that invites aspiring screenwriters and filmmakers from around the world to submit scripts and full-length test movies. Top submissions, determined by a panel of movie industry experts, will win various cash prizes worth $2.7 million in total.
Amazon’s goal is to take the winning entries and produce full-budget feature films aimed at the multiplex crowd. Amazon would not say what kind of budgetary range it had in mind and declined to discuss financing specifics.
“We are very eager to develop and produce full-budget, commercial movies,” said Roy Price, director of Amazon Studios.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ブラウザー>ソーシャルブラウザーのRocKMelt試しました!!?
CNETなどからも記事が出ていますが、ソーシャルブラウザーのロックメルトが評判がよいようです。筆者の周りでも一部の方々が既に試して喜んでいます。

<出所:フェースブック&ロックメルト>
左にフェースブック、右にツイッターのタイムラインを出しながら検索も真ん中についていると言う、オープンソースのクロームブラウザーを応用しています。また面白い記事だと直ぐに知り合いと「共有」できるわけですね。勿論、誰がフェースブックなどにインしているかも判ります。
現在、ロックメルトは招待制です。招待を受けるには・・・。
1、フェースブックに参加する。
現時点でロックメルトを使うにはまずフェースブックに参加しましょう。
どの道フェースブックは2011年1月の映画「ソーシャルネットワーク」の日本公開とともに流行ります。このブログをお読みの方はもう既にフェースブックくらいは登録されていると思いますが(自由登録制)、まだの方はさっさと登録しましょう。
2、下記のところからフェースブックアカウントでログインする。
3、2日もすると招待状が届きます。
★★ 新ブラウザ「RockMelt」の使用感--充実したソーシャル機能などを紹介
http://japan.cnet.com/news/commentary/story/0,3800104752,20422834,00.htm?tag=nl
こうした試みは過去にも行われていた。同じくソーシャルウェブブラウザである「Flock」は、Facebookの機能を統合している。RockMeltもFlockと同様に(少なくとも最新のバージョン3.0では)、「Chromium」を基に構築されている。ChromiumはGoogleが開発したオープンなツールキットで、「Google Chrome」ブラウザの基盤である。
RockMeltは、ユーザーの友人の中で誰がFacebookでオンライン状態なのかを、ブラウザ内に直接表示する。ウェブ上の何かを共有したい場合、誰がそれを見られるのかをすぐに確認できる。この機能によって、リンクやページを共有することが、TwitterやFacebookのサイトを使うことよりも楽しくなる
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
2010年11月17日
●<ソーシャルコマース> ネット靴屋のZapposが大好調2011年にあと2000人採用へ
アマゾンに買収されたZapposが大変な勢いで伸びています。Web 2.0 Summit in San FranciscoでのZapposのCEOTony Hsieh氏とGilt Groupe のChairmanのSusan Lyneさんの発言ですが、現在、2800人も社員がいるのに2011年には後2、000人雇います。
Gilt City and Jetsetterと言う二つの新規ビジネス(suite of new products,)を始めています。
Gilt Groupeの売り上げは、凄いですねえ。
2009年 1.7億ドル
2010年 4-5億ドル
(ザッポスのCEOTony Hsieh氏)

<引用元:マーシャブル>
★★ Zappos to Hire 2,000 People in 2011
http://mashable.com/2010/11/16/zappos-to-hire-2000-people-in-2011/
Lyne revealed that Gilt Groupe is on track to bring in $400 million to $500 million in revenue in 2010, up from $170 million in 2009. She says that the company now has more than 500 employees and has launched a suite of new products, including Gilt City and Jetsetter. The core thread between all of these products is the power of daily deals; exclusivity is a draw for membership.
The rapid growth has presented the company with some major technical challenges, most surrounding the rush of traffic that hits the website at noon every day. As the company has grown, Gilt Groupe has also had trouble attracting entrepreneurial engineering talent. That’s why Jetsetter and Gilt City are run like their own independent startups, despite being part of the Gilt Groupe empire.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫
●<アップス>雑誌EsquireのiPad 版11月号がセクシ過ぎてApp Storeを通過しない!!?
雑誌EsquireのiPad 版11月号がセクシー過ぎて申請から4週間たってもアップストアを通過せず、どうやら12月号と同じタイミングになりそうです。勿論、紙版は出ています。
こう言う雑誌の宣伝方法も(もし意図的な宣伝手法と仮に考えれば)面白いですね。紙版が売れます。

<引用元:マーシャブル>
★★Is Esquire’s November Issue Too Sexy for the App Store?
http://mashable.com/2010/11/16/esquire-sexiest-woman-alive-app-store/
The print edition of Esquire’s November issue, featuring the newly crowned “sexiest woman alive,” Minka Kelly, hit newsstands in mid-October — yet four weeks after it was submitted to Apple for approval, the iPad edition of the issue has yet to appear in the App Store.
The problem? The issue is simply too risque for the App Store (App Store), one source familiar with the matter told Mashable (Mashable). The publication has submitted a revised version it expects to be approved in the next few days, around the time the December issue is slated to hit the App Store.
An executive at Hearst said that Apple has not, in fact, communicated at all to Esquire since the issue was submitted to the App Store, despite multiple entreaties — nor that the publication has submitted a revised version
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<スマートフォン> ブラックべりーCEO曰く「スマートフォンはブラウザーで十分、アップスは要らない」!!
Web 2.0 SummitでブラックベリーのCEOJim Balsillie 氏は「アプルのやり方は邪道、30万本ものアップスは不要であり、ブラウザーで十分」と反論しています。
Web 2.0 Summitはクラウドコンピューティングの運動を支持し、立ち上げた経緯があるため、 mobile apps versus the mobile Web論争には力が入ってマスねえ。
ブラックベリーはグーグルと同じ立ち位置のようですね。

<引用元:テッククランチ>
(ブラックベリーとアプルのタブレット比較)
★ ★RIM CEO Jim Balsillie To Steve Jobs: ” You Don’t Need An App For The Web”
http://techcrunch.com/2010/11/16/rim-ceo-balsillie-jobsapp-web/
Balsillie went on to contrast the Blackberry approach to Apple’s when it comes to web apps. There may be 300,000 apps for the iPhone and iPad, but the only app you really need is the browser. “You don’t need an app for the Web,” he says, and that is equally true for the mobile Web. The debate over mobile apps versus the mobile Web. Blackberry is betting on the Web, much like Google.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<アプル> ビートルズの17曲が iTunesのトップ100曲入り!!
昨日のアプルの発表はビートルズの曲の販売でした。トップ100に17曲入っています。

<引用元:iTunes>
★★All 17 Beatles Albums Are In The Top 100 On iTunes
http://techcrunch.com/2010/11/16/17-beatles-albums-top-100/
<引用元:テッククランチ>
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 bor97of9 twitter
●<マイクロ取引>Zynga は寄付の半分を懐に入れていた事実!!
マイクロ取引上の汚点になるかもしれなせん。テッククランチがハイチなど災害地への義捐金の一部=50%をZynga がカットし、懐に入れていたそうです。
Zynga は今後は止めたといっていますが。

<引用元:テッククランチ>
★★Zynga Will No Longer Take A Cut Of Charitable Donations
http://techcrunch.com/2010/11/16/zynga-will-no-longer-take-a-cut-of-charitable-donations/
For about a year and a half Zynga has experimented with occasionally selling virtual goods for charity. But they’ve been criticized in the past for sometimes keeping up to 50% of the “donation.” Some have criticized Zynga for pulling at people’s heartstrings over issues like the Haiti earthquake, and then keeping part of the money. Much of the criticism was over how the details were messaged. And others have defended the program since at least some money went to good causes
.
In fact, most or all of the most recent Zynga.org charitable efforts have been 100% donations, says the company (although we’re not sure if Facebook keeps its 30% cut for Facebook Credits or not). We hear, but Zynga hasn’t confirmed, that all future charitable efforts will be 100%, and that Zynga will no longer keep a cut on any of these programs.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>CATVによる調査「視聴者は従来のテレビを愛しておりコードカットする気はない」!!?
ニールセンの調査ですが、有料テレビのCable & Telecommunications Association が依頼してこの秋に投票形式で行われました。18歳から49歳までの769人に聞いています。
ネットによる映像のダウンロードが可能になってからも84 percent がこれまでどおりテレビを見ている。コードカットして有料テレビの契約を破棄すると答えた人は3%しかしませんでした。53%はネットで面白い番組を調べてこれまでどおりテレビで見ると答えています。
ネットからの視聴は現在は補足的といえそうです。
面白いのは調査にボランティアで参加したバイアコムのMTVの指摘です。ネットで面白い番組を発見して、レギュラー放送ではなくネットのコンテンツをテレビで見るのが増えていると言う意味だよと言っています。(これはスマートテレビですね。)
一方全く別のHarris Interactiveの調査(18歳以上の 3,084 人)では21%はコードカットを考えていると答えています。また過去半年間に22%が既に有料テレビの契約解除、部分キャンセルを既に実施したそうです。
★★Poll: Online Viewers Still Loving Regular TV
http://abcnews.go.com/m/screen?id=12148072
One key finding of the survey, which will be unveiled this week: 84 percent of such viewers reported that they are watching the same amount, or more, regularly scheduled TV since they started streaming or downloading content to watch on their TV set. Importantly for TV distributors, 92 percent of these entertainment enthusiasts subscribe to a pay TV service, with only 3 percent reporting plans to give up their subscription.
Plus, more than half -- 53 percent -- said they have discovered shows by viewing them via the Internet first and then sought them out on regularly scheduled TV.
"We've learned that new technologies are providing additional opportunities for viewers to access TV shows and movies, at their convenience," CTAM president and CEO Char Beales said. "But it's supplementing viewing of regularly scheduled TV, not replacing it."
Todd Cunningham, senior vice president of strategic insights and research at Viacom's MTV Networks, one of the volunteer leaders overseeing the study, said: "These consumers are feeding their insatiable entertainment appetites by viewing more and more content from the Internet on their TV sets, and they're often viewing shows they might have otherwise missed."
Cunningham told The Hollywood Reporter that for a content company like his, "it is encouraging that TV viewing is still culturally important." Plus, he was excited about the opportunity to promote content in new ways by allowing consumers to discover shows online and then watch as "these people are coming back to TV -- either to catch shows live or on their DVR."
The cord-cutting debate also saw two other contributions late last week.
Research firm Harris Interactive found in an online poll of 3,084 U.S. adults age 18 and older, conducted in mid-October, that 22 percent of respondents said they eliminated or downgraded their pay TV service (a practice called "shaving") during the past six months, with another 21 percent saying they have considered doing so
.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>アフリカのケニヤで新規有料テレビが始めるスマートテレビで騒ぎが!!?
bussinee dailyの記事ですが、新規の有料テレビの市場参入によりいきなりスマートテレビの放送が始まる(2010年12月)アフリカのケニヤですが、スエーデンの会社(Next Generation Broadcasting AB (NGB) )が新規の有料テレビサービス開始にあたり、スマートテレビ用のセットトップボックス(値段はSh5,000 for the set top box)をケニヤに持ち込んだようです。
BBC放送やMTV、Fox 、 Showtimeなどが有料で提供されます。月額Sh990だそうです。
一体、何が始まったのか? 魔法の箱で? みたいなイメージのようです。

<出所:ビジネスデイリー>
★★ Swede firm’s launch of pay television set to intensify turf wars
Next Generation Broadcasting AB (NGB) will launch a new pay TV station next month in Kenya in a move that is set to upset the local television landscape.
NGB, a Swedish firm, says it has finalised the process after testing frequencies since June. Dubbed SMART TV, the channel will use Kenya Broadcasting Corporation’s digital platform to reach customers.
“We have finalised agreements with a host of local and international channels that will be part of our pay TV offering to enable us to launch it commercially . We already have a clear signal and consumers can now buy set top boxes. They will have free viewing until end of the year, a period we believe is long enough for them to sample our channels and give us feedback on our content and quality,” said NGB Kenya CEO Daniel Kagwe.
Subscribers will part with Sh5,000 to receive a three month subscription bouquet of eight channels including BBC World News, Fox Entertainment, Showtime for Hollywood movies, and Setanta for sports
The other channels on offer include HiNolly for Nollywood movies, KidsCo — a children’s channel, Star TV for Hollywood gossip, and the MTV Base Music channel.
“Monthly subscription will be Sh990. Consumers will have several payment options including mobile money transfers, scratch cards and bank deposits. We have also enlisted several dealers to facilitate this,” said Mr Kagwe. However, the project was rocked by controversy during its initial testing period after some local players were opposed to its use of KBC infrastructure.
With SMART TV, all one needs is the initial Sh5,000 for the set top box and one is ready to go,” said Mr Kagwe.
According to NGB, SMART TV’s bouquet of channels uses the latest digital TV technology, MPEG 4. The technology has already been adopted by KBC and is approved by the Communications Commission of Kenya.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>Netflix とHulu Plus無しで出荷が始ったBoxee Boxに価値があるのか!!?
2010年11月10日からNetflix とHulu Plus無しで出荷が始まったBoxee Boxに価値があるのかとブログのアップマーケットが批判しています。 Google TVのライバルとはおこがましいと。世界33カ国で発売され、アプルテレビより高い199ドルです。
Netflix は年末までに参加し、Hulu Plusはまだ交渉の最中だそうです。
★★ Boxee Box launched but without Netflix and Hulu Plus. Worthy opponent in the Connected TV space?
http://www.appmarket.tv/index.php?option=com_content&view=article&id=815&catid=160&Itemid=87
Providers that have partnered with Boxee include VUDU, MUBI, IndieMoviesOnline, OpenFilm, EZTakes, and Ooyala. Two important ones are, obviously, missing: Netflix and Hulu. Netflix should be available before the end of the year, Hulu and Boxee are working on bringing Hulu Plus to the Box. InformationWeek on the Boxee - Hulu matter:
★★ Boxee Box: Google TV’s big rival is now available!
http://www.gizmosync.com/boxee-box-google-tvs-big-rival-is-now-available/37436.html
Boxee has announced the shipping of its highly anticipated Boxee Box at a launch party in Manhattan last November 10. The release comes with the updated version of the user interface, some added new features, and a promise of a tie up with Netflix and Hulu Plus.Boxee Box, a video streaming device that has access to online sources and compatibility with numerous codecs, is now available in 33 countries at $199, making it cheaper than its rival Google TV but more expensive than Apple TV.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルゲーム>ZyngaのマフィアウオーズがYahooに進出!!
web2.0 summitで色々説明していたZyngaのCEOピンカス氏ですが、多様化の動きも早く2010年11月15日からは、ZyngaのマフィアウオーズがYahooに進出し、サービスを開始しています。
★★ Mafia Wars Yahoo! FAQ
http://zynga.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/2800/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
2010年11月16日
●<仮想社会サービス>「Gaikai」サービス描画はクラウド側で実行する時代
描画をサーバー側で実施してくれるGPUが不要、ファイアーフォックスで仮想社会やコンソールゲームが楽しめる時代がそこまで来ています。
セカンドライフのファイアーフォックス版は「Gaikai」ですね。
ソフトウェアはすべてサーバー側に置いておき、ユーザーはインターネット越しに、利用したい時にサーバー上のソフトウェアにアクセスするだけ――。インターネットが登場したころから、こうした「クラウドコンピューティング」は夢の技術のひとつと言われてきました。
そんな中、これを「ゲームに活用しよう」という企画が海外で立ち上がっており、その最新デモ動画がYouTubeで公開され話題を呼んでいます。
★★ ゲーム機はいずれ不要に? ゲームストリーミングの新たな可能性「Gaikai」とは
http://gamez.itmedia.co.jp/games/articles/0907/06/news060.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<仮想社会サービス>ファイアーフォックスでログインするセカンドライフは再生するか!!?
まあ毎月約百万人がインしているのでリンデンラボサンは収益的には問題ないのですが、最近、日本人町が嘗ての勢いが無いのが寂しいです。
さてファイアーフォックスでのセカンドライフを動かす実験が進んでいます。
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7og9 twitter
●<ソーシャルゲーム>Zyngaのモバイル・ダイヤルトーン戦略は成功するか!!?
ダイヤルトーンと言うのはビデオダイヤルトーンなど情報通信=電話会社がビデオオンデマンドやIP放送を開始した時のフレーズです。今やZyngaのピンカスCEOがモバイル上のソーシャルゲームの可能性をあらわす用語として多用しています。
iPadを持ち出してZyngaのゲームはソーシャル・ダイヤルトーンだと述べています。
またモバイルゲームに絡ませた企業ブランドの売り込みはブランドダイヤルトーン、音楽はミュージックダイヤルトーンと述べています。
今や3億2千万人がプレーし、フロンティアビレ(Zyngaのソーシャルゲーム)では65万人が同性結婚をし、なんか凄いことになっています。
以下にweb2.0summitの動画があります。
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<sns>パーソナルネットワーク(実際の知り合い50人限定)の Pathは成功するか?
マーシャブルの記事ですがニューヨークタイムスも取り上げていました。Pathはソーシャルネットワークではなく、パーソナルネットワークだそうです。PathはどうやらiPhoneから立ち上がった見たいです。
フェースブックなどとは性格が違いますね。
ここで言うPathのパーソナルネットワークとは家族や実際の知り合いとのコミュニュケーションです。50人と言う数はダンバー数から取ったそうです。
スマートフォン(iPhone)などモバイルのネットワークですが、ツイッター型のフォロウを認めています。(Twitter (Twitter)’s follower model)でも相手は実際の知り合いです。ダンバー数に基づくパーソナルネットワークサービス=Pathはかっこいいですね。果たして流行るでしょうか。
注)ダンバー数
「言葉の起源」を書いた人類学者ダンバーは、実際の知り合いとして付き合える限度=毛づくろいの範囲を150人と限定している。毛づくろいの範囲は50人と言う説もある。この範囲ならば毛繕い=言葉無しで付き合えると規定。これを超えた付き合いが必要になったので言語が生まれたという学説です。筆者はさえずり説より毛繕い説のほうが好きなのですが。この150人とか50人が欧米の組織単位となっています。


<引用元:マーシャルブル>
★★ With a 50 Friends Limit, Path Is the Opposite of Twitter
http://mashable.com/2010/11/15/path-launches/
Path calls itself “The Personal Network” because it’s determined to go against the example set by Twitter (Twitter)’s follower model; you are limited to just 50 friends on Path. It chose the 50 number based on the theories of Oxford professor of evolutionary psychology Robin Dunbar, who claims that 150 is the maximum number of social relationships any human can handle.
“Because your personal network is limited to your 50 closest friends and family, you can always trust that you can post any moment, no matter how personal,” the company said in its announcement blog post. “Path is a place where you can be yourself.]”
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>CATVコムキャストがiPadをリモコンやテレビガイドなどにするテレビアップスをリリース
マーシャブルの記事ですがCATVのコムキャストがiPadをリモコンやテレビガイになり、DVR recordings(録画予約) などを可能にするテレビアップスをリリースしました。2010年8月のCATVカンファレンスの発表内容ですが、実施が早かったですねえ。
CATVのコムキャストの見逃し放送であるファンキャスト=Xfinity TV app [iTunes link] は、最初のバージョンではテレビ番組をiPadで見ることは出来ません。しかし2010年12月にはiPad上でテレビ番組を視聴するアップスがリリースされます。
次はべライゾンが予定しているテレビ番組のlive TV streaming対応でしょう。

<引用元:マーシャルブル>
★★Comcast Turns Your iPad Into a Remote Control and TV Guide
http://mashable.com/2010/11/15/xfinity-tv-ipad/#5471Program-Information
rght now, the Xfinity TV app [iTunes link] doesn’t let you watch video content on your device, but Xfinity TV content will be coming to the iPad next month. We took some time to play around with the app and we’re really impressed with what the Comcast team has accomplished.
The Xfinity TV app — which is free — works by connecting to your compatible DVR or cable set-top boxes. When you log in to the app, you’re presented with what boxes you have that are compatible with that service (some boxes aren’t compatible) and you can test and name the boxes and DVR units that you can control.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<グーグル>シュミット氏曰く「Androidはタッチモード、一方Chrome OSはキーボード用で棲み分け」!!
マーシャブルが偉く判りやすいとグーグルのシュミット氏を評価しています。
シュミット氏曰く
「Androidはタッチモード、一方Chrome OSはキーボード用で棲み分け」
★★ Google CEO: Android Is for Touch, Chrome OS Is for Keyboards
http://mashable.com/2010/11/15/android-chrome-os/
Google CEO Eric Schmidt has finally made it clear what differentiates Google’s Android OS from the soon-to-be-released Chrome OS: keyboards.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> Web 2.0 Summitグーグルのシュミット氏曰くテレビを賢くすること抵抗がある地上波!!
Web 2.0 SummitでグーグルのCEOは以下のように述べています。
「我々は歴史上初めてダムテレビをものすごい規模で賢くしようとしている。」
「それに対して一部の人々(地上波)は抵抗があるのだろう」
「比較的に短期間で問題は収束させる」
「データで説得中」
またグーグルテレビの導入でテレビ視聴の急速なネットシフトが起こり、広告費をグーグルがテレビから奪う恐れは無いのかとの質問に対しては・・・・
「それは起こらないと思う」 と答えています。

<引用元:テッククランチ>
★★ Schmidt On Google TV Network Backlash: We’re Taking Dumb TV And Making It Smart
http://techcrunch.com/2010/11/15/schmidt-google-tv/
As he hears it, some of the arguments are “you’re taking a dumb television and making it smart”. “Yes, we’re guilty of that,” Schmidt said. He said that the networks seem to be concerned that the enormous revenue streams targeted at these dumb televisions will go away if they change the model. Schmidt disagrees. He thinks people will watch even more television if it’s augmented with the Internet.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<アップル> 現在のアプルのWEBサイトの文言に注目!!
すごいですねえ。この文言は!!
![]()
![]()
<出所:アップルwebサイト>
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> グーグルはグーグルテレビに強気 Web 2.0 Summit
テッククランチの記事ですが Web 2.0 Summitにおいてグーグルはグーグルテレビに強気です。今後5-8年でグーグルテレビのようなスマートテレビは誰でも当たり前に使うと述べています。CEOであるEric Schmidt氏とGoogle Global Sales Operations and Business Development, Nikesh Arora氏の発言です。
でもその後 ディスプレーは最も伸びているビジネスであると言っているので、また米国の地上波が怒るかもしれません。
★★ Google Exec: In 5 To 8 Years, Everyone Will Have An IPTV
http://techcrunch.com/2010/11/15/google-iptv/
Listening to key executives talk at Web 2.0 Summit in San Francisco today, Google is clearly very bullish about two key things: Google TV and display/video advertising.
Earlier in the day, Google CEO Eric Schmidt went to bat for Google TV. Later, Google Global Sales Operations and Business Development, Nikesh Arora, said that in 5 to 8 years everyone will have an IP television, like Google TV.
But Schmidt noted that display is Google’s fastest growing business now. He also believes it’s going to be Google’s next big multi-billion dollar business.日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> CATVブラボーの二画面戦略が好調、テレビ業界で流行る二画面の採用!!
ビジネスウイーク誌の記事ですが、アメリカのテレビドラマでは「主婦シリーズ」が好調ですが、ブラボーのドラマ「ニューヨークの本物の妻達」がブラボーの展開する二画面戦略の中心になっています。
ブラボーはテレビ視聴を二つの画面(テレビとラップトップやモバイル機器の同時使用)で行うことを推奨しています。
ブラボーの戦略は、テレビドラマそのものはパソコン、テレビ、モバイル(iPhoneやiPadなど)のスリースクリーンで視聴できます。
テレビでドラマを見る場合、モバイルなどのアップスによる投票やクイズ、更にトークバブルと呼ばれる自社の展開するテレビSNSでの会話を推奨しており、このトークバブルはフェースブックとツイッターリンクを持っています。
これによりツイッターやフェースブックからドラマの途中で多くの人々を番組に呼び込む事ができます。しかもテレビSNSは自社サイトですから、ネット広告はブラボーに落ちます。ツイッターやフェースブックは新たな視聴者の釣堀ですね。
例えば2010年6月の第三シリーズの最終回は、2.6百万人が視聴し、その内13,000人がトークバブルに参加しました。数は多くありませんが、これが広告主に大きな影響を与えています。
これによりブラボーはネット広告が前年比で53%増えました。
注)ニールセン調査によれはアメリカ人の6割がネットとテレビを月に3時間41分同時に見ているというながら視聴が定着しています。
★ 二画面視聴がはやり始めた。
二画面視聴は、ドラマのネットシフトを抑制する効果、広告飛ばしが当たり前の録画でなく本放送を見る気にさせる効果、更にテレビ広告とネット広告を二重取りできる効果があります。Huluやネットフリックス対抗ですね。そして見逃し放送の場合には自社のサイトから例えばモバイルなどで見てくれと言うことになります。
上記のドラマでは1話あたりトークバブルのお陰で25万人視聴者数が増えています。
二画面方式は流行っています。例えばCBSはアメリカンフットボールをテレビで見ながらiPadで楽しむアップスを2010年9月から始めています。
ABCの番組「MYGENERATION」用のiPadでクイズや投票を楽しむアップスもありますが、こっちはドラマそのものが不人気で残念ながら2週で打ち切られました。
タイムワーナーのCWネットワークは人気番組ゴシップガールのツイートを活用した「 "Watch and Tweet" section」を立ち上げて視聴中や視聴の後での会話を促進しています。ゴシップガールの creator Josh Schwartzさんも参加しています。
MTVネットワークは二画面が常識と言っており、オバマ演説からビデオミュージック賞まで色々な二画面視聴のアレンジをしています。
MISOやPHILO、GETGLUEなど独立系のモバイルによるテレビSNSも一杯出てきています。彼らはテレビ局と協力したがっていますが、米国テレビ局は「自前主義」「縦割主義」が強そうです。広告費の奪い合いですね。
<解説>
グーグルテレビのようなスマートテレビを巡っては一画面戦略と二画面戦略がある点を覚えて置いてください。この両者の間には対立と協調がありますので。
一部のネット派や一部のテレビ業界はスマートテレビでなく、二画面戦略を選んでいます。
![]()
<引用:ビジネスウイーク誌>
★★ For Bravo, One Screen Isn't Enough
http://www.businessweek.com/magazine/content/10_46/b4203043899285.htm
The rise of the two-screen consumer, at least in theory, is also helping to counter the threat of DVRs and watch-when-you-want online viewing sites such as Hulu and Netflix. Dual-screen viewers like to interact with fellow fans in real time, making them less likely to record a televised event on DVR. They tend to be a vocal bunch, and their bouts of mid-show Twitter sniping can motivate some fellow social media users to check out what is inspiring the hubbub.
Talk Bubble caused an average of 250,000 additional viewers per episode to tune in. "Unquestionably, it does drive higher ratings," says Hsia. "When you talk about strategy for 2011 moving forward, it's no longer like the TV alone is driving it."
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<仮想ゲーム>Microsoftの「Kinect」、発売から10日で100万台販売
マイクロソフトの唯一の生活者用のヒットはxbox360で動くキネクトですね。
あっという間に100万台売りました。年内に500万台突破します。
これは未来のテレビですから。
同社は11月4日に米国で、10日に欧州でKinectを発売した。販売台数は世界で100万台を超え、年内に500万台売れる見通しという。

<引用元:itmedia>
★★ Microsoftの「Kinect」、発売から10日で100万台販売
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1011/16/news027.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<iTunes> アプルが予告「iTunesからの特別な発表」
ニューヨークタイムスにも「またアプルが人々を楽しませてる!!」と言う記事が出ていましたが、アプルから特別な発表があります。結構、Twitterでバズが起こっています。前回はiPodの発表でしたので。
映画関連かビートルズの楽曲の配信か、一体なんでしょう?
Appleサイトのトップページが「iTunesからの特別な発表」の予告に切り替わった。日本時間17日午前0時に何かが発表されるようだ。
★★ 「iTunesからの特別な発表」 Appleが予告
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1011/16/news023.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<メール>多種類のメールを束ねるAOLと脱メールのメールサービスを発表したフェースブック
ニューヨークタイムス誌ですが、メールサービスを巡る動きを取り扱っています。
まずAOLのメールサービスは、ヤフーメールやグーグルGMAILなど(Yahoo Mail, Google’s Gmail and Microsoft’s Hotmail)を束ねるメールルービス Phoenix inboxを開始しました。AOLのメールサービスのアカウントを取得した時、メールアドレスは@AOL.COMで無くても良いそうです。でも by invitation only(招待制)だそうです。Twitter and Facebookにもメッセージを出せます。
一方フェースブックが発表したのは、ユニファイドメッセージサービスといってメール(@facebook.com e-mail addresses)にチャットやショートメッセージが含まれたものです。
★★ AOL Creates a Hub for E-Mail
http://bits.blogs.nytimes.com/2010/11/14/aol-creates-a-hub-for-e-mail/?scp=2&sq=aol&st=cse
★★ Facebook Offers New Messaging Tool
http://www.nytimes.com/2010/11/16/technology/16facebook.html?_r=1&ref=technology
On Monday, Mr. Zuckerberg introduced a new unified messaging system on Facebook that allows people to communicate with one another regardless of whether they are using e-mail, text messages or online chat services.
“We don’t think a modern messaging system is going to be e-mail,” Mr. Zuckerberg said. He said that e-mail was too formal, too slow and too cumbersome, especially for young people who had grown up communicating using online chat and text messaging systems. The new Facebook service, which will allow users to have @facebook.com e-mail addresses, intends to integrate the three forms of communication into one inbox that is accessible from PCs or mobile phones.
★★ You’ve Got Mail — Still? How AOL Failed to Catch Facebook
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
2010年11月15日
●<仮想商品> 仮想商品サービスのフリーギフトを創設者が買い戻した訳
1ドル程度や無料でフェースブック参加者の間で仮想ギフトを贈りあうサービス「フリークギフト」を創設者が買い戻しました。参加者は今でも7百万人います。
2010年夏、フェースブックが仮想通貨クレジットのビジネスに注力して、仮想商品の売買を停止したことに伴いビジネスチャンスと思ったそうです。また買収したSGN がサービスを放棄してソーシャルゲームに言ってしまったので悲しんでいたそうです。
これで又フェースブック上で仮想商品(無料や1ドル程度)のマイクロ取引が復活するかもしれません。

<引用:テッククランチ>
★★ Founder Buys Free Gifts Back from SGN for Less than 10% of the Purchase Price [TCTV]
Zachary Allia is just 26 years old. He’s either really lucky, is a negotiating savant or a combination of both. Back in 2007 when Facebook first opened their platform, Allia and a graphic designer pal came up with the Free Gifts app– mostly because he was a poor college kid and paying $1 to send someone a picture of a cake seemed exorbitant. He launched it and woke up the next morning to find it had 1 million users. It soared to ten million before he sold it to SGN in 2008.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<電話>電話は死んだ!!テクストメッセージとスカイプで十分!!
テッククランチのこの記事を読んでいると「企業内の机上の電話は今年から始まって数年以内に消える」と言いたくなります。ニールセンの調査では、若者は最早、ショートメッセージとスカイプの世界で暮らしていますが、54歳以上だけはまだ電話です。
まあ「web is dead」以来、テッククランチはフォースクエアも死んだみたいな言い方をしていますので。
But we are definitely on our way there. According to Nielsen data, voice usage has been dropping in every age group except for those past the of age of 54. Text is just easier.

<引用元:テッククランチ>
★★ The Phone Call Is Dead
http://techcrunch.com/2010/11/13/alexia-phone-home/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ロケーションサービス>意地悪なテッククランチ、ロケーションサービスのFoursquare や Gowallaに駄目だし!!
Facebook Placesのサードパーティへの開放、更に10日ほど前のロケーションサービスは使われていないと言うPew Research のレポートに基づいて、意地悪なテッククランチがFoursquare や Gowallaに駄目だしをしています。
Foursquare や Gowallaは 「楽しそうな振りを止めてビジネスの不振、負けを認めろ!!」と厳しい事を言っています。「お前らは折れた鉛筆だ!!」とも言っています。 「ecosystems を作っただけで役割は終わった」とも。
ちょっと酷いですねえ。
理由は「市長の肩書きやバッジ」なんかくれるロケーションサービスを使う必要が無いと言うことのようです。まあ確かにグーグルラティチュード位で十分と言えば十分かもしれません。
筆者は多少時間がかかるだけで、やはり時代はソーシャル、モバイル、ロケーションだと思うのですが。
グールーポンなどであれば数字が上がっていますが、現在の居場所を知り合いに知らせることは意味があるかといわれれば、確かに反論は難しいですが。
テッククランチの主張はすばらしいレストランなどのロケーションの表示は意味があるけれど「市長やバッチのゲーム要素は不要」、「現在の居場所を知り合いに知らせるのも集会に来る予定の仲間で無い限り不要」、つまり「ゲームの要素とかソーシャルの要素が特別な仕組みとして必要だと思わない」、「そんな飾りはフェースブックで十分」といっているように聞こえます。
★★ Dear Foursquare, Gowalla: Please Let’s Stop Pretending This Is Fun
http://techcrunch.com/2010/11/13/foursquare-gowalla-stop-pretending-fun/
It’s a bad month to be Foursquare or Gowalla. Ten days ago, 900-pound gorilla Facebook announced Facebook Deals for Facebook Places (i,e., location-based coupons) and check-ins for third-party apps. A day later, Pew Research reported that, despite all the hype, the use of location-based services is actually declining in America, from 5% of the online population in May to 4% last month. Forget the fabled hockey stick; that’s more like a broken pencil
.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>ネットフリックスはアンドロイドアップス開発に慎重な訳
マーシャブルの記事ですが、ネットフリックスがアンドロイドフォン用のアップス開発に慎重な訳がわかったといっています。
DRMに関するセキュリテイなんですよね。スタジオを満足できるDRMに対応したメカニズムが弱いと慎重になっている理由です。その結果、スマートフォンのアンドロイドフォンのメーカーごとにアップスの提供可否を判断するようです。

<引用:マーシャブル>
★★ Netflix Promises Android Streaming App… But Not For All Phones
http://mashable.com/2010/11/13/netflix-android-app-2/
Netflix product development guru Greg Peters blogged yesterday that “the lack of a generic and complete platform security and content protection mechanism available for Android” has prevented the company from expanding to the rapidly growing smartphone platform. In other words, Netflix is unable to implement on all Android devices the digital rights management tools that would satisfy the film studios and other content providers from whom it licenses all its content.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<セキュリティ>海上保安官の流出映像、6割が「秘密に値しない」--ニコ割りアンケート
流出した尖閣映像は「秘密に値しない」64.4%、「秘密に値する」13.6%、「どちらともいえない」21.9%。
★★ 海上保安官の流出映像、6割が「秘密に値しない」--ニコ割りアンケート
http://japan.cnet.com/news/service/story/0,3800104747,20422792,00.htm?tag=nl
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<アップス> イントラネットの拡大を意味する企業内モバイルアップスは流行の兆しが!!?
ビジネスウイークの記事ですが、紙の雑誌で取り上げられる記事は一味違います。モバイルアップスが企業内で使われ始めたと言う話です。社員がスマートフォンを持ち、イントラネットにスマートフォンが乗っかる時が来たわけですね。
嘗てインターネットがイントラネットとして社内に入り、地場の神であるグループウエアと共存しましたが、ここに来てIBMが草の根でモバイルアップストアを社内に開設し、企業内用のアップスを社員に配っています。開設以来、6週間で既に11千件のダウンロードがあったそうです。ソフトの配布も対象ですが、会議室予約や購買申請などいわゆるイントラネットに載っていたワークフローが企業内モバイルアップスにのっかり始めていますね。(さらっと書いてありますが、ここは注目点です。先日のミクシィの動きとあわせて考えてください!!)
パソコンによる申請や承認からワークフローがモバイルアップスに移行し始めました。やっぱり「ウエッブの死」の時代なんでしょうか。
There are apps for everything from scheduling conference rooms to approving purchasing orders to accessing IBM's internal social network. Previously, employees couldn't do most of this unless they were logged onto a desktop PC or a network-linked laptop. Now they can do it all from a smartphone or other mobile device. Says Bodin: "People love the concept."
グーグルも社内にアップストアを立ち上げています。交通費や会議部屋使用に関する社内付け替えのような経費申請はオフィスアップスで実施するそうです。
Google (GOOG) also has an in-house app store. Employees can download software to do their expenses or book a conference room on the run.
BlackBerrysもオフィスアップス用のアップストアを作って反撃に出ています。AppCentral と言う名前だそうです。
フォレスターリサーチは2015年には企業内のトラフィックの半分がモバイルになり、パソコンは衰退すると言っています。
Frost & Sullivanによるオフィスアップスの北米市場予測ですが、以下の通りです。
2010年 $1.76 billion(17.6億ドル)
2015年 $6.85 billion (68.5億ドル)
★★ Mobile Apps Suit Up for Work
http://www.businessweek.com/magazine/content/10_46/b4203044838274.htm
Useful as office apps may be, they also can create headaches for information technology departments. While BlackBerrys were once standard issue at many companies, IT staff must now support a broader range of handsets—and operating systems. "There's not a single [mobile phone] operator that can handle all the devices," says Paul Nerger, vice-president for marketing at Ondeego, a Berkeley (Calif.)-based firm that helps companies build and manage in-house app stores. "What makes a company think they can do it?" Ondeego markets a product called AppCentral that lets companies distribute apps to employees and another product called AppGuard that allows the IT manager to secure the application. If an employee leaves the company, the corporate apps can be wiped off a device, one by one.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<sns>フェースブックのメールサービスはgmailキラーの登場なのか
今夜発表されるフェースブックのメールサービスはGmail,のライバルだとかそうでないとか色々物議を醸していますね。真相は不明のようです。
★★ Facebook to Start an E-Mail Service
http://bits.blogs.nytimes.com/2010/11/12/facebook-to-start-an-e-mail-service/?ref=technology
“They are not trying to do a standalone rival to Gmail,” the person said. “They are building an integrated experience in everything they do.”
Still the new services could sharpen Facebook’s competition with Google and others.
“All of the e-mail vendors should be worried – Google, Yahoo, MSN,” said Jeremiah Owyang, an analyst with the Altimeter Group, who was not briefed on Facebook’s plans. “All of those platforms have been trying to add social networking features to their services.”
TechCrunch first reported on Friday about the company’s plans to unveil new communications services at the Monday press conference.
★★ Facebook's Project Titan: A Full Featured Webmail Product
http://techcrunch.com/2010/02/05/facebooks-project-titan-a-full-featured-webmail-product/
★★ Facebook’s Gmail Killer, Project Titan, Is Coming On Monday
http://techcrunch.com/2010/11/11/facebook-gmail-titan/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<sns>企業従業員の64%が「勤務時間中のソーシャル・メディア利用を許可すべき」
コンピューターワールドの記事ですが、snsへのアクセス禁止を打ち出す「ITポリシーと従業員の意識との間に大きなギャップ」がある事がわかりました。
規律=コンプライアンスによる社員の支配か、それとも社員の自主的な判断に任せるのか、難しいところですね。創造性が不要な職場ならば規律=コンプライアンスによる社員の支配でもいいのでしょうが。
米国Cisco Systemsは11月9日、企業のITポリシーと、それに対する企業従業員の意識などを調べたグローバル調査の結果を発表した。企業の定めるITポリシーと従業員の意識との間に大きなギャップが生じており、結果として「ITポリシー違反」が日常的に発生している現状が浮き彫りとなっている。
★★企業従業員の64%が「勤務時間中のソーシャル・メディア利用を許可すべき」
http://www.computerworld.jp/topics/pcc/189774.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>ネットドラマはテレビ番組や映画に対する平行宇宙に育ち始めた!!?
ニューヨークタイムスですが、ネットドラマがテレビや映画に対する平行宇宙に育ち始めたと言う記事です。平行宇宙とは現在の宇宙の裏側にある全く別の宇宙ですね。昔セカンドライフなどの3D仮想社会(閉じた世界)の没落、停滞に対してソーシャルゲームが平行宇宙、平行仮想社会と呼ばれたことがありました。
テレビや映画の裏にある別世界にネットドラマが育ち始めたと言う記事です。
記事の前にちょっと調べて見たのですが、昔のポッドキャストなどからテレビに登場した番組もあります。コメディ番組ですが iTunes.で評判になったんですね。CATVチャンネルのComedy Centralが2009-2010年にテレビ化して放送しています。
★ Midwest Teen Sex Show
http://en.wikipedia.org/wiki/Midwest_Teen_Sex_Show
さて記事ですが・・・・・
昔有名になったlonelygirl15が最初のネットドラマの興りと言われています。
これはプロの集団があまり有名でない女優を使ってネット上で作り上げたフィクションでした。それ以降、ネットでプロやプロを目指すインディーズ的な役者、劇作家、ベンチャーの企画会社がネットドラマを試み、その後テレビで取り上げられるものや、逆にテレビから移ってくるもの、テレビで取り上げるべきかどうか企画への反応をネットドラマとして調査するものなど色々な試みが定着を始めています。(テレビデビューを目指す)プロの作品としてドラマやコメディ、リアリティショー、ニュースショー、ドキュメンタリーなどがネットで数千、数百も作られていると書いてあります。
And still the Web series get made, hundreds of titles numbering thousands of short episodes: dramas, comedies, Webisodes accompanying television series, cartoons, talk shows, reality shows, newsmagazines, documentaries — a cheaper and quicker parallel universe to television and film.
事例としては幾つかあります。
★ 題名:Web Therapy(ネット心理相談、ネットセラピー)
Kudrowさんと言う女性がFionaというセラピストを演じると言う想定で作ったドラマですが、先週第46回の投稿を終えたそうです。ネットドラマなので視聴は基本、オンデマンドです。同時に Fiona’s iChatを運営しているのでソーシャルテレビとしての効果も期待できますね。
物語は妻が夫の男色好きな傾向をセラピストに相談すると言う想定です。
演じているのはプロの女優であるMeryl Streepさんだそうです。
★ Riese これはSFですね。
カナダのプロダクションが製作したSFですが、火曜日と木曜日にCATVであるsyfyのサイトに登録されます。昨年は以下のコールドキャストテレビ(ネットテレビ)で放映されていました。
現在、syfyのサイトで宣伝中です。CATVであるsyfyは、テレビ番組化する勢いが出るかどうか、ネット上で試しているところだそうです。確かにネットでファンを獲得してスマートテレビに持ってくれば面白いですよね。昨日までネットで見ていたものが、テレビ版も登場すると電波で見も言うことになるのでしょう。
(Rieseのシーン)

<引用元:ニューヨークタイムス>
★ Kids Reenact (子供のいたずら)
子供は結構、番組としてファッションなんですよね。ある意味、番組の視点からはペットと同じですね。
6- and 7歳用のネット番組が評判のようです。動画が下にあります。コマーシャル版のようですが。(約2分です。)
http://www.babelgum.com/series/180632/clips/6002965
★ Tales From Beyond the Pale (真っ青な話)
オカルトホラー作品だそうです。なんと$1.99 で売られています。
★ Dark Echo
グーグルテレビにもアップスを提供している有名なACTVのShowtimeがスポンサーになってネット上で放送している“Dexter.”関連のアニメです。最初の3作は top-flight comics artist Bill Sienkiewicz 氏が作ったみたいです。
6本の2-3分のアニメですが、日本からは見えません!!
http://www.sho.com/site/dexter/webisodes.do
★ Salesman/Princess Jellyfish (座頭市やセールスマン、日本の漫画からくらげ姫)
見逃し放送のHuluも独自番組に熱心ですね。と言っても日本の映画や漫画番組を持ってきて放映しています。テレビでなくネット放送というところが面白いですが。
HuluのCriterion Collection channelには 日本の座頭市の映画やセールスマン、日本の漫画のくらげ姫(Fuji TVの作品)などを放映しています。丁度、CATVの自主番組に当たる作品と言うことになりますが、これが充実すればやっぱりコードカットに向かうかも。
くらげ姫
http://www.hulu.com/princess-jellyfish
★★ A Parallel Universe to TV and Movies
http://tv.nytimes.com/2010/11/14/arts/television/14webvid.html?ref=technology
Christine Chatelain, a lithe beauty who has also done time on “Sanctuary,” is a bit glum as the title character but still makes a convincing exiled princess-action heroine. “Sanctuary” has made it to a third season on Syfy by being mediocre but mildly addictive, so the bar isn’t set too high for “Riese.” The 7th of the show’s 10 episodes will be posted on Tuesday; new episodes go up Tuesdays and Thursdays at syfy.com/riese.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<広告>脳にささやく広告作りの研究が進む!!
従来のサブリミナル広告とは異なると言ってますが、ニューヨークタイムスの記事です。人の脳は2%が意識活動、98%が無意識活動に使われているそうですが、無意識の世界に広告で「ウッフィー」を提供する研究が進んでいます。そうすると広告や商品に興味を持ってくれるそうです。
ニューロマーケティング(Neuromarketin)と呼ぶそうです。

<引用元:ニューヨークタイムス>
★★ Making Ads That Whisper to the Brain
Neuromarketing’s raison d’être derives from the fact that the brain expends only 2 percent of its energy on conscious activity, with the rest devoted largely to unconscious processing. Thus, neuromarketers believe, traditional market research methods — like consumer surveys and focus groups — are inherently inaccurate because the participants can never articulate the unconscious impressions that whet their appetites for certain products.
If pitches are to succeed, they need to reach the subconscious level of the brain, the place where consumers develop initial interest in products, inclinations to buy them and brand loyalty, says A. K. Pradeep, the founder and chief executive of NeuroFocus, a neuromarketing firm based in Berkeley, Calif.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<仮想社会&フェースブック> サイバーエージェントがフェースブックとアメーバピグで社員採用へ!!?
日経新聞ですが、ネット上での社員採用は色々な工夫が始まっています。
サイバーエージェイントの場合は、これから流行するフェースブックと仮想社会(アバター型面接)のアメーバピグを使います。
サイバーエージェントは交流サイト(SNS)などソーシャルメディアを使った採用活動を本格的に始める。世界最大のSNSである米フェイスブック経由の採用枠を設けるほか、インターネット上の仮想空間で会社説明会や面接を実施。SNSは就職面でも情報交換の場として利用が増えており、全国各地から有能な新卒・中途採用者を確保するねらいだ。 日本語版フェイスブックに、採用活動専用のサイトを近く開設する。
★★ サイバーエージェント、採用に交流サイト活用 :日本経済新聞
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ネットラジオ>ラジオ番組ネット配信の新会社、電通などが設立へ – 日本経済新聞
ネットラジオの例の「ラジコ」が好調ですね。事業会社を12月1日に設立して正式サービスになります。日経新聞がそういっています地方局もいれるようです。
電通とラジオ局13社はラジオ番組のインターネット配信を事業化する。ネット配信の事業会社を12月1日に設立し、電波での放送と同時にパソコンと高機能携帯電話(スマートフォン)に無料配信する。
★★ ラジオ番組ネット配信の新会社、電通などが設立へ – 日本経済新聞
http://www.flets-news.net/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88/1821.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
2010年11月12日
●<ソーシャルテレビ> テレビ視聴でアップスなんか使われる訳が無い!!?
TewTeeVeeの会議でAdaptive Pathのceoが「テレビ視聴でアップスなんか使われる訳が無い」と吠えています。彼の言い分は非常に保守的なのですが、鋭い指摘も幾つかあり、参考になります。
彼の主張は以下の通り。 一般の人々に受け入れられないテレビは駄目!!
1、パソコンをさわりながらテレビを見る「ながら時代」がやってきている。
マルチタースキングの時代だ。
2、アプルテレビの良さは「単純」「シンプル」な点である。
最低の入力、最大の出力!!
3、DVRを見て見ろ!! 機能が過剰で人々は理解できない。使いこなせない。
4、シンプリシティ=単純と言うことが大切
技術、そして単純な機能のうえに優れた視聴経験は生まれる。
技術と経験(使い勝手)が単純さを支える。
5、テレビアップスのような複雑なものが果たして一般の人々に受け入れられるのか?
またDVR時代のような過剰品質じゃないの?
アプルテレビのような簡単なものでないと駄目だろう。その点キーボードつきのグーグルテレビは複雑すぎる。
6、またメディアは摩擦無く見られないと駄目。(FRICTIONLESS!!)
7、番組を見る前にその都度、購入するかどうか考えるような複雑な行為を
普通の人はしないよ。
これは複雑なモデルだ。シンプルじゃない。
8、アマゾンのキンドルは単純、これは受け入れられる。
9、ネットフリックスも単純、 だから摩擦が無い。
10、CATVは確立したサービス、摩擦が無い。だから続くだろう。
人々に愛され続ける。
11、一般的に言って 人々はムードを変えるためにテレビを見る。
時間を潰す、リラックス、情報が欲しいと色々多様な目的がある。
12、テレビのプログラムは、普通の人々より賢い。
夜には夜に相応しい番組を届け、昼には昼のムードに会った番組を届ける。
13、友達や家族の絆の喪失
確かにツイッターによる共同視聴は流行るかも。
しかしもっと大切なのはお互いが実際に知り合いの人々との社交
これはツイッターじゃない。(スカイプとかそういった・・・)
14、以下の5つの要素のバランスだよ、重要なのは
コンテント、コントロール、コネクション(コミュニュケーション)、単純さ、
摩擦のなさ
英語が判る方々は是非、下のアドレスにあるビデオを視聴ください。
★★ What “Normal People” Want from TV
http://gigaom.com/video/what-normal-people-want-from-tv/
Merholz called for minimal input and maximal output for consumers. “Pandora is an inspiration,” he said, “because of the ability to put in one thing and get this stream.” Another model to keep in mind? Old-school television sets. “When we were all kids, you turned on the TV and it just worked,” commented Merholz. “About the only hassle was moving the rabbit ears to get reception.”
Real simplicity occurs on at least two levels, according to Merholz: technical and experiential. “You can have something that’s simple, but has a lot of friction,” he said. Examples of technical friction include poor battery life and unreliable wireless connectivity, while experiential friction can involve finding stuff to watch, interstitial advertising or pay-per-item. If a service requires consumers to make a decision to buy “every time they want to watch an episode, I don’t think that’s a long-term winner,” he said. Later he commented that “Netflix has recognized the power of ‘frictionlessness,’” and “Cable isn’t going anywhere because it has the least friction of all these video experiences.”
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルゲーム> ヤフーモバゲー100万人突破!!
凄いですねえ。あっという間にモバゲーがヤフーに「新しい植民地」を作り上げました。
今月中旬にはYahoo!JAPAN IDのみでの利用登録に対応し、ユーザー拡大に弾みを付けたい考えだ。
9がつ21日のβ版公開から51日、10月7日の正式オープンから35日で大台を超えた。人気ゲームのPC版「怪盗ロワイヤル-zero-」などをそろえたほか、友達紹介キャンペーン、Twitter連携、テレビCMの全国展開、Yahoo!JAPANトップページからの誘導強化などが奏功したとしている。
ユーザーは男性が68%、女性が32%。20歳未満が15%、20代が29%で、30代以上が56%と半数を占める。
★★「Yahoo!モバゲー」ユーザーが100万人突破
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1011/11/news104.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<スマートテレビ>アプルテレビインタビュー「すばらしい邦画作品を“発掘”して、映画産業に貢献したい」
アプルのiTunesの担当者(米Appleのピーター・ロウ氏)に対してitmediaがインタビューしています。日本のiTunes市場は大学の講義を販売してるんですね。知りませんでした。民放トップの日本のフジテレビが協力している点に注目です。恐らくグーグルテレビが出てきてもフジテレビは協力するのではないでしょうか。
さて、それでは本題のiTunesでの映画コンテンツの提供ですが、我々は映画業界のパートナーらと手を組み、1000本以上の映画の提供を開始しました。20世紀フォックス、パラマウント・ピクチャーズ、ウォルト・ディズニー・スタジオ、ワーナー・ブラザース、ユニバーサル・ピクチャーズの5社に加えて、日本国内のアスミック・エース・エンターテインメント、フジテレビ、角川映画、日活、松竹、東映の6社もパートナーとして名乗りをあげてくださいました。今回、この発表を行ったことで、新しい映画パートナーとの交渉も、さらに加速することでしょう。
iTunesでの映画販売は、レンタルと買い切りの2通りの方法で提供をしています。パートナーの数や提供する映画の本数は、今後も急速な勢いで増えると思います。米国では2006年秋に、75タイトルからの提供開始となりましたが、今では1万タイトル以上を提供しています。その内容は、SD画質のコンテンツがある一方で、HDコンテンツ(720p画質)もたくさんあります。そして、提供タイトルのうちの3分の1ほどが、日本の映画となっています。
Apple TVの2つ目の特徴は、HDDを内蔵しておらず、ストリーミング再生を基本としたことです。これにより、残りの空き容量を気にしたり、同期の必要もなく、技術が苦手な人でも簡単に取り扱えるようになっています。
YouTubeなどの動画も大型テレビを通して見ると、まったく違った味わいがでてきますが、Apple TVなら、そうしたことが誰でも簡単に実現できるのです。また、iTunesのホームシェアリングという機能をオンにしてもらえれば、MacやPCに入っている映画、音楽といったものをすべて、いい音響設備につないだリビングの大画面テレビでも楽しめるようになります。
しかも、映画をどこまで見たかなどの情報は自動的に同期されるので、PCで途中まで見ていた映画を、リビングのテレビですぐに続きから視聴するといったことも可能です。難しいことを考えずに、コンテンツを楽しむという体験のよさにフォーカスした製品です。

<出所:itmedia>
★★ 「すばらしい邦画作品を“発掘”して、映画産業に貢献したい」
http://plusd.itmedia.co.jp/pcuser/articles/1011/12/news026.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> TwitterとItunesのPingの統合!!
フェースブックともめている間にアプルのPingはTwitterと統合しました。
★★ Twitter Demos Ping Integration [VIDEO]
http://mashable.com/2010/11/11/twitter-demos-ping-integration-video/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> フォックスが去ってもグーグルテレビには無料の番組が一杯ある!!
テッククランチの記事ですが、神々(地上波)の怒りに触れてスバル星に姿を変えられてしまった娘達(グーグルテレビ)にはまだまだ一杯、見るべき番組があるという記事です。
特にタイムワーナーとバイアコムと言う有料テレビ(CATV)がグーグルテレビに対して積極的に協力しています。だからちょっとした工夫で地上波の見逃し放送も見られる場合すらあるそうです。
(グ-グルテレビ視聴可能なTBSの番組)

<引用元:テッククランチ>
★★ Settle Down, Internet, There’s Still Plenty To Watch On Google TV
http://www.crunchgear.com/2010/11/11/settle-down-internet-theres-still-plenty-to-watch-on-google-tv/
Oh noes! No more Fox on Google TV! This will surely cause the Pleideans to finally overrun the earth. Clearly us humans are not capable of getting along. Hopefully the aliens above know that two of the world’s largest media conglomerates haven’t taken the same stance as Disney or NBC Universal. Both Time Warner’s and Viacom’s entire web library works just fine on Google TV and will probably continue to do so as the second and fourth largest media companies in the world seemingly embraced the platform.
I’m not backpedaling on my Google TV “wait” recommendation but the platform is far from dead in the water. Both Time Warner and Viacom constitute a major portion of the cable channels and their entire library — from what I can tell at least — still works. These two media giants even have shortcuts to their video sites built into the Google TV backend, seemingly encouraging users to check out their content through the Internet.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<sns>テレビSNSのツナフィッシュが iPhone アップスをレベルアップ
次世代のテレビは視聴の視点から言ってソーシャルテレビ(ネット共同視聴)が主流になることは既に明らかです。目的は知り合い同士の間のビデオを教えあい(あのドラマがいいよ!!)です。これは social video discoveryと言われています。
でもコムキャストの立ち上げたソーシャルテレビ用のSNSツナフィッシュは参加者数(10月のチェックイン数)が僅か6万人と冴えません。
そこで iPhone アップスをレベルアップしました。ワンクリックで何を見ているか知らせるなどです。
筆者としてはもっともっとFacebook and Twitterとの結合を深めないと駄目と思うのですが。それとももっと逆にプライベートを強化するかですね。
★★Comcast’s Social Video Discovery Engine Tunerfish Gets A UI Makeover, Releases New Version Of iPhone App
Tunerfish allows people to share with a single click what they are watching, on their social network(s) of choice in real time. Much like Twitter does for tweets, Tunerfish also displays which TV shows are trending among your friends (in the last hour, 24 hours, etc.), which gives users a way to discover shows they are not yet familiar with. The site also encourages people to check-in to shows on both its web-based app and iPhone app, much like you would in Foursquare or Gowalla.
The UI of Tunerfish has been updated to provider a sleeker, more user-friendly interface, making it easier to share, to comment, and to start or join a conversation. Previously, the only way to sign up for Tunerfish was via your Facebook or Twitter account but now you can register and sign-in via the conventional email/password combination.
Tunerfish’s iPhone app has been updated with pull-to-refresh updates and an option to share the awards you earn from the service with your friends and followers on Facebook and Twitter.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<転職> 人材の釣堀グーグルがフェースブックやツイッター、LinkedInからの引き抜き防止にやっき、特別オファーも!!
テッククランチの記事ですが、グーグルが嘗てのマイクロソフトのように「人材の釣堀」となっています。そして社員はツイッター、フェースブック、LinkedInにロマンチックな憧憬を持っており、どんどん移動して行きます。
「もう検索ビジネスが中心だった時代は終わった!!」「これからはソーシャルサーチで情報を得る時代だ!!」 みたいなのりで社員が移動します。
そこでグーグルは、3.5百万ドルのストックオプションを特別に付与したり、引止めに躍起です。
エンジニアの給与が15万ドルのオファーとか凄いですねえ。
★★ Google Offers Staff Engineer $3.5 Million To Turn Down Facebook Offer
In September I wrote about Google’s “extraordinary” efforts to stop employees, particularly engineers, from resigning to join pre-IPO startups like LinkedIn, Twitter and especially Facebook. In one case we confirmed an engineer making around $150,000 turned down a 15% raise plus $500,000 in restricted stock and left for Facebook anyway.
That’s all chump change now. We’ve confirmed today that a staff engineer at Google being heavily romanced by Facebook was offered a jaw dropping $3.5 million in restricted stock by Google (this means Google is handing over stock worth $3.5 million based on its value today, and that stock will vest over time). He quite wisely accepted Google’s counter offer. Facebook lost this one
.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<アップス> 交通状況をクラウドソーシングして把握するスマートフォンのアップス
ニューヨークタイムスの記事ですが、スマートフォンのアップスでトラフィックの状況をクラウドソースし、その結果をまとめて全体の交通状況を視聴者に知らせ返しているスマートフォン用アップスがあります。アップスはWaze, Inrix(アップスの名前), またGoogleからのアップス及び 他のother traffic appを取り上げています。
車からのクラウドソーシングと呼ばれています。
仕組みはアップスを導入した視聴者のGPS(GPS-enabled cellphones)からの情報(どの位の速さで自分の車が移動しているか)とコメントによる事故情報、道路の工事、今駐車してますなどの情報を受け取って、交通状況を調査し、各社で交通状況を総合的に判断して各アップスに配信し返すと言うものです。
速さに関する情報は交通違反のスピード出しすぎも判ります。しかし飽くまでもどのアップスから来たかは判りますが、アップス所有者の情報は全く判らないようにしています。(これなら尖閣列島の動画投稿のように当局から差し押さえられても大丈夫ですね。)
Inrixは音声認識(声による入力)も可能です。

<引用元:ニューヨークタイムス>
★★ Phone Apps to Navigate Traffic
http://travel.nytimes.com/2010/11/14/travel/14practraffic.html?ref=technology
Here’s how they work: Your GPS-enabled phone automatically transmits bits of data to Waze, Inrix, Google and other traffic app makers that show where you are and how fast you’re moving. Some apps also allow users to report accidents, closed roads or construction (when parked or in standstill traffic, of course). Each company then combines the information to get an idea of traffic conditions and distributes that across its network
.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<sns> グーグル、アプルに続いてフェースブックもノースカロライナにデータセンター建設へ
ニューヨークタイムスの記事ですがグーグル、アプルに続いてフェースブックもノースカロライナにデータセンター建設します。オレゴン州のPrinevilleに最初のセンターが建設されていますので第二号の自社センターと言う事になります。
Google, Yahoo and Microsoft、更にアップルとデータセンター建設が続きますねえ。
従来のようにクラウドサービスを利用するのではなく、自前でセンターを持つわけですね。フェースブック自身がクラウドサービスに出るとは書いてありませんが。
フェースブックが最初のセンターにPrineville (for its first standalone data center)を選んだ時には、石炭と核燃料で発電するPacificCorpから電気を買うのかと激しい批判がありました。今回は大丈夫でしょう。
フェースブックは今後10年間に17百万ドルの補助金と税金の免除を受けるようです。
Facebook will receive approximately $17 million in local subsidies and tax breaks over 10 years, according to Tom Johnson, director of economic development for Rutherford County
★★Facebook Chooses North Carolina for New Data Center
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 borg7of9 twitter
2010年11月11日
●<ソーシャルテレビ> アップルテレビにアップスの導入が可能に!!
現在のアプルテレビにアップスの導入が可能と言うツイッターがアプルから出ています。(iOS developer Steve Thoughton-Smith氏のツイッター)

<引用元:アプルテレビ ブログ>
また最初のアップスも既に出回っているようです。
日本でも発売が始まったアプルテレビですが、グーグルテレビがアップスを解禁する来年初に先立ってアップス市場を立ち上げそうです。

(アプステレビ用に開発された最初のアップス ジェイルブロークンと言うゲーム)

<引用元:アプルテレビ ブログ>
★★ Yup, You Can Install Apps on the Apple TV
http://www.zappletv.com/2010/10/04/yup-you-can-install-apps-on-the-apple-tv/
iOS developer Steve Thoughton-Smith confirmed earlier today on Twitter that it is indeed possible to install applications on the new Apple TV. Great news, right?
Well don’t rejoice just yet. While you can install apps on the Apple TV, you actually can’t launch those applications. So in short, the apps are on your Apple TV but they are useless since there is nothing to make them work.
Since the Apple TV has already been jailbroken, my guess is that the jailbreak community will come up with a way to actually run applications on the Apple TV. And of course, Apple will most likely natively run apps by next year’s next big software update
★★ Apple TV Gets Its First App
http://www.zappletv.com/2010/10/20/apple-tv-gets-its-first-app/
★★ This is a Jailbroken Apple TV
http://www.zappletv.com/2010/10/19/this-is-a-jailbroken-apple-tv/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>アップル、日本で映画配信 対アンドロイドで映像補強
日経の記事です。
NTTドコモやソフトバンクモバイルのサービスはまだ魅力的な動画コンテンツが十分とはいえないなか、アップルは国内外の主要な映画会社を引き入れた。これでiPhone、iPadは、アプリだけでなくコンテンツも豊富というイメージを打ち出すことができる。
このところ携帯電話各社が「おサイフケータイ」や赤外線、ワンセグに対応したアンドロイド搭載スマートフォンをそろって発表し、iPhone、iPadの影が薄れていた。店頭での在庫薄も解消され、当日持ち帰りができるようになっているが、今回の映像配信開始で、また販売に勢いがつくかもしれない。
★★ アップル、日本で映画配信 対アンドロイドで映像補強
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>Twitter上のツイートは1日に9000万, それがテレビになだれ込むとどうなるか?
テッククランチの日本語版です。
TwitterのRobin Sloanが今日(米国時間11/10)、NewTeeVee カンファレンスでテレビとTwitterについて話をした。冒頭で彼はずばり、Twitter上の1日あたり9000万のツイートの相当数がテレビに関連している、と言った(具体的な数字は挙げなかったが)。Twitterのピーク時間はだいたいイコール、実況中継や生放送が行われているときのテレビのゴールデンアワーだそうだ。彼は、”Twitterは第二のEPGだ” と言って、テレビを持ち上げた。]
★★ Twitter上のツイートは1日に9000万, それがテレビになだれ込むとどうなるか?
http://jp.techcrunch.com/archives/20101110twitter-tv/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>Apple TVは今週日本で出荷開始と発表!!
アプルが日本でもitunesで映画のレンタルと販売を始めるようです。でも日本はツタヤが100円で旧作をレンタルしていますので。どうなることやら。
アプルテレビが日本に上陸します!!
Apple TV(アルミニウム製のApple Remoteを標準装備)は、Apple Online Store(www.apple.com/japanstore)、直営店のApple Store®およびApple TV取扱店を通じて、希望小売価格8,800円にて販売されます。
2010年11月11日、東京、Appleは本日、日本のiTunes® Storeで映画が提供されるようになったことを発表しました。これにより日本のお客様もiPhone®やiPad™、iPod touch®、Mac®そしてWindows PCで、あるいは新しいApple TVを接続したハイビジョンテレビでも、かつてない方法で映画を楽しめるようになります。本日から、20世紀フォックス、パラマウント・ピクチャーズ、ウォルト・ディズニー・スタジオ、ワーナー・ブラザース、ユニバーサル・ピクチャーズといった主要なインターナショナルフィルムスタジオ、そしてアスミック・エース エンタテインメント、フジテレビ、角川映画、日活、松竹、東映といった日本のコンテンツ・パートナーからの1,000本以上の映画をHD(ハイデフィニション)またはSD(スタンダードデフィニション)でレンタルまたは購入することができます。
新しいApple TVは今週日本で出荷が始まります。Apple TVは、ハイビジョンテレビでHDのムービーを見るための最も簡単な方法を提供します。ユーザは何百万本ものYouTubeビデオや、20万本以上の Podcast、4,000以上のインターネットラジオ局、そしてMobileMe™およびFlickrからのパーソナルな写真を楽しむことができるほか、音楽、ビデオ、写真をMacまたはWindows PCからストリーミングすることもできます。Apple TVはApp Storeから無料でダウンロードできるRemoteアプリケーションを使ってiPhone、iPadまたはiPod touchから操作することができるほか、まもなくご利用頂けるようになる新機能のAirPlay®を使えば、音楽、写真、ビデオをiPhone、 iPadそしてiPod touchから直接Apple TVにストリーミングすることもできます。
【価格と販売について】
MacおよびWindows用のiTunes 10にはiTunes Storeが含まれ、(www.apple.com/jp/itunes)から無料でダウンロードすることができます。iTunesでの映画の購入およびレンタルには請求先の住所が日本国内にある有効なクレジットカードが必要です。日本のiTunesでのHD映画の購入価格は、旧作および準新作が2,000円、新作が2,500円となっています。SD版は旧作が1,000円、準新作が1,500円、新作が2,000円となっています。iTunesでのHD映画のレンタル価格は、旧作が300円から、新作が500円となっています。SD版のレンタル価格は旧作が200円から、新作が400円となっています。Apple TV(アルミニウム製のApple Remoteを標準装備)は、Apple Online Store(www.apple.com/japanstore)、直営店のApple Store®およびApple TV取扱店を通じて、希望小売価格8,800円にて販売されます。Apple TVの利用には802.11b/g/nワイヤレスネットワークまたはEthernetネットワーク、ブロードバンドインターネット接続、そして720p対応のハイビジョンテレビが必要です。
iPhone商標は、アイホン株式会社のライセンスに基づき使用されています。
※ 文中の価格はすべて税込みです。
★★ Apple、日本のiTunes Storeで映画の提供を開始
http://www.apple.com/jp/news/2010/nov/11itunesjp.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> BoxeeBoxも地上波に阻止されるのか!!?
現在、スマートテレビ界で最も関心を集めているのは明日にでも出荷されるBoxeeBoxが地上波(ABC、CBS、NBC、FOX)に見逃し放送へのアクセスを阻止されるのかどうかと言う点です。
それに関してCEOのAvner Ronen氏が「ブロックされる可能性はある。」「しかし解決策はCATVのように支払いをしろという点だろう」「我々は有料プラットフォームを検討中である」と述べています。(NewTeeVeeのカンファレンス)
確かに彼の言うように「プラットフォームやデバイスで差別的アクセス制限を課す」のはオープンインターネットガイドに反しますよね。
Avner Ronen氏曰く「ネットフリックスはCATV同様に地上波にかなりお金を継続的に支払っている。だからブロックされない。」と述べています。「地上波の落としどころはそこだろう」とも言っています。「グーグルも判っているはずだ」とも
また「CATVなどの有料テレビに番組をおろす映画のような提供の順番を決めるWINDOWを考えればよい。」
「例えば最初一週間は高品位番組を有料で提供し、その後標準品質の番組を広告付きの無料で提供するとか」とも言っています。
確か韓国の見逃し放送は「高品位が有料でスタンダードが無料」だと思いましたが。
<解説>
サムソンなどのヤフーコネクトテレビをブロックしないでBoxeeBoxも地上波に阻止されると言うのはちょっと考えられません。しかし怒りに燃えた地上波の落としどころが番組の有料提供にある点は間違いないでしょう。しかしグーグルテレビにおいてグーグルは収益をあげていません。どうするんでしょうか。一方BoxeeBoxの方は収まりそうに思えますが。

<引用元:テッククランチ>
以下にNewTeeVeeのカンファレンスでの動画インタビューがあります。
★★ CEO Expects TV Networks To Block Boxee Box, Plans Payment Platform To Win Them Over
http://techcrunch.com/2010/11/10/block-boxee-box-payment-platform/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>NewTeeVeeのグーグルのパネル中にフォックステレビまでグーグルテレビをブロック!!
テッククランチの記事ですが、グーグルがグーグルテレビはCATVとの共存を希望すると立場を述べています。そのパネルの間にフォックステレビがグーグルテレビをブロックしました。 普通、最後にフライングすれば競技失格なのですが。
グーグルテレビGoogle TV Product Manger Rishi Chandraのインタビューは下に動画があります。
★★ Google TV Product Lead: “We’re Not Trying To Replace Cable”
http://techcrunch.com/2010/11/10/google-tv-product-lead-were-not-trying-to-replace-cable/
Google TV Product Manger Rishi Chandra took the stage today to talk about Google TV, Google’s recent effort to integrate television and Internet browsing. Google TV has recently become the subject of much debate as networks like Fox, NBC, CBS and ABC have all pulled their content from the service (looks like Fox pulled out from the service while Chandra was on stage!).
Cable companies are also viewing Google TV as a threat, as they are increasingly concerned with cord-cutting (a huge buzzword at this conference), or people canceling their bundled cable subscriptions because they can find the content for free or for less elsewhere.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>Boxee Box日本を除く世界40カ国へ明日集荷
テッククランチの記事ですが、明日からBoxee Box日本を除く世界40カ国で出荷されます。HTML5 のサイトならどこでも対象になります。アップスはテッドとかHuluもあります。
以下のサービスがアップスで提供されます。
It also supports dedicated video viewing apps, including ones from Netflix, Vudu (pay-per-view movies), YouTube Leanback, TED, Pandora (music), Vevo, the BBC, the New York Times, and (soon) even Hulu Plus
以下の国々で明日出荷されます。 日本は異質ですから対象外です!!


<引用元:テッククランチ>
以下にビデオがあります。
★★ The Boxee Box Demo (TCTV)
http://techcrunch.com/2010/11/10/boxee-box-demo-video/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<クラウドソーシング>MSNBCの始めたMobile Appsによる緊急ニュースのクラウドソーシング
マーシャブルの記事ですがケーブルニュースのMSNBCがBreakingNewsを Social Crowdsourcingします。その為にiPhone, Android と Windows Phone 7 appsを使います。今後更にBlackberry devices and the iPad.へと拡張します。
アップスでは写真や動画が流せるようです。
MSNBCの取り組みはツイッターから始めていましたが、スマートフォンとなれば本格的な話ですね。
でも凄いのは次世代構想です。クラウドから流されるソーシャルなニュースとプロが編集したニュースを一体にして混在させて流すという構想です。まあ何らかの歯止めは入れるのでしょうが。凄いですねえ。
<解説>
元々CNN放送がBreakingNewsなどiレポートとして市民から集めていましたが、MSNBCは緊急ニュースのクラウドソーシングの為のアップスまで配り始めています。


(iPhone用に準備されたMSNBCのアップス)

<引用元:マーシャブル>
★★ MSNBC Expands @BreakingNews With Social Crowdsourcing and Mobile Apps
http://mashable.com/2010/11/10/msnbc-breaking-news-social-crowdsourcing/
BreakingNews.com, an extension of the popular @BreakingNews Twitter account that MSNBC Digital Network bought in December 2009, has added new social crowdsourcing features to its site enabling users to submit their tweets, photos or videos. The site also recently unveiled iPhone, Android and Windows Phone 7 apps, and is looking to expand to Blackberry devices and the iPad.
The site, which got its start on Twitter (Twitter) by curating breaking news from sources around the world, has had a staff managing the accounts 24/7. Now it’s opening up to let users break news themselves, or help spot news as it’s taking place. “It’s not just about what news organizations publish anymore, but it’s also about what people see,” said Cory Bergman, director of product development at MSNBC.
For now, Bergman thinks the new additions are a step in the right direction to create a social breaking news stream. “When you blend the voice of the crowd and editors who don’t sleep into the equation, I think we can get there,” he said.
So when news breaks, readers will get a real-time news stream of not just news organizations, but what people are publishing through tweets or videos on YouTube (YouTube) — or photos through TwitPic (Twitpic) and other services. And though the stream is mostly just that right now, Bergman said MSNBC is looking at unique ways to visualize the information, and that it may be achieved through an iPad application.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>NewTeeVee会議における「ツイッターと未来のテレビ」講演!!
HuluのCEOが基調講演を行ったNewTeeVee Live conference でツイッターのCTOであるスローン氏が未来のテレビとツイッターと題するソーシャルテレビの講演を行いました。
米国ではフェースブックとツイッターが「スマートテレビ市場での覇権争いに備えている」という見方が出ていますが(レポートソーシャルテレビなど)、その一部が表面化した訳ですね。
Synchronous show tweeting=視聴中のツイートは有効とかツイッターは新しい電子プログラムガイドだ!!(EPG (electronic program guide))とかbackstageでは有効だったとか色々言ってます。特にMTV事例を挙げて成功事例として説明しています。

<引用元:マーシャブル>
★★ Twitter and the Future of TV
http://mashable.com/2010/11/10/twitter-and-the-future-of-tv/
Synchronous show tweeting refers to what Sloan described as a new kind of “3-D TV.” He wasn’t referring to actual three-dimensional television though, but more to how tweets and especially pictures can give users a 360-degree look into a particular program or event. He pointed out how tweets showed what was happening backstage and off-camera during the 2010 Emmy Awards. Such methods give users a unique way to experience events and live shows when they are not there.
The second point Sloan touched upon was “social viewing.” His argument is that Twitter (Twitter) is the new EPG (electronic program guide). Instead of flipping through menus or guides to find or interact with television content, users now have Twitter. He specifically cited @106andpark as an innovator in the social viewing space; the BET show utilizes trending topics to gather show feedback and posts tweets about the show so that users feel as if they’re viewing the show with others, even if they’re just alone at home.
The end of the talk touched on how Twitter is creating new kinds of content in the television realm. He cited MTV’s Twitter Jockey (TJ) as an example; Gabi Gregg utilizes Twitter on MTV shows to create discussion around the topics viewers are tweeting about. Utilizing the #VMA hashtag, MTV was able to track who was the most-discussed performer at the show (Lady Gaga was number one, if you were wondering). The end result was that the information Twitter provided helped the VMAs create new content and discussion points for the preshow
.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
★★ Twitter and the Future of TV
●<ソーシャルテレビ> フェースブックがプロフィールがそのまま生放送のlivestream.comになるアップスを開始!!
ustreamのライバルであるlivestream.comは、フェースブックのページから簡単にライブ放送が流せるフェースブックアップスを開発し、無料配布を始めました。カスタム化は可能です。
Livestream Podcaster software for PC and Mac と一緒にならば動くそうです。しっかりFacebook chat もサポートされています。ソーシャル視聴は出来るわけですね。(そうかツイッター飛ばし!!なんですね。)
従来はフェースブックライブストリーミングボックスを使わなければなりませんでしたが、この点が改善された訳ですね。
Livestream’s do-it-yourself Facebook application for streaming video と言うことのようです。DIYのサービスですね。
ここから入手できます。
http://appbistro.com/facebook-business-app/products/livestream

<引用:マーシャブル>
★★ New Facebook App Streams Live Video From Pages
http://mashable.com/2010/11/10/livestream-facebook-app/
While live streaming services like Ustream (ustream) and Justin.tv (Justin.tv) have been around for years, they’ve remained relatively niche in nature and have yet to really break outside the tech and entertainment bubbles. Before today, brands could work with these services to build custom live streaming video experiences into their Pages (pages), but for a cost. Facebook (Facebook), for instance, partnered with Livestream to power its Facebook Live channel.Livestream’s do-it-yourself Facebook application for streaming video will no doubt help to popularize the live streaming movement for brands and businesses, especially given that the application is free to use, easy to install and works within Facebook’s familiar (and often viral) confines.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<仮想商品> 仮想?ギフトカード=グリーティングカードを送ると同時にクリスマスプレゼントを送るサービス
フェースブックでクリスマスカード(電子グリーティングカードや本物のカード)を送ると同時に実際のクリスマスプレゼントをフェースブックの仲間に贈るサービスが流行り始めています。
Sears and Kmart更にStarbucks やAmazonが加わってフェースブック上で(電子)クリスマスカードを送ると共に実際のプレゼントをフェースブックの仲間に配布すると言うサービスですが。
いよいよフェースブック上でギフト商品という形で商品販売が流行し始めました。
https://www.egiftsocial.com/mgift/storefront/mall/home




<引用元:eGift Social >
What is the eGift SocialSM application?It is a cool new way to send your friends real gifts from their favorite stores. In just a few easy steps you can use the application to send a gift. Your friend is notified in real time, either through Facebook or email.
How does the eGift Social application work?It's simple. Just select a store, select a friend(s), select a delivery method (Facebook and/or email), select gifts, and check out.
More about how it works »
Why use the eGift Social application?It's a fun, fast way to send real gifts to your friends even if your relationship is largely virtual or separated by miles.
★★This Christmas, Prepare to Get Gift Cards via Facebook
http://mashable.com/2010/11/10/facebook-gift-cards/
Recent trends around social media as a platform for gift card sales suggest that Facebook will likely become a huge trafficker of gift cards in the coming years.
In fact, new Facebook applications and early adopter brands will push the trend forward this holiday season. Case in point: Sears and Kmart have become the latest mass merchant retailers to start selling gift cards through their Facebook Pages, just in time for the holiday season.
The two retailers are actually employing eGift Social — a Facebook application readily available to other merchants as well — to power their Facebook gifting program.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> 見逃し放送Huluの悩み地上波の一門としての保守かネットの革新か
上場が視野に入った好調の見逃し放送のHuluです。そしてHuluを率いるCEOを始め非常に有能なチームと考えられています。
テッククランチにventure capitalist が投稿した記事ですがCBS以外の地上波が参加する見逃し放送のHuluは石油輸出国機構=オペックかという記事を書いています。
でも内容は地上波の出資を受けている見逃し放送のHuluは、所詮、YouTube やNapsterの阻止が設立目的であり、体制側のいわば平家の一門であり、グーグルテレビなどの源氏=ネット革新派との戦いにも駆り出され、グーグルテレビ阻止のような保守的な体制派の姿勢をとらざるを得ないと述べています。だから地上波から独立しない限り The Innovator’s Dilemmaにより地上波と共に滅びる運命だとも書いています。なんか幕末の新撰組の役回りですよね。
地上波の連合(NBC、ABC、フォックス)と言うオペックみたいな地上波番組輸出国機構の所詮支配下にあると言う意味ですね。
有料サービスHuluプラスの導入はHuluの主体的な動きだった訳ではなく、ネットフリックスの動きの影響であり、特に皮肉にも 保守側の地上波の一角、ABC放送による iPad.への番組提供だった(ABC.com player on the iPad.)、即ち自ら切り開いた革新ではなかったと言っています。それまでHuluは地上波に遠慮してパソコンにしかサービスしていませんでしたから。
また好調なHuluの広告も地上波に遠慮して革新が遅いと指摘しています。
そして極め付けがイノベーションのスピードが全く遅い!!信じられないと述べています。こんなに優秀なチームが経営を担っているのに!!
ではHuluの将来の理想は何か!!それはスカイプの道だと述べています。
イーベイからのコントロールはスカイプを長年、窒息させていました。しかし独立してからの動きは凄いですね。
同じようにHuluがメディア革新の中核を担う気があるならば、(マネジメントバイアウト)でも何でも地上波の支配から脱出せよと述べています。体制派の平家を見捨ててゲリラの源氏につけと言うベンチャーキャピタリストの意見です。
★★ Why Hulu Is The OPEC Of Online Video
http://techcrunch.com/2010/11/08/hulu-opec/
Why? Because the MSOs (cable & satellite providers) don’t really want to see you watching Internet videos on your TV set. This kind of viewing, called “over the top,” is what is leading many households to cancel their expensive cable packages. When you can already watch Jon Stewart, Saturday Night Live, all the news shows, The View and everything else on the computer it seems like live sports, ESPN and HBO are some of the last vestiges of content keeping many from cutting their cords today.And yet I imagine that this lack of innovation must irritate nobody more than the CEO of Hulu, Jason Kilare. His launch at Hulu was so successful and we all started believing that maybe he could really just pull this thing off. But I suspect he, and the rest of Hulu, are starting to discover the Faustian bargain of having the big media suppliers as large shareholders in a world where startups or other tech companies get to play by their own rules. If you haven’t read Ken Auletta’s brilliant bookGoogled, you should. Amongst other things it chronicles the frustration many media companies have had in not being able to play by the same rules as the tech companies.
They seem to have such a talented team over at Hulu and yet seem held back from the best that they could produce. As NBC (founding shareholder at Hulu) and Comcast complete their merger I suspect the pressure on and control of Hulu will be even firmer
.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>上場準備の見逃し放送のHuluがカンファレンスで数字を公開!!
adageの記事ですがCEOが基調講演(GigaOm's NewTeeVee Live conference )に呼ばれた見逃し放送のHuluですが、数字を公開しました。他方でロイターからはモルガンスタンレーと既に上場=3億ドルの調達契約を結んだと言う話も出ています。
2010年売り上げ 9月のユニーク訪問者数
Hulu 2.4億ドル
(2009年は1.08億ドル) 3千万人(米国内)
YouTube 5億ドル 1.44億人(米国内)
Hulu は売り上げを実際の数字の2ー3割しか計上しない会計処理を取っているいことを考えれば凄い数字ですね。NBC放送など地上波に支払った分は売り上げ計上されていません。
YouTubeよりも倍以上効率がいいですね。コストがかかっていません。それに地上波に支払った数字を加えると全然、Huluが上です。
eMarketerによれば、2009年から2010年までの間にネットビデオの広告売り上げは48.1%増加し、15億ドルになっています。そのうち5億ドルをYouTubeが、2.4億ドルを Hulu が占めています。
Video ad spending is expected to grow 48.1% to $1.5 billion between 2009 and 2010, according eMarketer.
Huluの悩みは地上波との緊張関係の高まりです。
地上波との契約改定がここ数年で必要になる点とNBCなどが直接、ネット上でのドラマ販売に乗り出しており、それとの競合も大変です。
地上波の Huluに対する資本支配の中でどれだけ革新的なことができるかが問われています。
記事の中にスライドがあります。是非、ご覧ください。
★★Hulu's New Economics: $240 Million In 2010 Revenue
http://adage.com/digitalnext/article?article_id=147005
Did Hulu's IPO road show just start? At GigaOm's NewTeeVee Live conference today, Hulu CEO Jason Kilar lifted the veil on some of the three-year-old video site's economics. The company will earn $240 million in revenue in 2010, he said, up from $108 million in 2009.
That tracks pretty closely with Hulu's audience growth and the increase in online video ad spending. Video ad spending is expected to grow 48.1% to $1.5 billion between 2009 and 2010, according eMarketer.
Reuters reported last month that Hulu is preparing to raise as much as $300 million in an initial public offering likely to be led by Morgan Stanley. The deal would value the company at $2 billion.
To make that a reality, Hulu would have to re-up with its core network content providers, whose deals all expire over the next few years. Hulu is, essentially, an online ad network for television and serves the purpose of keeping online ad rates high for premium TV.
Still, tensions between Hulu and the networks are frequent. Network online sales execs hate competing against Hulu in the market. NBC, for example, is buying back most of its inventory from the service to offer it directly to advertisers.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ネット消費者保護>第二のステルスマーケティング騒ぎに発展するプライバシー保護と「追跡しないで」リストの導入議論!!?
ジョナサン・ジットレイン教授が提唱する書籍「THE Future of Internet and How to stop it」の中でもオープンインターネットとプライバシー保護の問題は激しく論じられていました。そしていよいよ規制の議論とその実施へと拡大しています。米国ではインターネットが社会に定着していますので、具体的な規制をどうするかと言う議論ですね。
以前、先行したステルスマーケティング(企業が背景に居る事実を隠してブログなどで商品を紹介する手法)が事実上禁止され、FTC(米国公正取引委員会)が10数年ぶりにガイドラインを改定し、罰則規定まで取り決めました。
今回は電話通販で効果があり、その結果、90%の生活者が満足している「電話しないで」リストに相当する「追跡しないで」機能を規制によりブラウザーに入れさせようという動きがあります。
■ “do not call”から“do not track” featureへ
(電話しないでリストから追跡しないで機能の導入へ)
企業よりの米国商務省は「企業や業界の自主規制にまかせれば」と言う姿勢ですが、公正取引委員会や消費者団体は規制が必要と言う立場です。
これは日本にも影響しますね。日本でも一部の企業がステルスマーケティングを導入してブログの質が落ちた事件がありましたね。
(追跡しないで機能の導入を義務つけるか検討中のFTC Jon Leibowitz氏)

<出所:ニューヨークタイムス>
★★ Stage Set for Showdown on Online Privacy
http://www.nytimes.com/2010/11/10/business/media/10privacy.html?_r=1&ref=technology
WASHINGTON — After “do not call” lists became popular, more than 90 percent of people who signed up reported fewer annoying telemarketing calls. Now, privacy advocates are pushing for a similar “do not track” feature that would let Internet users tell Web sites to stop surreptitiously tracking their online habits and collecting clues about age, salary, health, location and leisure activities.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
2010年11月10日
●<SNS>フェースブックが友達の噂を表示へ
まだ開発中のようなのでよく詳細がわかりませんが、フェースブックが複数の友達の話しているテーマを噂とかささやきとして表示するようです。
]
<引用:マーシャブル>
★★ Facebook “Mentions” Feature Shows What Friends Are Talking About
http://mashable.com/2010/11/09/facebook-mentions-2/
Ever wonder how many of your Facebook friends are currently discussing Justin Bieber’s luscious locks? Well, wonder no more. Facebook is currently testing a feature that will combine updates about similar topics in your News Feed for easy browsing.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<仮想社会サービス>CPU とGPUを雲の彼方に据え付けるブルーマースの改変!!
テッククランチの記事ですが、3D仮想社会やパソコンゲームの場合にはサーバーからのレンダリングがパケットでサーバーからばらばらに降りてきて、それをGPUで描画=動画にする(3D rendering )のが一大事でした。しかし OTOYの技術だとCPUとGPUサーバー側=雲の彼方において 仮想空間である「Blue Mars」の3D worldを一挙に動画としてパソコンは愚かiPhoneやiPadなどにも流せます。これならグーグルテレビでも対応出来そうです。
アップス不要、ブラウザーだけとは!! 凄いですねえ!!
これセカンドライフでもやってくれないかしら!!
CPU and GPU are up in the cloud
<引用:テッククランチ>
(マック版のデモ)
★★ Blue Mars Looks To OTOY’s Clouds To Take 3D Worlds Mainstream
http://techcrunch.com/2010/11/08/blue-mars-looks-to-otoys-clouds-to-take-3d-worlds-mainstream/
We’ve been tracking OTOY for years now: the company has built technology that can offload CPU-intensive tasks like 3D rendering to extremely powerful clusters of servers, then stream the result back to the user’s computer or mobile device. In other words, your CPU and GPU are up in the cloud, and instead of needing a powerful gaming rig to run a hit game like Crysis, you can run it on a much less powerful device, like the iPad (if this sounds familiar, it’s because OnLive is a gaming service with similar technology)
.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>パソコンとグーグルテレビが対象のYouTube Remoteは面白い!!
まずはパソコンとグーグルテレビが対象ですが、次にタブレットも加わりそうです。
YouTube Remoteは スマートフォンでYouTubeを見ていて、途中からグ-グルテレビやパソコンに視聴を切りかえるわけですね。映画やドラマなど長いビデオには有効ですね。
アンドロイド上のアップスでMobile機器とパソコンやグーグルテレビ上のアップスを連動して動かすと言う、いわばアプルのエアープレーに相当する機能です。ただしYouTube RemoteはYouTube のみが対象です。

<引用:テッククランチ>
★★ YouTube Launches A New Way To Explore, And An Android App That Links TV With Mobile
The second big piece of news involves a new Android app that’s just gone live on Android Market: YouTube Remote. The gist of the application is that it lets you start watching a video on your phone, then continue watching the same video where you left off once you get near a bigger screen (like your Google TV). It sounds a lot like Apple’s AirPlay, but for YouTube content only.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<アップス&ゲーム> iPadがゲーム機になってiPhoneがリモコンになった面白い事例!!
テッククランチですが将来のアップルテレビによるxbox360型の使い型の先取りになると言う内容です。Big Bucket Softwareによるexcellent iPhone/iPad gameですね。
iPhoneをリモコンにして、同時にアップスを起動して色々なゲームのオブジェクトを出して(例えば車とか)、それを iPad に送り込んでゲームとして動かしています。
筆者はこのアップス連動に感動しています。面白いビデオです。
★★Whoa, The iPad Is About To Become A Video Game Console Controlled By The iPhone
http://techcrunch.com/2010/11/09/ipad-video-game-console/
A few weeks ago, Big Bucket Software unveiled an amazing update to their excellent iPhone/iPad game, The Incident. Version 1.2 allowed you to use your iPhone as a wireless controller to control the action on the larger-screen iPad. The first time I used the feature, I was giddy. It reminded me of being 7 years old and playing Nintendo for the first time (the retro-style 8-bit graphics help as well). And with the upcoming version 1.3, The Incident is taking the next leap: to your TV.While there has been a lot of talk about the new Apple TV being Apple’s gateway to gaming (and other apps) in the living room, the fact is that you can already hook up your iPad to your TV. The problem is that this is only meant for media (movies, music, etc) right now.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ロケーションサービス>フォースクエアがモバイル側ではなくWeb側を強化!!?
テッククランチですが、モバイルアップス中心の世界観で動くフォースクエアが古い世界観のWeb側を強化しています。特にソーシャルな要素(友達関係)を強化し、知り合いのチェックインのタイムライン表示を重要視しているようです。
mobile-first, with the website と言う「モバイルが先、websiteが後」と言う戦略を一部変更したわけですね。
<解説>
モバイルファースト=アップス重視戦略はツイッターの特徴でもありました。先日はツイッターがリデザインを行い、周辺のアップスではなく直接、パソコンからツイッターのwebsiteにアクセスさせる戦略に変更しました。この方が広告費が稼げると考えたからのようです。
この時にはマーシャブルの創設者がCNNのブログで「ウエッブの死」を引き合いに出して解説していました。古いウエッブサイドか新しいアップスサイドかどっちに重点を置くべきか。もっともオープンインターネット派は「アップスはオープニンターネットを破壊する異端、あぶく」と呼んで嫌っていますが。(例の「FUTURE OF INTERNET」の議論です。)
フォースクエアの場合にはwebsite側を強化して社交の要素を強化する戦略に出ているようです。それによるリピート効果、フォースクエアのコミュニティへの忠誠心=エンゲージメント強化を狙っているわけですね。
このモバイルのアップス重視かパソコンからのwebsite重視かという議論は、オープンインターネットのあり方を巡って「webの死」(ワイアードのクリス・アンダーソン氏)も含めて色々議論があります。
オープンインターネット原理主義派は、(パソコン +)ブラウザー+webが開かれたインターネットの基本であり、閉じた環境のアップスはオープンインターネットのエコシステムを破壊すると主張しています。一方アップス派は、アップスこそがインターネットの次世代であり、アップスは進化の結果だと主張しています。ツイッターやフォースクエアは基本はアップスの流れですが、広告や色々な現状の要素から同時にweb側も重視してバランスを取っているようです。

<引用元:フォースクエアブログ>


<引用元:テッククランチ>
★★ A little nip and tuck
http://blog.foursquare.com/2010/11/09/a-little-nip-and-tuck/
★★ With A Nice Website Update, Foursquare Did Just Get More Fun With Friends
http://techcrunch.com/2010/11/09/foursquare-website-social/
Foursquare has always been one of those apps that was mobile-first, with the website existing as an after-thought. Sure, they’ve made their website significantly nicer over the past year, but the mobile apps are still the key. But a few updates today make the website a significantly better place to find your friends both in terms of location and on the services itself.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<アップス>ワシントンポスト誌のiPadアップスは記事関連のツイッターもフェースブックコメントも表示する!!?
有名なワシントンポスト誌は2011年2月からのコンテンツ有料化を視野に入れて、アップスを強化しています。同社のiPadアップスは記事関連のツイッターもフェースブックコメントも表示します。
アップスではニューヨークタイムスが一番進んでいますが、他社も追い上げて来ています。
★★ The World’s Most Geriatric iPad App
http://techcrunch.com/2010/11/09/geriatric-ipad-app/
I am sure the Washington Post’s new iPad app is a wonderful way to read the venerable newspaper. It certianly seems perfectly serviceable at first glance. In addition to articles and full-screen photos and videos, you can share articles on Twitter or Facebook and see what “Top Tweeters” are saying about related topics. The app gives you the entire paper on your iPad for free (well, sponsored by Exxon mobil) until February 2011, after which there will be some sort of subscription.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>インターネットドラマから派生して地上波ドラマへ移行する流れが加速!!?
adageの記事ですが地上波の広告収入が漸減する中でシナリオだけが面白いけれども無名の俳優を使う安いインターネットドラマで人気を得て、それから地上波などテレビに進出する動きが加速しています。
ケーブルテレビで最も視聴されたのはエミー賞などの受賞者ではなく、ネットで人気者だったフレッドさん(web TVのポスターボーイ)だそうです。またCBS放送の「CBS's freshman show の"$#*! My Dad Says"」はワーナーブラザーズのネット番組"Children's Hospital"がTwitter account; Adult Swimから人気が出たものがベースになっているそうです。またサイエンスフィクションのCATVで有名なSyfyチャネルは番組"Sanctuary" をonline drama seriesかつ コメディの "Tosh.0"と言うネットの番組に基づいて作りました。
地上波だとドラマを1話作るのに1.5百万ドルかかります。有名な俳優を使えば更に15万ドル追加の費用がかかります。これは俳優の組合やギルドの圧力があるからです。一方8-10話で45分ー60分もののインターネットドラマでは、全体のコストが10万ドルから精々2百万ドルですみます。ドラマの制作費が一桁違うわけですね。
だから予算が苦しい地上波は「安いコスト」で「ネットで人気が出た番組」を地上波ドラマやCATV[ドラマに仕立て上げることに熱心なわけですね。ネットのファンをテレビにも呼び戻せるし。
ネットドラマをインキュベーターにすれば、視聴率のリスクも回避できます。確かに賢い戦略ですね。スポンサーも納得するし。
2008年ごろアメリカではドラマの作家が見逃し放送などの著作権を巡りストライキをしました。その頃からネットドラマをテレビへという試みはありました。しかし番組やドラマの趣旨を替えたり、producersが替わったり、オーディエンスが合わないなど問題もあり、一旦、動きは縮小しました。
また Publicis GroupeのCEOは「ネットドラマをそのままテレビで流すのは言うほど簡単ではない」とも言っています。
しかしネットドラマを地上波に流す動きは加速中です。
<解説>
この記事では触れていませんがネットドラマのテレビ移行の後ろではスマートテレビの台頭があります。ネット番組をテレビ化するのは、人気テレビ番組を「映画」にするのと同じだとも考えられます。例えばスタートレックなどは何度も映画になって成功を収めています。同じ俳優が出ていますよね。
コストが安く、手軽な、それで居てシナリオが面白いネットドラマはグーグルテレビなどスマートテレビの時代になって、大きく伸びそうです。やっぱりNBCのCEOザッカー氏の言う「アナログのドル、デジタルのペニー」の地上波の悲劇が逆にテレビにプラスに働く事例でしょうか?(円高が輸出にマイナス、輸入にプラスと同じ理屈ですね。)
元の原作の世界観を引き継ぐ作品作りをクトウルフ神話と呼びますが、テレビ番組がネットドラマの派生作品の時代と言うのは面白いですね。
(ネットドラマから派生したCBSのドラマとネット出身のスターたち)

<出所:ADAGE>
★★ Web-to-TV Makes a Comeback With Spate of New Series
http://adage.com/madisonandvine/article?article_id=146933
Adapting web shows for a TV audience makes a lot of sense from an efficiency standpoint. The average network drama can cost over $1.5 million for one episode, with established stars making upward of $150,000 an episode, inflated in part by actors guild and union costs. Meanwhile, the entire season of a successful web show (which usually totals about 45 to 60 minutes over 8 to 10 episodes) can run anywhere from $100,000 to $2 million at most to produce, with salaried talent often working for low- to mid-five-figure deals (sometimes without contracts or agents) and sponsors picking up the tab for production and distribution costs. But keep in mind that most webisodes average four to eight minutes per episode, compared to a sitcom's 22 minutes.
But why move to TV what already works well for the internet? Simply put: A popular web show brings networks a built-in fan base, (comparably) cheaper talent, lower budgets and, in some cases, advertisers willing to follow a show or personality across any platform.
Brian Terkelsen, president of Publicis Groupe's ConnectiveTissue, which oversees branded-entertainment programs for Walmart, Procter & Gamble, Coca-Cola and Kraft, cautioned that migrating web content to TV doesn't always guarantee a win.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<アップス>ファーストフードチェーンHardeesと Carl's Jrのモバイル顧客ロイヤリティプログラムは面白い!!?
アメリカのCKEレストラングループが傘下のファーストフードレストランチェーン店HardeesとCarl's Jr(全米3000箇所)を対象にアンドロイドフォンとiPhoneを対象としたアップスによる顧客ロイヤルティプログラムを始めました。ただ大量の参加者による大幅割引のグルーポン型共同購入やバッチやステータスを貰えるファンタシー要素が強いフォースクエア型に比べてモバイルマーケティングがずっと地味でまともなものになってきています。
フェースブックやツイッターで「どこどこのHardeesやCarl's Jrのお店にいるよ」と「場所を知り合いに明かす」代わりに「フードをもらえる」と言うシナリオです。グルーポン型の大幅割引提供だと一時の売り上げでおしまいですが、フェースブックのブランドコミュニティなどを絡ませてリピート顧客を作り上げる戦略ですね。
ハッピースターという名前のプログラムですが、ゲームの要素を多少弱くして、顧客ロイヤリティプログラムの要素を強くしたのがハッピーースターですね。
もちろんフォースクエアと同じように場所にチェックインシーン(近くのお店を探す地図もあり)も入っています。
このプログラムの背景には「紙のクーポン」や「プラスチックのカード」が時代遅れになり、それがアップスに置き換わると言う時代の流れがあります。記事に書いてある通り、お財布携帯発想ですね。
先日の調査ではアメリカ人は月に4%しかロケーションサービスを使わないと言う否定的な結果が出ていましたが、18- to 24-year-oldsに関しては8%使うと言う結果が出ています。CKEレストラングループはそれを重視したわけですね。
アップスの活用法は以下の通りです。
アップスはフェースブックのファンページなどから教えてもらえます。(この当たりが顧客ロイヤリティプログラムですね。)
アップスをダウンロードした後・・・・・
実際にお店にチェックインするとアップスでスロットゲームを楽しみ、回転の結果に応じて無料のフードのクーポン券がもらえます。中にはブルーレイプレーヤーなどのフード以外の賞品も混ざっています。(ソニーのデジカメとかサウスウエスト航空のチケットとかもあります)
実際にお店にチェックインしないと動かないみたいです。
結果の賞品を直ぐにもらうか(但し、30分以内)、1週間の間にもらうか決めます。
賞品を貰う時にはハンバーガーなどを注文して同時にそれをレジで見せれば、賞品がうけとれます。
そして「フードを貰ったよ!!」という呟きをツイッターやフェースブックの知り合いに知らセルと言うシナリオです。そうやって仲間を店舗に呼び込むわけですね。(これもフォードがもらえるクーポン獲得の条件のようです。)
注文するフードを選ぶ時にもアップスが活用できます。
以下に動画があります。
http://link.brightcove.com/services/player/bcpid78974503001?bctid=665566339001
★★Hardees, Carl's Jr. Launch Mobile Apps With Check-ins
http://adage.com/digital/article?article_id=146961
The two CKE Restaurant fast-food chains are launching their own loyalty mobile apps to reward customers for "checking in" at any one of their 3,000 locations around the country. The app, for iPhones and Android phones, called Happy Star Rewards, allows users to reveal their locations to CKE Retaurants in exchange for free food and prizes, as well as share it with friends through Facebook, Twitter and other networks
.
However, Mr. Haley says the chains are after 18- to 24-year-olds, and Pew finds that 8% of online adults between 18-29 use location-based services, "significantly more" than other age groups. Apps such as Loopt Star, Topguest and Shopkick work for multiple brands as one-stop mobile wallets for loyalty cards. But rather than work with one of the established players, CKE opted to build its own.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
2010年11月09日
●<ボーカロイド>「巡音ルカ」「鏡音レン」EXフィギュアが「セガプライズ」に登録
これはいいですね。「巡音ルカ」「鏡音レン」EXフィギュアが「セガプライズ」に登録されました。

<引用元:http://vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-7186.html>
★★ 出た!「巡音ルカ」「鏡音レン」EXフィギュアが「セガプライズ」に登録
http://vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-7186.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>グーグルの直面する地上波と言う203高地の制圧への生みの苦しみ!!
これは結構、正念場ですね。日露戦争で言えば「203高地の制圧」、米国の日系二世部隊で言えば有名な「レンジャー大隊の救出」の場面でしょうか。
グーグルテレビは必死で地上波と交渉を続けているようです。アメリカ人の担当者でもこれはきつい仕事ですね。グーグルテレビのブログからです。
We’ve been talking a lot the past few days about many of the major networks blocking Google TV devices from being able to watch their online content.

<引用元:グーグルテレビブログ>
★★ Free shows to watch on Google TV
http://www.gtvhub.com/2010/10/26/free-shows-to-watch-on-google-tv/
Fox: Pretty much the only major network NOT blocking Google TV, users can still access the shows they make available online for free, including Glee, House, Bones, and The Simpsons.
Comedy Central: The channel that is almost becoming as big as some of the major networks offers up daily doses of The Daily Show, The Colbert Report, South Park and Drawn Together, all in HD.
SyFy: No longer supported.
Continue reading after the break for the full list.
TBS: One of the networks to embrace Google TV lets Google TV users watch My Name Is Earl, The Office, American Dad and Seinfeld, all in pretty decent quality.
TNT: Shows like Leverage, The Closer, Numb3rs and Supernatural are there for your viewing pleasure, but again the quality is not quite as good as the content available on Fox or Comedy Central.
Bravo: Here’s another basic cable networking offering up the goods for Google TV, with shows like Flipping Out, Top Chef, The Millionaire Matchmaker and various Real Housewives, there’s plenty of popular content to be had here.
PBS: Here’s something the whole family can enjoy, and is one of the official Google TV launch partners. There’s lots of content to be had, such as Bill Moyers, POV and Antiques Roadshow. The quality is good enough for this kind of content, and the player works great on the big screen.
USA Network: They don’t have any full episodes yet, but the Comic-Con panel recordings seem to play fine. Full episodes may be on the horizon, so stay tuned.
Spike: Finally we have Spike, who is offering some HD content such as Entourage, TNA Impact and The Ultimate Fighter.
Well there you have it folks. That should be enough to keep you entertained for a while. We will continue to keep our eye out for more free content available on Google TV, so check back often!
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>SYFYがグーグルテレビをブロック!!
グーグルテレビからアクセスすると以下の画面が出てきます。
無料で映像コンテンツが楽しめるThe SyFy Channel がグーグルテレビをブロックしました。まあ、「アナログのドルをデジタルのペニーには替えさせない!!」と宣言したザッカーCEOのNBCに所属していますから、仕方ないですが。
もう大政奉還などありそうに無いので、グーグルテレビによる地上波の倒幕しかないようですね。一体、どうなるんでしょうか?何処まで広がるグーグルへの経済封鎖!!?

<出所: http://www.gtvhub.com/2010/11/06/syfy-channel-website-now-blocking-google-tv-devices/>
★★SyFy Channel website now blocking Google TV devices
http://www.gtvhub.com/2010/11/06/syfy-channel-website-now-blocking-google-tv-devices/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> スマートテレビはネットサーフではなく映像コンテンツが重要
paidcontent.orgの記事ですが、スマートテレビであるボクシーボックスを開発したAvner Ronen, CEOは Battle for the Digital Home conference panelで以下のように述べています。この会議ではNielsenがコードカットが大規模に起こっている証拠は無いと述べたそうですが。
「視聴者の欲しいのはテレビでネットサーフィンではない。映像コンテンツだ!!」
そして幾らニールセンのような確立した会社が「コードカットによる大脱走が起こってない」と叫んでもBoxee and Rokuのような会社の新たな試みを阻止は出来ないようです。
★★Digital Home: Boxee’s Ronen: People Don’t Want To ‘Surf’ Their TVs
http://paidcontent.org/article/419-digitalhome-people-dont-want-to-surf-their-tvs/
As Nielsen’s research showed during the previous Battle for the Digital Home conference panel, hardly anyone is truly cutting their cable cords. But that’s not stopping upstart digital video companies, including executives from Boxee and Roku, from plotting the same course of giving viewers “what they want, when they want it.” That also involves knowing what consumers don’t want. As Avner Ronen, CEO and co-founder of Boxee, noted, when asked about the convergence of online and TV, “People don’t want web browsing on their TV—They’re interested in the content. That’s it.”
Moderator Ernie Sander, executive editor of ContentNext Media, asked the panelists how their companies ultimately differ from the cable companies.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>ネットフリックスは有料テレビの8倍成長している!!?
やっぱり時代が変わったんですねえ。ニールセンが幾ら「コードカットは発生していない」と主張しても有料テレビの8倍も伸びているのはネットフリックスです。
2010年の第三四半期までにネットフリックスは4.7百万契約を獲得しています。年末までには2千万人を超え、トップのコムキャストに迫るでしょう。
一方情報通信系の有料テレビ(Verizon and AT&T) は百二十万人の契約者増加です。衛星テレビ (DirecTV and DISH) は56万3千人増えています。一方CATV(Comcast, Time Warner Cable, Charter and Cablevision) は百十万の契約者減少です。この全てを足し引きするとネットフリックスは8倍伸びている計算になります。
コードカットに繋がるこの動きは「イノベーションのジレンマ」で説明されています。
でもネットフリックスは特別のコンテンツを提供しているわけではありません。寧ろ有料テレビに比べてスポーツのライブの欠落などは明らかに弱いです。
しかしモバイル視聴対応やアップスによるスマートテレビ視聴、大量の映像からの検索、などの利便性で勝っているわけですね。これが新しいサービスと言うわけです。
イノベーターのジレンマを超える点があるとすれば、有料テレビの過剰品質、過剰サービスを超えるマイクロ取引でしょう。通常は幾つかのチャネルしか見ませんが、有料テレビは月間100ドルを越える価格で一杯、チャネルを提供します。一方ネットフリックスはマイクロ取引の発想で見た分だけ払う。一定価格で見放題と言うサービスですから。
このような有料テレビの持つ番組やチャネルの束を分解し、小分けする姿勢を示しているのはわずかにタイムワーナーだけだと書いてあります。

<引用元:http://seekingalpha.com/article/235294-netflix-more-subscribers-in-2010-than-top-pay-tv-operators-combined>
★★ Netflix Has Added 8 Times As Many Subscribers in 2010 As Top Pay-TV Operators, Combined
Here's a pretty amazing factoid to end your week: in 2010 Netflix has added nearly 8 times as many subscribers as 8 of the top 9 pay-TV operators have, combined (#3 cable operator Cox is private and doesn't report). In the first 3 quarters of 2010, Netflix has added nearly 4.7 million subscribers while the top pay-TV operators have gained 609K.
Breaking down the pay-TV industry net gain further, the 2 main telcos (Verizon and AT&T) have added over 1.2 million subscribers and the 2 main satellite providers (DirecTV and DISH) have added 563K, while the top 4 reporting cable operators (Comcast, Time Warner Cable, Charter and Cablevision) have lost over 1.1 million.
★★ Size matters: Time Warner Cable plots 'low-end packages'
http://www.fiercecable.com/story/size-matters-time-warner-cable-plots-low-end-packages/2010-11-05
★★Netflix: More Subscribers in 2010 Than Top Pay-TV Operators Combined
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<エバーノート> エバーノート2.0がアンドロイドに来ます!!
マーシャブルの記事ですがやっと来ましたね。エバーノート2.0がアンドロイドに来ます。

<引用:マーシャブル>
★★ Evernote 2.0 Comes to Android
http://mashable.com/2010/11/08/evernote-2-0-android/
evernote, the popular notetaking and archiving utility, has released a massive update to its app for Android. Like its predecessors, Evernote 2.0 for Android lets users take notes, shoot photos, record audio and access their archives on the go, but a number of enhancements are contained behind its streamlined home screen.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<スマートフォン>アップル、世界携帯電話メーカートップ5に初めてランクインそしてRIMの没落
デジタル消費財のiPhoneが遂にトップ5にランクインです。
4位になったアプルですが、以下の発言はかっこいいですねえ。
「われわれはついにRIMを抜き去った。当面は追いつかれることはないと考えている」(ジョブズ氏)
先ごろ相次いで発表された各調査会社のデータによれば、米国Appleは2010年第3四半期にカナダのResearch in Motion(RIM)およびSony Ericssonを追い抜き、初めて世界第4位の携帯電話メーカーになったという。
Appleは7月から9月までの3カ月間で1,410万台の端末を出荷し、世界携帯電話市場におけるシェアを4.3%へ伸ばした。2009年の同四半期と比べると、同社の製品出荷台数はおよそ2倍に増えている。
なお同市場の1位はあいかわらずNokiaで、出荷台数は1億1,040万台。また、2位のSamsungは同7,140万台、3位のLG Electronicsは同2,840万台となっている。
★★ アップル、世界携帯電話メーカートップ5に初めてランクイン
http://www.computerworld.jp/topics/bg/189679.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>CATVの見逃し放送Fancast.comまでグーグルテレビをブロック、COMCASTはそんなに変革が怖いのか!!
地上波各社とHuluがグーグルテレビ包囲網=見逃し視聴阻止と言う経済封鎖を進める中、Fancast.comは地上波各社の見逃し放送が視聴できる抜け穴になっていました。
遂にCATV大手のコムキャストの所有するFancast.comがグーグルテレビからの見逃し放送をブロックしました。地上波やCATV側のグーグルテレビに対する恐怖心には「ちょっと想像を絶する」ものがあります。
これはやりすぎるとFCC(連邦通信委員会)のオープンインターネット:ガイド違反ですので。
★★ Now Even Fancast.com Is Blocked On Google TV
http://www.crunchgear.com/2010/11/08/now-even-fancast-com-is-blocked-on-google-tv/
Sorry, folks. Someone clearly couldn’t keep their mouth shut and let it slip that Fancast.com was Google TV‘s backdoor to Hulu. The majority of the content no longer streams to Google TV units like it did just last week. NBC, ABC, Fox — it’s all blocked. Only Viacom’s content still works, but that’s too be expected considering the partnership between Google and the media conglomerate.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<広告>ディスプレー広告が22%の伸び、フェースブックが約25%
コムスコアとテッククランチの記事ですが、1年前に比べてディスプレー広告のインプレッション数(クリック数)が22%伸びているそうです。ということはCPMあたりの広告売り上げが増えますよね。その中で約4分の一近くがフェースブックだそうです。おかげでフェースブックは2010年には20億ドルの売り上げを達成しそうです。
注)CPMとは:Webサイトの広告掲載料金の単位の一つで、掲載1000回あたりの料金
(IT用語辞典)
★★ U.S. Online Display Advertising Market Delivers 22 Percent Increase in Impressions vs. Year Ago
★★ comScore: Facebook Now Accounts For Nearly 1 In 4 Display Ads In The U.S.
According to audience measurement company comScore, the U.S. online display advertising market is growing like a weed. Data from the company’s Ad Metrix online ad intelligence service indicated that nearly 1.3 trillion display ads were delivered to U.S. Internet users during Q3 2010, marking a 22-percent increase compared to the same period last year.
For what it’s worth, the comScore data is line with some of the things we’ve heard recently from many a Facebook employee, some of them senior level ones: that the company is on track to record $2 billion in revenue this year, mostly coming from display advertising.
For the record, comScore data for display advertising units includes both static and rich media ads but not video ads, house ads and tiny ads (less than 2,500 pixels in dimension).
According to comScore’s data, Facebook’s market share has increased 13.9 percentage points from 9.2 percent in Q3 2009. Yahoo! Sites ranked second during Q3 2010 with 140 billion impressions (11 percent), followed by Microsoft Sites with 64 billion impressions (5 percent) and Fox Interactive Media with 48 billion impressions (3.8 percent).
AT&T ranked as the top online display advertiser in the third quarter with 21.1 billion impressions, accounting for 1.6 percent of display ads. Scottrade ranked second with 14.9 billion impressions (1.2 percent), followed by Verizon with 14.6 billion impressions (1.1 percent).
Rounding out the top ten were: Netflix (1.0 percent), GM (0.8 percent), Walt Disney (0.8 percent), Toyota (0.7 percent), and Procter & Gamble (0.6 percent).
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ビジネスソーシャルメディア>どんどん進化を始めたビジネス用ソーシャルメディア
テッククランチがソーシャルテキスト4.5を取り上げています。ソーシャルテキストは元々wikiの企業用サービスが得意でした。最近ではマイクブロッギング=例の140文字方式を軸にビジネス用のソーシャルメディアを急速に改良しています。
半年前にソーシャルテキスト4.0を出したばかりなのにもう4.5です。変化が早いですねえ。
ご覧になってお判りのように一つの目玉はセールスフォースチャターとの「コネクト」ですね。フェースブックコネクトとかミクシィコネクトとかコネクトばやりですが、企業内のソーシャルメディアにも「コネクト」が及んできました。日本でもそうなるかもしれません。
企業用のソーシャルメディア製作・運営企業は凄い勢いで外の変化に対応し始めています。早い変化対応でサービスを改善している企業としてSalesforce, Jive, Yammer, Socialcast などを取り上げています。
ツイッターは最初、フェースブックに採用されたことですっかり主流になりました。そのマイクロブロッギング方式は、企業内ビジネス利用にも大きな影響を及ぼしています。でもこれは1年前の現象であって、今やそれがサーチを入れたり、色々なものと組み合わせたり、凄い勢いでグループウエアを変革し始めています。
ツイッターそのものではなく、ツイッターのマイクロブログ方式の方が先に社会に浸透し、流行ったと言うのはとっても面白いですが。
サーチにdocuments, projects, websites その他・・・以下見ているとこれはグループウエアを飲み込むかもしれません。確かにナレッジマネジメントに昔からあったコンセプト「人を介したドキュメント管理」は現在の環境下では現実的ですから。
One of the major additions to the platform is a more powerful filters and search interface. With Socialtext Explore, users can find not just links to documents, projects, websites and more, but also see the microblogging messages, pages posts, pictures and files attached to shared work.

<引用元:テッククランチ>
★★ Socialtext 4.5 Launches With More Powerful Search Filters, Salesforce Connector And More
The enterprise social networking space is competitive; which is why companies like Salesforce, Jive, Yammer, Socialcast and others continue to innovate at a rapid pace. Another competitor, Socialtext, which offers an enterprise social software platform built around microblogging, is launching a new version today only six months after releasing Socialtext 4.0 to the public.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> 耳に付けるカムコーダーでのライフキャストは流行するか!!?
モバイルとネットライブ放送などを背景にウエアラブルなカメラがどんどん流行りそうな気配です。以下の話は家族で共同視聴するスマートテレビには最適ですね。
ニューヨークタイムスの記事ですが「the future of internet. and how to stop it」のJonathan Zittrain教授のインタビューまで加えて耳に付けるライフキャスターLooxcie ($199)のカムコーダーを取り上げています。 これから凄く流行るだろうと。
スポーツの中継や自分でスキーのダウンヒルを滑る時、スカイダイビングの時などに使われているそうです。まだ録画が主流のようですが、ブルートウスでアンドロイドフォンに繋いで、後で電子メールとして送ることも出来るそうです。でもスマートフォン用のアップスがもう直ぐ出来ますので、JUSTIN,tvやQIKのようにこれで放送してスマートフォンでウオッチできますよね。
母親が子供をあやしながら長女のバスケットボールの試合を撮影して、後で見るなんて使い方もあるそうです。
決定的な瞬間があるとそこでボタンを押せば、その瞬間から前の30秒が一括記録されるため、それをスマートフォンから電子メールで送信できるそうです。これは面白いですねえ。
こうしてライフログが残ると後世の歴史家による歴史の再現がたやすくなるそうです。
一方警察官用の類似のカムコーダーなども一杯、出てくる気配です。
これからウエアラブル・コンピューター型のこうした機器がどんどん出てきそうです。やっぱりユビキタスコンピューティングの時代の実装が本格的に始まったんですね。

<出所:ニューヨークタイムズ>
★★ When a Camcorder Becomes a Life Partner
http://www.nytimes.com/2010/11/07/business/07novel.html?_r=1&ref=technology
Small, lightweight, hands-free cameras — worn on a headband, for example, or tucked over an ear — will record life’s memorable moments as they unfold, even if you are busy holding your infant son or erupting in cheers at your daughter’s basketball game. And by attaching one of these cameras to your snowboard, you can even capture your own amazing race down a mountainside.
The Looxcie is not a high-definition camera. It records at a resolution of 480 x 320 pixels at 15 frames a second
.
The camera is built into a Bluetooth headset that streams digital images wirelessly to Android phones that use a free Looxcie app. From there, the clips can go directly to e-mail, said Romulus Pereira, chief executive of Looxcie, which is based in Sunnyvale, Calif. Soon the company will offer apps that make the camera compatible with other smartphones, he said.
for instance, a quick push of the button will tell the camera to automatically save a clip of the preceding 30 seconds. Then the footage of the puck sailing into the net can be preserved and automatically e-mailed to friends. The camera weighs about an ounce and stores up to five hours of video, he said.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
2010年11月08日
●<ソーシャルテレビ>グーグルテレビを待つ間に欧州でじわじわ浸透するヤフーコネクトテレビ
2011年のグーグルテレビを待つ間に欧州ではサムソンがヤフーコネクトテレビがじわじわ浸透し、攻勢を強化しています。
★★ As EU waits for Google TV, Yahoo Connected TV expands
http://www.betanews.com/article/As-EU-waits-for-Google-TV-Yahoo-Connected-TV-expands/1288722218
This week, Yahoo and Samsung announced their renewed partnership that will bring the Yahoo Connected TV platform to 26 more European countries, and that an automatic update to Samsung's 2010 line of connected HDTVs will bring a new full-screen Yahoo Connected TV interface to users.
While Google TV adds a full Web browser, Google search tools, and Android-based app environment, Yahoo Connected TV concentrates strictly on the apps. The platform has dozens of apps, including YouTube, Sky News, Bild News, Flickr, Twitter, Facebook, and more.
"Europe is at the forefront of interactive TV, and together with Samsung we are increasing the availability of Yahoo! Connected TV and delivering an unparalleled, personally relevant connected TV experience for consumers," said Rich Riley, senior vice president and managing director Yahoo! EMEA
.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 rtwitter
●<ソーシャルテレビ>中国のハイセンススマートテレビを発表
ヤフーコネクトテレビですが、中国のハイセンスが採用したのは知っていました。2010年9月に北京で発表したようです。世界初3Dスマートテレビですね。

<引用元:http://www.atwtg.com/index.php/hisense-led-xt39g3d-the-worlds-first-3d-smart-tv.html>
★★ Hisense LED XT39G3D – the World’s First 3D Smart TV
http://www.atwtg.com/index.php/hisense-led-xt39g3d-the-worlds-first-3d-smart-tv.html
Yesterday, Hisense has launched the world’s first 3D Smart TV LED XT39G3D in Beijing. The 3D Smart TV just likes a computer with operating system independent, users can install, uninstall software, games and other programs.
★★海信(ハイセンス)、大型連休を前にスマートテレビを発表
http://www.xinhua.jp/industry/261851/
★★ 海爾と海信、「スマートTV」進出で3網融合市場の開拓へ
http://www.xinhua.jp/socioeconomy/253657/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> ネットフリックスのソーシャルテレビ戦略再び
元々ネットフリックスは自前のSNSを持っていました。しかしここに来てアメリカ以外のブランド未確立な国々への進出を考えるのあたり、再度、ソーシャルテレビ戦略を検討し始めています。
★★ Netflix retrying its Social TV strategy
http://www.appmarket.tv/index.php?option=com_content&view=article&id=808&catid=160&Itemid=87
Netflix is having another go at its Social TV strategy after just two months... since they shut down their community features. Apparently the reason for this new attempt stems from evangelism by Facebook's CEO Marck Zuckerberg who said:
"...of a world in which every industry must fundamentally become social or risk becoming irrelevant".
Mike Hart, Director of engineering for APIs at Netflix told FastCompany:
“It’s very nascent, as of a couple days ago. We’re entering a bunch of new markets, internationally. There will be less brand recognition, less word of mouth. So viral acquisition strategies have the potential to gain for us endless new markets.
“[Zuckerberg] firmly believes that all the surviving services, the leaders in their spaces in the next decade, will be social through-and-through. We think it’s worth a bet to invest in that kind of vision to realize bigger gains for the business as well as to protect us from potential disrupters entering our space and leveraging those types of technologies.”
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>タイムワーナーがCATVブログラムパッケージを分解へ!!
NewTeeVeeの記事ですが、CATVのタイムワーナーが基本契約をもっと小分けにして不況などの理由でコスト削減を望む視聴者を繋ぎとめようとしています。いよいよコードカット対策が始まりました。
色々な交渉を各チャネルなどと始めています。
例えば地上波 + スポーツチャネルだけとか。
どうやら音楽業界や雑誌業界に見られた情報の束の分解作用」が始まりそうです。
しかしコスト負担の問題もあり、NewTeeVeeはこの計画は上手く行かないだろうと言っています。
注)情報の束の分解作用
CDで売っていたパッケージ売りがiPodの曲売りによりばらばらにされた状況。お陰で音楽業界の売り上げ規模は半分程度に縮小した。
放送の場合には番組売りやチャネル売りなどのマイクロ取引と言う。

<引用元:NewTeeVee>
★★Is Time Warner Cable Opening the Door to a la Carte?
http://gigaom.com/video/is-time-warner-opening-the-door-to-a-la-carte-cable/
As cable subscribers flee by the hundreds of thousands, some cable companies are trying to find new ways to retain their customers. For Time Warner Cable, the solution might be to offer subscribers smaller bundles of programming with only the channels that are most important to them. The problem is that smaller and more flexible packages could undermine the entire cable business by enticing viewers to choose only the must-have stations.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<スマートグリッド>なぜスマートグリッドに前向きでないのか「インターネットの“悪夢”、再び」
スマートテレビだけかと思っていましたが、次世代電力であるスマートグリッドも日本は電力業界が乗り気でないんですね。だから遅れているそうです。
欧米と比べた日本の最大の特徴は、電力会社がスマートグリッドに前向きでないということだ。電力業界関係者によれば、2009年の後半までは電力会社の前で「スマートグリッド」という言葉はタブーだったという。あるいは、電力会社がスマートグリッドに言及する際には、必ず「日本型」という接頭語を付けていた。その理由は明快である。前回(「国家主導で投資が進む中国、そして日本は?」)で触れた通り、電力会社にとってスマートグリッドに取り組む動機に乏しいからだ。
★★日本の現状に見る「インターネットの“悪夢”、再び」
http://business.nikkeibp.co.jp/article/topics/20101026/216836/?P=1#author_profile_tag
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<人材>アマゾンジャパン初の新卒公募! イメージキャラは「ダンボー」?
アマゾンジャパンが新卒を採用するそうです。ダンボってあのディズニーの小象ですかね?
正解はこちらです。
漫画「よつばと!」(あずまきよひこ作)に登場した段ボール製のロボット(着ぐるみ)。
★★ アマゾンジャパン初の新卒公募! イメージキャラは「ダンボー」?
http://internet.watch.impress.co.jp/docs/yajiuma/20101108_405459.html?ref=rss
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<GPU>GPU頂上決戦は「GeForceが先行」しそう
グラフィックプロセッサーもどんどん良くなっていきます。ネットテレビにも安いの積んでくれませんかねえ。筆者は個人的にはGeForce しか土地感が無いので。
新GPUのRadeon HD 6870搭載カードが続々と登場するなか、先週、クレバリーが独自ブランドで2万1980円のモデル「CB-6870/1G/DDR5」を投入して人気を集めていた。リファレンス仕様のカードで、GDDR5メモリ1Gバイトを搭載する。同店は「HD 6870カードは2万5000円から2万円台後半の割安感から好調に売れていますが、コレはさらに安くてHD 6850カード並み。コストパフォーマンスで人気を集めているラインなので、ヒットすると思います」と話していた
★★ GPU頂上決戦は「GeForceが先行」しそう
http://plusd.itmedia.co.jp/pcuser/articles/1011/08/news029.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<sns> Google、Facebookにユーザーデータ共有をめぐり圧力
Google対Facebookの戦いもほんとに凄いですね。情報を出さない相手にはこっちも出さないと言う争いです。地上波も番組を人質にとってグーグルテレビを阻止していましたが、グーグル対フェースブックも情報を人質にしています。
米Googleは11月5日(現地時間)、米Facebookが保有するデータの可搬性をより高めさせようとする動きに出た。Gmailの連絡先データをFacebookが自動的にインポートできないようにしたのだ
★★ Google、Facebookにユーザーデータ共有をめぐり圧力――APIの利用規約を変更 (1/2)
http://www.itmedia.co.jp/enterprise/articles/1011/08/news012.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<スマートフォン>米国銀行Bank of America &Citigroupがブラックベリーを止め iPhoneを行員に配布へ
マーシャブルの記事ですが、同じスマートフォンでもブラックベリーは企業用やビジネス用、 iPhoneは個人用とすみわけができていました。ところが米国の金融機関(米国銀行Bank of America &Citigroup)は遂に組織的にiPhone採用に舵を切り替える事が確実な情勢になっているそうです。
これは雪崩現象が起こるかもしれません。
★★ Bank of America and Citigroup Consider Ditching BlackBerry for iPhone
http://mashable.com/2010/11/05/bank-of-america-citygroup-blackberry-iphone/
This is turning into quite a bleak Friday for RIM. After Dell’s announcement that it would offer its employees Venue Pros instead of BlackBerrys, Bloomberg reports that Bank of America and Citigroup are considering making a similar switch from BlackBerry to iPhone.
This is more proof that RIM’s BlackBerry is losing its once tight grip on the corporate mobile market, as more and more corporate customers are getting used to new smartphone platforms such as iOS, Android (Android) and Windows Phone 7 (Windows Phone 7).
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルメディア>オバマ政権は失業対策にMonster.com を活用・支援へ
米国の中間選挙で大敗したオバマ政権が「これはいかん」「やっぱり経済だ!!」と国民の失業率改善に向けてMonster.com とチームを組みました。求職者からの質問に答えるそうです。
得意のソーシャルで挽回する訳ですね。
でもライバルの茶会党もミートアップなどソーシャルメディア多用してるんですけど・・・。
http://www.facebook.com/monsterww
★★ The White House Teams Up With Monster.com to Reach Out to Job Seekers
http://mashable.com/2010/11/07/the-white-house-monster-com/
In the wake of the U.S. mid-term elections, the White House has turned to social media to get a feel for what aspects of the job market are of most concern to citizens.
Starting tomorrow, November 8, through Sunday, November 14, job seekers and members of the Monster.com community can head on over to Monster’s Facebook Page where they can pose questions to the Obama Administration with regard to America’s employment climate. The questions that get people talking and rack up the “Likes” will be answered by the White House, who will video tape responses and post them online.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<sns>フェースブックが英国王室のご用達(official Page開設)になった!!?
フェースブックに英国王室のofficial Pageが立ち上がります。英国の月曜日に開設されます。
2007年 youtube
2009年 ツイッター
2010年 フリッカー
とまあ英国ローイヤルファミリーはソーシャルに熱心です。

<引用元:マーシャブル>
★★ The British Monarchy to Join Facebook
http://mashable.com/2010/11/07/the-british-monarchy-to-join-facebook/
his is the fourth profile Britain’s royal family will have set up on a social networking site, having established a channel on video-sharing site YouTube (YouTube) in 2007, a profile on microblogging service Twitter (Twitter) in 2009 and an official photostream on photo-sharing site Flickr (Flickr) earlier this year.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ブラウザー> ソーシャル中心の新ブラウザーロックメルトは成功するか!!?
ネットスケープを製作したマークアンドリーセン氏などがソーシャル重視の新しいブラウザーであるロックメルトを作っています。Netscape Mafiaつまりネットスケープの卒業生の出資する会社ですね。
On Monday, RockMelt, a company founded and financed by a group of Netscape alumni, will release a new Web browser, 16 years after Netscape introduced the first commercial Internet browser, and 12 years after the company was sold to AOL after its defeat by Microsoft in the so-called browser wars.
まだベータ版のようですが流行るでしょうか?

<引用元:ニューヨークタイムス>

<引用元:マーシャブル>
★★ Web Browsing Takes a Social Turn
http://www.nytimes.com/2010/11/08/technology/08browser.html
★★ Meet RockMelt, the Social Savvy Browser
http://mashable.com/2010/11/07/rockmelt-beta/
RockMelt, a new browser that lives in the cloud and uses Facebook authentication to synchronize a user’s browsing experience across machines, went into limited public beta today.
It was built around the premise that the browser is busted. The thought is that older browsers aren’t made for the way we now use the web, and maybe it’s a solid way of thinking. After all, browsing is a passive activity, and the Internet is increasingly about interaction.
There are some unique concepts here, namely the fact that RockMelt lives in the cloud. This allows your “browser experience” to be, in a way, profiled. Your settings, bookmarks, etc., are all backed up online.
Using Facebook for authentication, your user environment can be replicated anywhere RockMelt is installed. And really, that’s what RockMelt is all about: The user environment
.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<インターネット検索>ネット活用はサーチが下がり、リアルタイム娯楽が上がり、SNSが上昇中!!
ニューヨークタイムスの関連記事ですが、ネットの活用に変化が生じています。Sandvine's Fall 2010 reportによれば、モバイルもパソコンもインターネット活用は共に「ネット活用はサーチが下がり、リアルタイム娯楽が上がり、SNSが上昇中」と言うことのようです。地域においては若干の差がありますが。
リアルタイム娯楽の中心はネットフリックスのような映像活用ですから。
特に北米ではピーク利用時のパソコンは43%、モバイルは41%がリアルタイム娯楽です。映像の利活用がどんどん増えています。
★★ World Wide, Web Surfing Down as Entertainment, P2P Dominate Global Internet Usage
Although there are certainly variations between regions, some of the trends the report finds are global: Real-time entertainment dominates data consumption on both mobile and fixed networks worldwide, constituting about 43% of total Internet traffic. And social networking services make up a significant and growing percentage of mobile Internet traffic, doubling in Latin America just over the last eight months.
As people look more to real-time entertainment and social networks, Web browsing is on the decline everywhere, except in Europe - the only part of the world, according to the study, that also saw a decline year-over-year in P2P traffic.
North America
Real-time entertainment is the largest contributor to data consumption in North America on both fixed and mobile networks, accounting for 43% of peak period traffic on the former and 41% on the latter. This is up from 30% less than a year ago. And as we've reported here before, Netflix alone constitutes more than 20% of downstream traffic during that time-frame.
P2P file-sharing remains popular in North America, but it has seen a dramatic decline on mobile networks. Even so, it still accounts for a whopping 53.3% of upstream capacity on fixed networks. In other words, we leave our PCs on at home for P2P, and don't bother with file sharing on our smartphones.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<LTE>ドコモ、LTEサービス「Xi」を12月24日スタート
第3.9世代とも第4世代とも言われているLTEですが、ドコモ、LTEサービス「Xi」(クロッシィ)を立ち上げます。
★★ドコモ、LTEサービス「Xi」を12月24日スタート
http://k-tai.impress.co.jp/docs/news/20101108_405496.html
NTTドコモは、LTEサービス「Xi」(クロッシィ)を12月24日より提供開始する。Xiは、LTE方式によるドコモの高速データ通信サービス。通信速度は一部施設内で下り最大75Mbps、上り最大25Mbps、、そのほかのエリアは下り最大37.5Mbps、上り最大12.5Mbpsとなる。2011年中にも音声通話サービスが提供される予定。
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<経営> ジョンスカリーが描くスチーブ・ジョブスのボスの立場(ビジネスウイーク誌)
(左がジョブス氏、右がスカリー氏 いい写真ですねえ。感動ものです!!)

<引用元:ビジネスウイーク>
デジタル消費財=電話、書籍リダー、テレビ、音楽機器、パソコンの本質とは何か。そのマーケティングとデザインはどうあるべきか?
ビジネスウイーク誌がアプルのスチーブ・ジョブスCEOのアプルでの元の上司であった、ぺプスコーラから来たジョンスカリー氏(ぺプスコーラ元CEO)の描くジョブス氏像を述べています。デジタル消費財のデザインとマーケティングは明らかにジョンスカリー氏の影響が強いですね。
1983年28歳のジョブス氏のためにアプルの役員会はCEOをぺプスコーラからつれてきました。その名は有名なジョンスカリー氏ですね。
まあその後二人の間には色々あったわけですが、反面非常に優れたパートナーでもありました。スカリー氏はスチーブ・ジョブス氏を連れて色々な人に会いに行っています。そこでスチーブが何を学んだのか。
現在のアプルのiPhoneやiPadなどのマーケティングはぺプスコーラなど消費財マーケティングの影響を強く受け、デジタル消費財としての製品がソニーなどの影響を如何に強く受けていたかがわかります。
スカリー氏の話によれば・・・・・
1、二人はまずスカリー氏の持つ産業デザインセンスで意気投合した。
2、スチーブは未来のパソコンは「心の自転車」としての消費財をイメージしていた。
IT技術がミニチュア化され、コモディティとなり、極めて低価格になった時、どんな消費財になるべきか? どうなるのが最も自然なのか?
そして見た目、感触はデザインによって決まる。
だからスチーブは美しいもの作りに徹底して拘った。
3、ソニーの盛田元会長をスチーブは尊敬していた。
何故なら盛田氏はウオークマンのような全く新しいライフスタイルを生み出す消費財製品を作っていたからだ。
4、アナログとデジタルの消費財のもの作りの相違点
日本人は部品から発想し、優れた部品を選び、安く、高品質なそして(なんの変哲も無い、変わり映えしない)製品を作るのが上手い。これはアナログ時代の消費財の発想だ。そして当時はそれが一番強かった!!
一方デジタル時代の消費財の作り方は異なる。(後ろに化けることの出来る魔法の箱が眠っているから)生活者の経験(ライフスタイルやシーン)から始める事ができる。アナログ時代にこれが得意だったソニーはデジタル時代になって輝かなくなった。寧ろ日本のもの作りの弱さだ!!
5、アプルのマーケティング
スカリー氏はペプシコーラとコカコーラのマーケティングの違いを徹底して教え込み、スチーブもそれに強く惹かれたようだ。
コカコーラは製品=ドリンク剤を強調するが、ペプシコーラは徹底して生活者=人を強調する。スチーブに対してライフスタイルムービィとしてのCMを一杯作った話をした。カラーテレビ登場時も液晶のスクリーン登場時も同じであった。ペプシコーラはネクタイであり、人のライフスタイルやライフシーンを際立たせる!!とスチーブに教えた。(このあたり徹底したブランデッドエンターテインメント=世界観提示型CM作りが強調されています。)
「ユーザー経験とはライフスタイルである、デジタルの消費財により新しいライフスタイルを作り出せ」と言う風にスチーブは悟ったようだ。スチーブは明らかにこういった考え方に魅せられていた。
注)昔登場したアイマックが透明だったのも知識型ワークスタイルの雰囲気は透明観が良いと考えたわけですね。
6、マイクロソフトのベータバージョンとの比較
だからアプルは「デジタル消費財として完璧な美しい製品」を世に出す!!一方マイクロソフトのもの作りは相変わらず中途半端なベータバージョン発想だ。デジタルな消費財作りの発想じゃあない。だから彼らは失敗を続けている。
アプルではデザイナーが非常に重視されている。マイクロソフトはそうじゃない。それが差だよ。
★★ Being Steve Jobs' Boss
http://www.businessweek.com/magazine/content/10_44/b4201096309840.htm
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> パナソニックのテレビCM「明日が変わるテレビ」編にスマートテレビ登場!!
2010年11月からそっとパナソニックのテレビコマーシャルにスマートテレビのCMが忍び込んでいます。
滝川クリステルのテレビCM「明日が変わるテレビ」編の「青空ロードショー」と名づけられたCMではお庭のポータブルテレビ版ビエラに対するビエラ間のエアープレーとスカイプで話せるテレビが登場しています。
残念ながらYOUTUBE上には近日公開予定になっていますが。
http://panasonic.jp/viera/tomorrow/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
2010年11月05日
●<スマートテレビ>
元はAP通信の記事ですが、米国で第三四半期にコードカット(ケーブルテレビの解約)のスプードが加速しています。一方でケーブルテレビのサービス企業はネットサービスへの切り替えによるコードカットを否定し、「単なる不況の影響で客が減っただけだ」と主張しています。
AP通信の記事で述べられているコードカットの背景理由は以下のとおりです。
1、新卒がケーブルテレビなど有料テレビに振り向かない。
2、不況の影響で有料テレビを捨てる。
3、有料テレビのコストが高すぎる。
4、ネットフリックスなどネット上の映像サービスの影響
一番目立つのは不況の影響で家計が苦しくなり値段の高い有料テレビを捨てる。これを背景にネットフリックスなどが伸びているようです。
べライゾンコミュニケーションの役員は「これは数年前の地域電話企業に起こったことと同じ現象だ!”!」「5-6年前、人々は固定電話を使わなくなり、どんどん携帯電話に乗り換えた!!」と述べています。「当時も電話会社は携帯電話への切り替えの影響を否定していた!!」「今回のケーブルテレビと同じだ!!」と主張しているのが面白いです。
<解説>
確かに米国で起こり始めているCATVや地上波からネット視聴へのシフトを「固定電話から携帯電話への切り替え現象」に例えるのは面白いですね。
日本でも同じ事が起こりましたから。この時は同じ情報通信系の会社の中で起こったことですよね。それでもKDDIやNTTグールプは大きく変化しました。
それと同じ事が放送業界や家電業界で起こり始めています。
★★ Cable subscribers flee, but is Internet to blame?
http://www.dailynews.com/technology/ci_16525981
If "cord-cutting" in favor of Internet video is finally taking hold, that has wide-ranging implications. Consumers who use the Internet to get their movies and TV shows bypass not just the cable companies, but the cable networks that produce the content. The move could have the same disruptive effect on the TV and movie industries as digital downloads have already had on music.A few weeks ago, the CEO of phone company Verizon Communications likened cord-cutting to what started happening to the local-phone companies five or six years ago, when people started giving up their landlines in favor of relying solely on their cell phones.
"The first thing when that happens is you deny it," Ivan Seidenberg said. "I know the drill. I have been there."
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> マイクロソフトのXBOX360でAT&T U-Verseテレビを見られる!!?
マイクロソフトのXbox 360はWindows Media Centerを使ってネットフリクスやlast.fm stationsなどを楽しめます。今回AT&T U-Verse テレビが追加されると言う話がエンガジェットから出ています。2010年11月に始まるそうです。別途、AT&T U-Verse テレビとの契約は必要ですが。
その後WP7のカンファレンスで正式に発表されました。またWindows Phone 7の所有者はアップスでAT&T U-Verse テレビが見られるそうです。

<引用元:http://www.neowin.net/news/microsoft-making-xbox-360-an-att-u-verse-receiver>
★★AT&T gets Xbox 360 U-verse support, U-verse Mobile for WP7
http://www.electronista.com/articles/10/10/11/att.u.verse.hits.xbox.360.and.windows.phone.7/
AT&T during its turn at the Windows Phone 7 event [archive coming soon] confirmed a pair of expansions for the TV side of its U-verse service. As expected, the carrier will add Xbox 360 support to use the Microsoft console as a secondary set-top box for watching TV. It will need at least one regular DVR but can show the full HD video stream.Read more: http://www.electronista.com/articles/10/10/11/att.u.verse.hits.xbox.360.and.windows.phone.7/#ixzz14OZRzR6o
Windows Phone 7 users will also get U-verse through an official U-verse Mobile appRead more: http://www.electronista.com/articles/10/10/11/att.u.verse.hits.xbox.360.and.windows.phone.7/#ixzz14OZecTA6
★★ Microsoft making Xbox 360 an AT&T U-Verse receiver
http://www.neowin.net/news/microsoft-making-xbox-360-an-att-u-verse-receiver
Since U-Verse allows for 4 HD connections on a subscription, this will nullify the need for another receiver for your gaming setup. It will be implemented in the form of a Dashboard app, and it will have all the same functionality as a normal AT&T box. The roll out will begin in early November, and the only prerequisite is that you already have one AT&T DVR box somewhere in the house; the Xbox can’t be your only receiver.
★★ AT&T U-verse customers can use Xbox 360 as a set-top box starting November 7th
If you'd given up hope of using your 360 to watch AT&T U-Verse after over three years of waiting, we wouldn't think any less of you; but for those still holding on to the dream of one less set-top box under the TV, this latest tip says the wait is all but over. As you can see from the internal memo above, a so-called Wired Release will roll out to AT&T U-Verse customers next Sunday, and it'll bring the long awaited feature with it (though you'll have to wait until November 7th for that particular aspect). This means AT&T U-verse customer's Xbox 360 will have a Dashboard app, and when launched, it'll let it function exactly like any other U-verse set-top.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<電子書籍>角川電子書籍で攻勢「ニコニコ動画」と提携
ニコニコ動画と書店が提携しました。
角川グループが電子書籍分野での“攻勢”を強めている。先月26日には携帯端末やパソコン向けデジタルコンテンツのプラットホーム「Book☆Walker」の開始を宣言。その2日後には、動画投稿サイト「ニコニコ動画」を運営するドワンゴとの業務提携を発表した。狙いは「紙」を「画面」に置き換えるだけではない「新しい電子書籍と読書法」の開拓だ。
すでにそのとき、新たな連携はまとまっていた。会見から2日後の28日、角川GHDはドワンゴとの連携を発表。角川会長は同日、都内で開催されたニコニコ動画ファンのイベント「ニコニコ大会議」にも出席し、Book☆Walkerとニコニコ動画の連携で広がる“新しい電子書籍コンテンツ”について、壇上からユーザーに直接説明した。
ニコニコ動画は、再生している動画の上に直接、感想や驚きの声などのコメントを重ねられるのが特徴。既存の動画を切り貼りして新しい作品を作るMAD(マッド)コンテンツも多く流通しており、YouTubeよりもCGM(=消費者自身がコンテンツをつくるメディア)的要素が強い。それでいて著作権管理には厳しく、YouTubeのように違法動画がアップロードされることは皆無に近い。
★★ 角川電子書籍で攻勢 来年4月コンテンツ提供プラットホーム開始
http://www.zakzak.co.jp/economy/ecn-news/news/20101104/ecn1011041625005-n1.htm
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>英国CATVのバージンのスマートテレビ計画
Streaming Media Europe conferenceで発表されたようですが、ビデオネットが英国CATVのバージン(はい、あのバージングループの会社です。)がスマートテレビ計画の詳細を発表しました。録画機器のTIVOを活用して HDと3D用の set-top ボックス且つ1テラの録画用ストアレッジ(that features 1Tb of storage for personal recordings)を持っています。2010年中にスマートテレビサービスを開始します。
ライバルのBBCが進めるYOUVIEWに対抗します。TiVo-based serviceと言う録画機器ベースサービスと言うのが面白いですね。
もちろんアップスも入っていますし、見逃し放送も見られます。
<解説>
衛星テレビでは英国スカイがスマートテレビサービスを始めています。米国ではべライゾンのファイオステレビやAT&TユーバースTV、衛星テレビのDIRECTVが同じ方向です。ドイツテレコムやポルトガルテレコム、スイステレコムも同じです。このように情報通信系や衛星テレビ系はありますが、確かにCATVの動きは無かったですね。

<引用元:ビデオネット>
★★ Virgin Media will pioneer the Pay TV connected model
http://v-net.tv/NewsDisplay.aspx?id=584&title=virgin-media-will-pioneer-the-pay-tv-connected-model
The connected TV service, which will include online video in HD, will launch later this year. Cindy Rose, Executive Director of Digital Entertainment at Virgin Media, says: “Virgin Media’s next generation connected TV service, powered by TiVo and combined with our superior broadband, will blow other connected TV products out of the water. It will appeal to anyone and everyone looking for the best of live broadcast TV, catch-up, on-demand and Internet apps and services.”
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>タイムワーナの映画チャネルHBOはネット上でのチャネル売りも検討するオプションも!!
タイムワーナーが決算発表会で傘下のCATVチャネルである映画のHBOに関して、 タイムワーナーは「現在、各CATVオペレーターとは良い関係にあり、今すぐ考えているわけではないが、今後各CATVオペレーターが時代の変化に追随しない場合など、独力でインターネット上でのサービスも考える。」と発言し、大きな波紋を投げかけています。direct-to-consumer offering(直接、消費者への提供)と言う表現ですが。
インターネット上での独自サービスを否定しなかったと言うのが衝撃です。
何故ならタイムワーナーはCATVの顧客をコードカットや見逃し放送から防衛する、TV Everywhere strategy戦略の要だったからです。
ネットフリックスなどにコンテンツを出すわけでは無く、独自のサービス展開をするようです。チャネル売りか、それとも放送番組を全てネット登録してVODでマイクロ取引販売するのか、判りませんが。
★★ Could HBO ‘Go’ Direct to Consumers?
http://gigaom.com/video/could-hbo-go-direct-to-consumers/
“[O]n the question you raised about HBO going direct, we do have the ability to do that. And it’s not something that we have decided to do today because… we have a very good relationship… [with] all the different distributors… If that doesn’t work well, or speedily enough, then we have the option of adding a direct sale of HBO.”
“[W]e absolutely evaluate everything… [but] we’re not going forward to sales and licensing agreements within like Netflix or Hulu in the context of what is best, in this case, for Warner Bros. on providing the most healthy revenue support for the licensing that we do because there a lot of things that have been proposed in “digital” that are really not in the interest of the studio… And as you can tell by the things we’ve done and not done, we don’t agree with some of the moves that our studio competitors have taken. We think it’s bad for the value of their content.”
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> 米国で進むCATVのコードアカット2010年第三四半期は全体で50万契約が削減
NewTeeveeの記事ですが、2010年第三四半期は、50契約がコードカットされたそうです。不況とスマートテレビのブームでコードカット=契約解除はじわじわ進んでいます。
各社は顧客を失ってますね。
Company 3Q Sub Losses
Comcast 275,000
Time Warner Cable 155,000
Charter 63,800
Cablevision 24,500
Total 518,300
★★ Big Cable Is Bleeding: 500K+ Subscribers Lost In Q3
http://gigaom.com/video/big-cable-is-bleeding-500k-subscribers-lost-last-quarter/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> LG電子のスマートテレビは日本で売れるか!!?
新聞各社にLG電子のテレビ広告が出ていますが、インターネットサイトを見て驚きました。これアップス搭載のスマートテレビですね。YouTubeやピカサ、グレースノートなどが宣伝されています。
Wi-Fi DLNA搭載ネットワーク対応ハイパフォーマンスモデルです。
以下見てください!!まずはブルーレイで対処と言うことでしょうか。
http://www.lg.com/jp/index.jsp

<引用:Webサイト>
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>尖閣事件ビデオ? YouTubeにアップされる 「本船に当てました」生々しく
一旦、削除されたようですねえ。しかしコピーは相当出回っています。筆者は今朝のニュースでみました。
尖閣諸島沖の中国漁船衝突事件を海上保安庁が撮影したとみられるビデオがYouTubeに投稿されていることが分かった。中国漁船とみられる船が海保の巡視船とみられる船に衝突する様子が生々しくとらえられている。
※5日午後8時30分追記:動画は投稿者によって削除されたが、元の動画をコピーしたものを複数のユーザーが次々に投稿しており、YouTubeには計50本近い動画が公開されている。

<引用元:itmedia>
★★ 尖閣事件ビデオ? YouTubeにアップされる 「本船に当てました」生々しく
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1011/05/news016.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>グーグルテレビで地上波の見逃し放送を見る方法
テッククランチの記事ですが、ABC、BNC、CBS放送、そして見逃し放送のHuluは、グーグルテレビからの見逃し放送アクセスを未だにストップしています。
しかし寛容なCATVのコムキャスト(comcast)がグーグルテレビによるコムキャストの見逃し放送サイトであるFancast.comへのアクセスを禁止していない為、Fancast.com経由でCBS以外は視聴可能だそうです。
ここにきてグーグルの検索エンジンが、地上波のブロックを押しのける力になっています。流石にグーグルです。地上波からアップスが提供されないならば、グーグルテレビがパソコンに化けて対処すると言う訳ですね。
面白いのはFancast.comから見られるのは全てHuluから提供されている無料の見逃し放送だそうです。
コムキャスト(comcast)はグーグルに恩を売っています。
<解説>
地上波とHuluがグーグルテレビからのアクセスをストップしていますが、一杯アクセスの為の抜け道があるようです。それを可能としているのがグーグルの検索力です。
なんだか第二次態勢中ナチスに追われているユダヤ人に欧州で勝手にビザを発行して多くの人を救った日本の外交官の話を思い出しました。
(Fancast.com=xfinity から見るHuluの見逃し放送)

<引用元:テッククランチ>
★★ Google TV Users, Fancast.com Is An Open Back Door To The Hulu Estate
http://www.crunchgear.com/2010/11/04/google-tv-fancast-hulu/
Hold up. Google TV isn’t totally a lost cause and it’s all because of the generosity of Comcast. Fancast, or xfinity as Comcast would like it now to be called, streams just about everything to Google TV: ABC, NBC, Fox, all but CBS shows seem to work just fine. The ironic part is that the content seems to be provided by Hulu itself judging by the logo above all the videos. But let’s keep this on the DL, m’kay? We don’t need the fat cats finding out about this little trick.
There are a few downsides to Fancast, but the benefits easily counter them. It also shows just how shallow the search depth of the Google TV search happens to be. Clearly Google TV has some growing up to do.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<スカイプ>フェースブックのリンクが抜けてるマックスカイプのグループコール
いあ、ちょっと残念です。Skype 5.0 for Macはいいのですがフェースブック統合が抜けています。
★★ Skype Group Video Calling Comes to Mac
http://mashable.com/2010/11/04/skype-for-mac-beta/
Skype has finally released a beta version of its much-discussed and enhanced 5.0 application for Mac. Skype 5.0 for Mac is not an exact replica of the PC version — notably absent is Facebook integration — but it does introduce group video calling to Mac users for the first time.The new beta version for Mac also packs a completely revamped look and feel within a single window interface, a control bar that sits atop web pages and documents, offline IM and SMS, integration with the Mac address books and a floating dial pad.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<SNS>mixi(ミクシィ)「ソーシャルフォン」サービス開始 電話帳やSNSデータを連動
何年かぶりにミクシィらしさが戻ってきました。315円ですね。アップスを使います。
ソーシャルフォンでは、SNS上で「マイミクシィ」(知人)として登録したほかの利用者の近況をスマートフォンから素早く確認できる。短文のつぶやきを表示するミニブログ機能「mixiボイス」をはじめ、ブログ機能「mixi日記」、写真共有機能「mixiフォト」、予定表共有機能「mixiカレンダー」などの最新の投稿を一覧できる。またスマートフォンの電話帳とマイミクシィのデータを自動で同期し、電話の発着信やmixiのメッセージ送受信をまとめて操作できる。
アプリには順次新機能が追加される予定。
★★ mixi(ミクシィ)「ソーシャルフォン」サービス開始 電話帳やSNSデータを連動
http://business.nifty.com/articles/topic/101105/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<オープンインターネット> FCCの議論はモバイルアップスにも及び始めている!!?
「インターネットの未来を守れ!!」と言うオープンインターネットの議論がアメリカでは盛んです。例の「Webの死」に関するワイアードのクリス・アンダーソン氏の記事もそうですが、米国ではFCC(連邦通信委員会)が色々議論しています。
FCCの規制もインターネットのオープン性にプラスかマイナスかで議論されているようです。
FCCの基本は「オープンインターネットポリシー」ですから。
オープンインターネットの議論は以下の書籍などが火をつけていますが、二つのポイントがあります。
1、市場の自由の防衛、背景に独占禁止法の思想がある。
例えばグーグルテレビを一部の地上波がネット見逃し放送でボイコットしたのは、「オープンインターネットポリシー」に違反する疑義があります。 だから公然とはやらないで一部の見逃し放送だけ「ゲリラ的」に阻止した訳ですね。
2、生命溢れる、創造性の源のコモンズ=複雑系としてのインターネットを守れ!!(書籍の主張はこっちです。)
インターネットから革新性や創造性が消えればアメリカの国際競争力、グローバリズムの発展にマイナスと言う発想ですね。
生命力溢れる(“generativity,” )インターネットがあればこそ、イランや中国の民主化が出来る!!などなど
一方でモバイルのアップスなどは、特定一社が管理する「壁の中の花園」として批判されています。
著作権なども何処でバランスするかの議論ですね。
以下の著書が物議の中心ですが。(但し、読んで見てほんとに面白くない本です。)
法学者Jonathan Zittrain氏というクリエーティブ・コモンズで有名な法学者ローレンス・レシグ氏の同僚ですから。

<出所:http://futureoftheinternet.org/>
★★ THE FUTURE OF INTER NET
HOW TO STOP IT
http://futureoftheinternet.org/
IPods, iPhones, Xboxes, and TiVos represent the first wave of Internet-centered products that can’t be easily modified by anyone except their vendors or selected partners. These “tethered appliances” have already been used in remarkable but little-known ways:
★★ Internet Innovation Alliance Encourages FCC to Seek Consensus on Internet Regulation
★★ TechNet Statement on FCC Extension of Open Internet Proceeding
We commend the parties for their dedication to this process because there has been much progress in achieving agreement about the need for an open Internet that does not block, discriminate or prioritize content and applications and is reasonably and transparently managed. But there is still more work to be done – especially in the context of how to manage the relationship between these open Internet principles and other services offered in the last mile or over mobile wireless devices.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>Huluの有料サービスが招待制度からオープン制に移行
2010年夏に開始され、これまで招待制だった見逃し放送のHuluの有料サービス(Hulu Plus)が自由参加制度に移行します。
★★Hulu Plus Now Available to All U.S. Users
http://mashable.com/2010/11/04/hulu-plus-opens-invites/
Hulu has announced that invitations are no longer needed for its premium service, Hulu Plus, which has been in an invitation-only preview period since it launched this summer.
Additionally, Hulu Plus will expand to a number of of new Sony devices such as Bravia 2010 Internet-connected TVs — other BRAVIA devices are expected soon. To date, the service has only been available on iOS devices, some Samsung TVs and Blu-ray players and the PlayStation 3.
In addition, Roku has confirmed that Hulu Plus is soon coming to its set top streaming boxes. The service will also be available on the Xbox 360 in early 2011.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ロケーションサービス> まだまだこれからのロケーションサービス
ニューヨークタイムスの関連記事ですが、Pew Research Center’s Internet & American Life Project.の報告によれば、特定日に限れば米国成人の1%が居場所の共有をしており、活用者は全体の4%(adult Internet user)であり、5月調査の5%より下がっている。だからこのサービスは、一部企業には熱狂的な支持があるけれどもまだまだこれからの話といっています。
ただしフェースブックのPLACESの開始で上向く可能性もあるとリスクヘッジをしていますね。
★★Location Services Have Not Caught On, Report Says
On any given day, 1 percent of adult Americans use a service that allows them to share their location, according to the report. Four percent of adult Internet users use location-based services at all, down from 5 percent of Internet users who said they used such services in May. Only 6 percent of people who use social networking sites also used location-based services.
But the report’s findings may mostly serve as a baseline from which to measure the impact that Facebook will have on location-based services. Pew interviewed 3,001 adults between Aug. 9 and Sept. 13. On Aug. 18, Facebook introduced Places, which incorporated aspects of Foursquare and Gowalla.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<アップス>Mac Appsへの開発者宛依頼状、クラウドコンピューティングの根幹に触れる質問も!!?
既に30万本のアップスが登録されているアップストアですが、「マックアップスを開発して欲しい!!」と言う電子メールの依頼状が届き始めています。
注)30万本の内、7%がiPhone and iPad. の共通アップス
About 7% of all iOS apps are currently universal apps for both the iPhone and iPad.
パソコンベースのマックアップスとなればクラウドコンピューティングのコンセプトとの矛盾が生じます。もっともアプルはグーグルのような形でクラウドコンピューティングのコンセプトを打ち出している訳ではありませんが。
開発者からの質問は面白いですね。
Q、 アップス対象は(スマートフォンのような)ゲームやメディアアップスなのか、それともスプレッドシートやワードのような伝統的な(雲の彼方に引越しするはずの)アプリケーションを含むのか?
哺乳類型のマイクロアップルだけか? それとも雲の彼方に引越しするはずの恐竜型のアップスも含むのかという質問ですよね。
これはクラウドコンピューティングをやっぱり一部書き直す必要がありそうです。

<引用元:ニューヨークタイムス>
★★ Apple Invites Developers to Submit Mac Apps
http://bits.blogs.nytimes.com/2010/11/04/apple-invites-developers-to-submit-mac-apps/?ref=technology
Developers who have created applications for Apple products, including the iPhone, iPad and iPod Touch, began receiving e-mail invitations on Wednesday to submit applications to the coming Mac App Store.
Steven P. Jobs, Apple’s chief executive, announced the company’s next foray into software delivery through the Mac App Store, a system designed to let users download software to their Macs, during product announcements last month.
Developers who have created applications for Apple products, including the iPhone, iPad and iPod Touch, began receiving e-mail invitations on Wednesday to submit applications to the coming Mac App Store.
Steven P. Jobs, Apple’s chief executive, announced the company’s next foray into software delivery through the Mac App Store, a system designed to let users download software to their Macs, during product announcements last month.
Mr. Jobs said the company had learned a lot about software, gaming and content delivery through the Apple iTunes store and the iPhone and iPad and wanted to bring these resources and simplicity to the Mac desktop.
Some developers have questioned how the new store will work and whether the kind of applications submitted will be content-based like games and media apps, or if they will primarily be traditional service applications like word-processing and photo-editing suites.
★★ Apple's App Store Soars Past 300,000 Apps
Apple's App Store now features over 300,000 apps, up from just under 200,000 in April. Out of these, almost 38,000 are iPad apps according to a new report from app store analytics firm Distimo. Developers released an average of 5,452 iPad apps and 12,218 iPhone apps per month since April. About 7% of all iOS apps are currently universal apps for both the iPhone and iPad.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>キネクトの深夜の発売!!
直近(2010年第三四半期)の数字はすばらしいもののビジネス顧客主体(約8割り)のパソコンビジネスから中々抜け出せないマイクロソフトですが、iPadやiPad並に成功しそうな生活者に受けている例外がXBOX360のコンソールゲームキネクトのゲーム集です。45 million game consoles soldということはこれまでXBOX360は45百万セットうれています。
米国で深夜に発売されました。無論、行列もできて。(これだけでも凄いですね!)
17本のゲームが一本48ドルで販売開始されました。ボーリングとかダンス教習ゲームとか一杯あります。ミドルウエアのキネクト本体は150ドル、XBOX360と一体で300ドルですね。キネクトとはThe Kinect (“kinetic” plus “connect,” get it?運動力学と結合と言う意味の造語)と言うことらしいです。
ニューヨークタイムスは「WebTVから始まるマイクロソフトの数々の失敗はギリシャ時代なら神を悩ませる。オリンポス山が喜ぶ唯一の例外はXbox.だ!!」と言っています。
4本のマイクと三つのレンズ、そしてビデオカメラが一つ、赤外線のプロジェクター、そして距離センサーでモーションキャプチャーやジェスチャー認識、音声認識をするわけですね。身体は48箇所に別けられて認識されます。
It has four microphones and three little lenses: a video camera, an infrared projector and a distance sensor. Together, these lenses determine where you are in the room.And not just you. The system tracks 48 parts of your body in three-dimensional space.
キネクトの注目点は単にゲームとしてだけではなく、リモコンの廃止は「未来のテレビの視点」からも注目されています。実際、キネクトで無数の映画や、 TV shows、音楽、ゲームなどの視聴が可能ですので。キネクトは次世代の3次元でのホログラム映像への長い橋渡しになるという見方もあります。
ソーシャルテレビの新しい形態の一つですね。



<引用元:ニューヨークタイムス>
★★Kinect Pushes Users Into a Sweaty New Dimension
http://www.nytimes.com/2010/11/04/technology/personaltech/04pogue.html?_r=1&ref=technology
Its failures make up quite a flop parade: WebTV. Spot Watch. Ultimate TV. Ultra Mobile PC. Tablet PC. Smart Display. Portable Media Center. Zune. Kin phone. If this were ancient Greece, you’d wonder what Microsoft had done to annoy the gods.
There is, of course, an exception the size of Mount Olympus: the Xbox.
Then again, the Kinect may not be the antidote for sedentary lifestyles. It’s connected to an Xbox, with its infinite access to movies, TV shows and a million games where all you do is sit there on the couch.The Kinect is often compared to the futuristic holographic computer-control system in the movie “Minority Report.” But that degree of refinement is still decades away.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
2010年11月04日
●<アップス>フェースブックの発表はアンドロイドアップスは出来た、でもiPadはまだ!!
フェースブックのモバイルに関するプレス発表(press conference today)ですが結局、フェースブックのスマートフォンは出ないし、フェースブックのアンドロイドアップスはGroups and Placesの機能を持ったものが出来た、でもフェースブックのiPadアップスはスマートフォンではないのでまだまだ先という話みたいです。スマートフォンからの利用者は2億人に上るとも

<引用:マーシャブル>
★★ Facebook Is Updating Its iPhone and Android Apps
http://mashable.com/2010/11/03/facebook-iphone-android-updates/
★★ Mark Zuckerberg on Why Facebook Will Never Build a Phone [INTERVIEW]
http://mashable.com/2010/11/03/no-facebook-phone/
We can put the Facebook Phone rumors to rest; Facebook’s CEO has explained exactly why the company will never build its own mobile hardware.
★★Mark Zuckerberg: The iPad Isn’t Mobile
http://mashable.com/2010/11/03/mark-zuckerberg-the-ipad-isnt-mobile/
Waiting on the edge of your seat for Facebook (Facebook) to release an iPad app? You’re going to have to wait a while longer.
Moments ago at Facebook’s mobile press event, I asked Facebook CEO Mark Zuckerberg and Mobile VP Erik Tseng whether the company is building an iPad app and when we could expect it to be released. The resulting exchange was extremely entertaining
.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ、ソーシャルゲーム> マイクロソフトのキネクトで
CBS Music Groupが買収したLast.fm がマイクロソフトのXBOXライブに来ます。リモコン不要のジェスチャー入力、音声入力でアップスを動かすわけですが、パーティの時にやかましいとまずいという指摘が出ています。
“Xbox, play,” and “Xbox, stop,” これでLast.fm のアップスが動くそうです。

<引用元:マーシャブル>
★★ Control Last.fm with Xbox Kinect Gestures
http://mashable.com/2010/11/04/last-fm-kinect/
With the Kinect system, Last.fm listeners will be able to control their music through both motion and voice. A station can be queued by hovering a hand over its respective Last.fm tile. Users can also use voice commands like “Xbox, play,” and “Xbox, stop,” to control the audio.
David Goodman, president of CBS Music Group, said:
“Working with Microsoft to develop and launch the updated Last.fm app which is optimized for Kinect navigation, provides users with an innovative, and engaging music discovery and personalized radio experience powered by Last.fm’s recommendations on a next generation entertainment gaming platform.”
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<アップス> フェースブックのアンドロイド用アップスが冴えない訳!!?
テッククランチの記事ですが、フェースブックが開発を依頼した、小さなデベロッパーをグーグルが買収して、事がおかしくなったんだそうです。フェースブックのザッカーバーグCEOの話です。
その結果、フェースブックのアンドロイド・スマートフォン用アップスは、ずっと冴えない状況になっており、改善の目処がたっていないようです。
★★ Facebook’s Android App Sucked Because “Obnoxious” Google Bought The Developer
http://techcrunch.com/2010/11/03/facebook-android-app-google/
Today at their mobile event in Palo Alto, CA, Facebook CEO Mark Zuckerberg revealed something interesting and rather humorous. It’s no secret that Facebook’s Android app has long been sort of a lame little cousin to their excellent iPhone app. But do you know why? Well it’s mostly Google’s fault. You see, they acquired the developer Facebook had hired to make the app.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<オープンインターネット>オープンインターネット=開かれたWebか、閉じられた壁の中の花園か Webの死のネット未来像議論は続く!!
オープンインターネット=開かれたWebか、壁の中の花園か Webの死のネット未来像議論は続くと言う話ですが、ニューヨークタイムスが取り上げています。
コモンズとよばれるネットの共有地、複雑系で言えば自己組織化する生命感が溢れる昔のインターネットは、組織が管理する機械的なプロディジー、AOLやコンピュサーブのような「壁の中の花園」に打ち勝ちました。
しかし今や会員制のフェースブック、一社が絶対的に管理するアプルのItunesやアップストアなどあちこちに「壁の中の花園」が再出現しています。著作権での争いごとも頻発しています。開かれたコモンズ=共有地では皆、果実を分かち合うと言うのに・・・・以下の書籍ではgerenativity(生成能力)と言う難しい言い方をしていますが。
開かれたブラウザー時代が終わり、アップスのような差別化する、閉じた世界が出現しています。(この見方面白いですね、ブラウザーはオープン、アップスは機器を閉鎖的にする。グーグルが喜び、アプルが怒りそうです。)
「これでは昔のオープンインターネット=開かれたWebの良さ、生命としてのインターネットが死んでしまう、なんとかしなければ!!」と言う書籍が現れました。
それがジョナサン・ジットレインというハーバード大の法学部の教授(Jonathan Zittrain, a Harvard professor of Internet law)が書いた「The Future of the Internet and How to Stop It.」ですね。えっと「インターネットの深刻な閉じられた未来の世界、如何にそれを阻止するか」 筆者はこの本は飛ばしながら昨日やっと90%読みました。結構、難しいと言うか面白くないです。法学部の論文ですから。
その結果、以下の主張がなされました。
1、ワイアード誌 ウエッブの死(“The Web is dead,” Wired magazine)
有名なクリス・アンダーソン氏執筆です。
彼らはこれで管理のアップスの時代と主張しました。
2、フォレスターリサーチ
「Webの黄金時代は終わりが近い」
アナリストのJosh Bernoff氏
“The golden age of the Web is coming to an end,” wrote Josh Bernoff, an analyst at Forrester Research
3、アトランティックマガジン
デジタルフロンティアの終焉!!
The Atlantic magazine warned of “the closing of the digital frontier.”
Skype, Wikipedia などの生命力溢れるオープンインターネット=開かれたWebは死んでしまうのでしょうか?
管理中心のパソコン通信時代、多様性や創造性が消されたどうしようもない管理型ネットに変質するのでしょうか? 機械的なプロディジー、AOLやコンピュサーブのような「壁の中の花園」が再度、インターネットで支配的になるのでしょうか?
しかし実際は先進国で著作権とかアップストアとかあちこちに「壁の中の花園」が出現する一方、オープンインターネット=開かれたWebは発展途上国がどんどん入ってきて栄えていると言う見方もあります。アメリカは既にインターネット全体の13.5%の人口でしかありません。欧州は24%、アジアは42%です。
また1年に1-2億人ずつ新しい参加者が入ってきます。
その結果、インターネットの未来はオープンインターネット=開かれたWebと「壁の中の花園」が奇妙に共存して未来が出来ているようです。
★★ Proclaimed DeadWeb, Is Showing New Life
http://www.nytimes.com/2010/11/01/technology/01webwalls.html?_r=2&ref=technology
The argument goes something like this: After falling in love with the openness of the Web, consumers are recoiling from its chaos and embracing the sense of order offered by walled-off digital realms. These include applications for mobile devices like Apple’s iPad and iPhone and password-protected social networks like Facebook, where much of what people do takes place beyond the reach of search engines and Web browsers.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<スマートフォ> 2010年第三四半期の米国市場はアンドロイド44%iPhone26%でブラックベリーを凌駕
Canalysの調査では米国のスマートフォン市場でアンドロイドが44%、アプル=iPhoneは26%RIMのブラックベリーは24%です。それにしても世界市場のパイは1年前より95%伸びて80.9 百万台が出荷(2010年第三四半期)されています。凄いですねえ。世界市場ではアプルは17%、リムは15%だそうです。日経で伝えていましたので、こちらに元データを探しておきました。

<出所:http://www.canalys.com/pr/2010/r2010111.html>
★★ Apple takes the lead in the US smart phone market with a 26% share
http://www.canalys.com/pr/2010/r2010111.html
In Q3 2010, the worldwide smart phone market grew an impressive 95% over the same quarter a year ago to 80.9 million shipped units. Nokia retained its leadership position, albeit by a diminished margin, with a 33% share of the market. Apple’s healthy performance this quarter saw it achieve a 17% share worldwide, a little ahead of RIM, which held a 15% share this quarter. In the world’s largest smart phone market, the US, Apple ousted RIM from the top spot, seizing a 26% share as iPhone shipments continued unabated. RIM has also launched its latest generation smart phone, the Torch, though it only saw half a quarter’s shipments in the US. But the plethora of smart phones running the Open Handset Alliance’s (OHA’s) Android platform meant that Canalys’ final published country-level data shows that it took the lead in the US market by operating system (OS), with a 44% share.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
2010年11月03日
●<ソーシャルテレビ>グーグルテレビがXBOXのようなゲーム機に化けるGamestring Adrenalinのアップス
Gamestring Adrenalinのアップス("Personal Cloud Gaming)をまずパソコンにダウンロードします。そうすれば有名なワールドオブエアークラフトなど本格版の3Dゲームがグーグルテレビ、iPhone、iPad、アンドロイドフォンなどで使えるそうです。この場合、アップスが不要でブラウザーに飛ばせるのが味噌のようです。ブラウザーですからグーグルテレビからサイトにアクセスして、それからパソコンからゲームを選ぶとグーグルテレビ上でゲームが始まります。
パソコンがサーバーになり、グーグルテレビやiPhone、iPadのブラウザーからリモートアクセスするというやり方です。
パソコンに落とすアップスはPersonal Cloud Gamingと言うそうです。
グーグルテレビやiPhoneなどから使うときはパソコン上のアップス("Personal Cloud Gaming)からゲームを選択します。
1) the GameString Adrenalin PC utility that one needs to install on the target PC game server
2) the GameString Adrenalin web portal that users log into to enable remote access.
まだフリーのベータ版ですが
AfterCAD Software からのサービスですが2011年1月からと書いてあります。
http://adrenalin.gamestring.com/
<グーグルテレビに映し出されたワールドオブウオークラフトの画面>

<引用元:エンガジェット>
That site offers what it calls "Personal Cloud Gaming," letting you stream the output from seemingly any game on your PC to a browser, where it can be played on a number of devices. Chrome within the Google TV is just one of them,
<解説>
こういったやり方が進めば、仮想世界のセカンドライフなどをグーグルテレビで使えますね。その上で日本シリーズなどをアバター姿でグーグルテレビで見る日もすぐ来そうです。(アバター社交はネット、日本シリーズは地上波、といっても最近は全試合の中継はありませんが) 昔の「おしゃべりてれび」の実験が懐かしいです。
★★ GameString Adrenalin turns your Google TV into a game streamer, will WoW your couch (video)
http://www.engadget.com/2010/10/31/gamestring-adrenalin-turns-your-google-tv-into-a-game-streamer/
★★ World of Warcraft coming to Google TV
http://www.appmarket.tv/index.php?option=com_content&view=article&id=792&catid=160&Itemid=87
he remote play technology allows punters to install the Gamestring Adrenalin host server on your PC. Once installed, gamers can play and share gaming on a Google TV. The service even allows punters to share gaming over mobile devices like tablets and Android mobiles.
Aftercad CEO Chris Boothroyd, said:
"Our GameString technology represents the next generation in cloud gaming as it doesn't rely on downloads, plugins, Java or obscure codecs to work. The proof is in the fact it works with the Google TV right out of the box while other cloud gaming services will have to write an app to run it on."
★★ GameString Adrenalin Brings PC Gaming to Your Google TV
http://www.ehomeupgrade.com/2010/11/01/gamestring-adrenalin-brings-pc-gaming-to-your-google-tv/
he service, essentially, consists of two parts: 1) the GameString Adrenalin PC utility that one needs to install on the target PC game server; 2) the GameString Adrenalin web portal that users log into to enable remote access. The service can handle OpenGL and DirectX games (including 3D titles) and can even stream live game play to the Internet for others to follow along or join in
.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<仮想社会サービス>タイ政府、国家アピールにブラウザベースの3D仮想空間を使用
タイも進んでますねえ。3D仮想空間が戻ってき始めています。
タイランドプラネットは歴史や博物館とするそうです。ツアリストを呼び込み、ビジネスを呼び込む目的です。

<引用:バンコックポスト>
★★ タイ政府、国家アピールにブラウザベースの3D仮想空間を使用
http://www.secondtimes.net/news/world/20101102_thailand.html
★★ Virtual kingdom pushes country's potential
http://www.bangkokpost.com/tech/technews/203391/virtual-kingdom-pushes-country-potential
The Kingdom will showcase its historical and cultural assets to the world, alongside its skilled animation capabilities when it launches "Thailand Planet", a virtual world promoting business and tourist attractions that represent the country's "creative economy" policy.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルゲーム>映画「SPACE BATTLESHIP ヤマト」、Google Earthでプロモーション
グーグルアースも次第に定着しそうです。2008年はディズニーが仮想ディズニーランドを建設して大騒ぎでしたが、日本の映画「SPACE BATTLESHIP ヤマト」が出る時代になりました。
尚、映画「SPACE BATTLESHIP ヤマト」はiPhoneアップスも開発中で現在、アプルに申請中だそうです。これは映像ビジネスとの連動アップスとして注目ですね。
12月1日公開に公開される映画「SPACE BATTLESHIP ヤマト」が、Google Earthを使用したプロモーションサイト「YAMATO Earth」を公開した。コンテンツ制作は株式会社フォトンが手掛けた。
★★ 映画「SPACE BATTLESHIP ヤマト」
http://www.secondtimes.net/news/japan/20101102_yamato.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twiter
●<ソーシャルゲーム>アメーバピグ、「アメーバピグfor Androidβ版」リリース
ひさしぶりにセカンドタイムスからの引用ですが、サイバーエージェントの人気の2Dアバターによる仮想空間のアメーバピグがアンドロイドのスマートフォン上に展開されました。Android Marketだけでなくドコモマーケットなど複数のストアでアップスが今後、予定されているです。
来年はフェースブック版のアメーバピコもアンドロイド展開の予定です。
株式会社サイバーエージェントが、2D仮想空間「アメーバピグ」のAndroid端末向けアプリ「アメーバピグfor Androidβ版」をAndroid Marketにてリリースした。

<引用元:セカンドタイムス>
★★ アメーバピグ、「アメーバピグfor Androidβ版」リリース
http://www.secondtimes.net/news/japan/20101101_piggdroid.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
2010年11月02日
●<ソーシャルテレビ>11月16日に韓国ソウルでSmartTV Global Summit 2010開催
スポンサーはインテル、サムソン、LG電子です。韓国の知識経済省があいさつします。11月16日ソウルのホテルです。
プログラムはグーグルテレビ、インテル、マイクロソフトのキネクト、そしてサムソンとLGのスマートテレビです。
凄いですね。韓国はちゃんとグローバルな先頭集団を走っています。
The Global Companies(Google, Intel, Samsung, LG, Sony etc.) are collaborating to bring Smart TV products to life.
Until now, Internet-connected TV devices typically offered single-function features, such as streaming movies from your favorite providers.
New Smart TV devices enable users to interact with their TVs like never before, seamlessly integrating a broad array of Internet content,
broadcast programming, personal content, and virtually unlimited applications?all viewable on one TV screen.'Smart TV Global Summit 2010' will take most important 3 Keywords - Platform / Contents / UX - of Smart TV.
You can catch the key issues in this event1. The strategies of global platform providers
- Google, Apple, Samsung, LG, Intel, MS
2. Various Content providers’ TV platform strategies.
- Search, Social, Broadcasting, on-line VOD, Game
3. Very interesting UX project for TV platform & Best TV Apps.
★★ SmartTV Global Summit 2010
http://www.smarttvsummit.co.kr/index.asp
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>英国BskyBがスマートLCDテレビのセロと提携
英国BskyBは有料テレビの台風の眼ですが、フィリップスやサムソンなどのスマートテレビに宣伝用のアップスは提供するものの、番組提供はしていませんでした。
ところが2010年5月にセロと呼ばれる英国のスマートLCDテレビ製造企業と提携を行い、ネットからのリニアー番組を提供していました。(ライブ放送とVODの両方)
Sky Player online TV service (which offers both live and on-demand content from a range of broadcasters)
セロはBBCやディズニーのチャネルが見られるアップスを搭載しています。
その他にもSET-TOP BOXESの3VIEWにもアップスにより番組を提供しています。
ライブ放送とVODの両方=これはスカイプレーヤーと言われるものです。
これまではスカイプレーヤーはPC, Mac, Windows Media Center, Xbox 360 and FetchTVに提供されていました。それにセロと3VIEWが加わります。既にスカイと契約していれば追加で見られます。でも契約していないと新規契約が求められます。

<引用元・セロサイト>
★★ SKY PLAYER TO LAUNCH ON CELLO CONNECTED TV'S, 3VIEW HYBRID DTT/IPTV SET-TOP BOXES
http://www.celloelectronics.com/
UK satellite TV operator, BSkyB, announced last week that its Sky Player online TV service (which offers both live and on-demand content from a range of broadcasters) will launch on a number of new Internet-connected TV sets and set-top boxes, as a result of new deals it has signed with Cello, a manufacturer of LCD TV's, and 3View, a provider of hybrid DTT/IPTV set-top boxes. Last year, Cello launched a TV called the iViewer, which, according to BSkyB, was "the UK's first Internet-connected TV that enabled consumers to access Internet-based media directly--without the need for a set-top box, games console or computer." 3View, meanwhile, offers a range of DVR's that combine reception of the UK's free-to-air digital terrestrial service, Freeview, with access to Internet video services. Both companies offer their products through major consumer electronics retailers, and BSkyB says that Sky Player will be available as a pay-TV option on both their platforms.
As with the other platforms--PC, Mac, Windows Media Center, Xbox 360 and FetchTV--on which Sky Player is (or will shortly be) available, existing Sky TV customers will be able to access the service on a bonus basis, based on their core Sky DTH and product subscriptions, while non-Sky customers will be able to sign up for a choice of programming packages offered through the service via monthly subscription, BSkyB says
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>IBC2010における報告「テレビのこれから」
2010年9月にオランダで行われた欧州のテレビ関係者のお祭りであるIBC2010の以下のレポート内容が中々面白いので要約します。
1、二画面方式の評判が高い
IBC2010ではスマートテレビによる1画面方式よりもリモコンを別の画面にしたり、スマートフォンやラップトップパソコンを第二画面に使う二画面方式が結構、高い支持をえている。双方向の縦のやり取りや、社交と言う横のやり取りは「テレビと別画面」を望む動きも強い。
グーグルテレビとは反する方向である。
2、VIDEO ON DEMANDのニーズの中心はテレビの人気番組
OTT(オーバーザトップ)によるVIDEO ON DEMANDのニーズのトップはロングテールではなくショートテールである。リニアー放送(番組が真田紐のように連なった従来の放送)での人気ドラマが、VIDEO ON DEMANDのニーズの中心である。
だからショートテールです。
3、BBCの見逃し放送であるIPLYAYERはすっかり定着し評判がいい。
4、未来のテレビはオンデマンド方式だろうが、視聴者の習慣は変えられない。
確かに未来のテレビが決まった時間に番組を連続して見る放送形式ではなく、製作が終わった番組をVOD視聴するものに変化するだろう。しかし視聴者の慣習を替えるには相当時間がかかる。
5、番組の発見はSNS、視聴者同士の推奨が効果的
6、テレビ離れした子供達がテレビに復帰するのか?
英国の16歳から24歳の60%はテレビをネットで見ているのが普通である。特に16%はそれが基本である。(英国の見逃し放送は完全に定着)
彼らは大人になったら伝統テレビに帰ってくるのか?
7、スマートテレビの標準化欠如の課題
コネクトテレビとOTT(オーバーザトップ)のVODサービスがインターネット対応テレビの基本である。多くのテレビメーカーは(アップスにより)コンテントのサービスと抱き合わせで提供している。
問題は標準化の遅れである。独仏のHBBTVや英国のYOUVIEWのような標準はあるが、まだ実態は20-40のばらばらの仕様に分かれている。
それが視聴者のスマートテレビの採用意欲をそぐかもしれない。
一方標準など無い方がよい。特定メーカーに支配されないでテレビ事業者の自由競争を促進すると言う見方もある。
8、3Dはニッチかな
★★ Timo Argillander’s IBC2010 Event Report
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>ロジテックのグーグルテレビは実際問題ベータバージョンに近い!!?
テッククランチによるロジテックのグーグルテレビであるLogitech Revueのレビューですが、クロームの検索が遅く、中々上手く動かない場面があるそうです。
アンドロイドのバージョンは1.0なんですね? 当然、フロヨの2.2だとばかり思っていました。
「実質的なベータバージョン」と決め付けています。
でも直ぐあっという間に洗練されるだろうとも言っていますが。
* Google TV: Welcome to beta testing
* Google TV: Like Android 1.0 but on your HDTV
* Google TV: Feels so good, works so bad
* Google TV: Because Google only releases beta products
* Google TV: Twice as many cons as pros
* Google TV: Because managing unstable applications on your TV is good family fun
* Google TV: Where’s my Gmail?


<引用元:テッククランチ>
★★ Logitech Revue With Google TV: The Official TechCrunch Review
http://www.crunchgear.com/2010/11/01/logitech-revue-google-tv-techrunch-review/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<マイクロペイメント>iPhoneがお財布携帯へ?アプルとグーグルの次の戦場はモバイルのマイクロ決済の仕組み獲得
テッククランチですが、アプルとグーグルがベンチャー企業であるモバイル決済のボクという会社(mobile payments startup BOKU)の争奪戦を始めている可能性があるそうです。モバイル広告の次はモバイル決済機構の争奪戦ですね。
アップスや音楽、映像、新聞記事一本売り、剣や剣の仮想商品などマイクロ取引の時代になれば、決済機構=mobile paymentsが重要になってきます。
ご存知のようにガラパゴス携帯電話時代には、NTTドコモもKDDIも携帯電話ネットワーク上の決済機構を抑えており、携帯電話の請求書と一緒に仮想商品や曲売り音楽の請求も一緒に来ました。そして3割とか手数料を稼いでいました。
グーグルもアプルもスマートフォンの時代に決済機構を握って手数料収入を狙っています。その為の買収工作の活発化ですね。
iPhoneがお財布携帯へと言うのはアプルがiTunes市場以外の取引に眼を向け始めたと言うことを意味します。何故なら例えばマイクロ取引は、今後、例えば音楽家の販売する実際の商品=Tシャツなどのグッズに広がるからです。アプルが新聞の記事売りなどの決済代理店になるかもしれません。
これチョット眼が離せませんね。

<引用元:テッククランチ>
★★Exclusive: Apple, Google Are Sniffing Around Mobile Payments Startup BOKU
http://techcrunch.com/2010/11/01/apple-google-boku/
Both Apple and Google are engaged in conversations with mobile payments startup BOKU about a potential acquisition or a wide-reaching partnership at the very least, we’ve heard from people familiar with the talks, which are ongoing.
BOKU President and CEO Mark Britto and co-founder Ron Hirson have held multiple meetings with executives at the helm of Apple’s iPhone business in the course of the past 3 weeks. Neither one would comment on the rumors.
Furthermore, BOKU has also engaged in high-level meetings with Google, namely with Director of Engineering Michael Morrissey, who oversees developments for Google Mobile Services for Android (which includes the Android Market app store). BOKU already can be used for in-app purchases for Android apps.
★★ Apple’s Next Big Strategic Opportunity Could Be Mobile Payments
http://techcrunch.com/2010/11/01/apple-mobile-payments/
acquisitions instead.
Apple’s rumored interest in mobile payments startup BOKU would fall into that pattern. The fact that it is in M&A discussions with BOKU doesn’t mean a deal is going to happen, but it does mean that Apple is very interested in mobile payments.
Payments will start with digital goods—songs, movies, apps and in-app purchases. Apple already does all of this today through iTunes, which is one of the best micro-transaction aggregation systems around. What if you could charge those micro-transactions to your phone bill just as easily as you could to your credit card?
Then, it would be even easier for Apple to sell apps, songs, and movies through iTunes, especially to younger customers or those in developing countries who may not have a credit card. (BOKU’s strength is those carrier relationships).
Over time, those payments could spread from digital and virtual goods to real-world purchases. Apple is not thinking about adding a near-field communications (NFC) chip into the next iPhone for nothing. The more people use their iPhones to actually purchase goods, the more indispensable it will become.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルゲーム>社交の要素を強化するXbox LiveとゲームHalo: Reachの事例
数少ないマイクロソフトのパソコン外且つ生活者領域での成功サービスであるXbox Liveですが、voice, text and video chat(音声チャット、文字チャット、ビデオチャット)で参加者を知り合いにさせるなど社交を行います。マイクロソフトはソーシャル要素の強化に全力で注力していますから。
その中でゲームのBungieが開発した Halo: Reachが注目されています。
ゲームの中でプレーヤー同士を仲良くさせる手段にvoice, text and video chat(音声チャット、文字チャット、ビデオチャット)を意識的に使っているわけですね。そしておとなしい人かはねるヒトかなどの行動心理学的なプロフィールを作る事がで来ます。
仮想世界に発展する伝統的なコンソールゲームに徹底してソーシャルゲームの要素、例えばフェースブックのコミュニュケーションに支えられたマフィアウオーズなどの要素を入れ始めたわけですね。マフィアウオーズでは、フェースブックのニュースフィードやオンラインチャットに支えられながらプレーヤーが絆と縁を深めますから。今後はそれにスカイプのビデオチャットが期待されていますが。それと同じことですね。
マーシャブルの記事ではコンソールゲームの中で最もソーシャルの要素が強く、コミュニティ要素に配慮しているゲームだそうです。
Microsoft and Bungie both say the future of Halo is its community.
BungieのゲームHalo: ReachはDeath Star from Star Wars(スターウオーズの死の星)を真似ています。
果たしてBungie and Microsoft が新しい時代を作るのでしょうか?
xboxliveのモバイルへの発展の中でこのゲームもマイクロソフトphone7に登場するそうです。
★★ The Social Future of Xbox Live and “Halo” [INTERVIEW]
http://mashable.com/2010/11/01/halo-reach-interview/
Xbox Live is Microsoft’s online network for multiplayer gaming and game downloads. Currently unmatched in the industry in terms of features, Xbox Live connects gamers with voice, text and video chat, facilitates matchmaking, and serves up new, playable content for Halo players. While you can use Halo: Reach’s built-in matchmaking features, you can also invite your Xbox Live friends to join you
.
Halo utilizes four primary social tools to connect players — online matchmaking, Xbox Live, Waypoint and Forge. For the most part, these tools are deeply integrated. You can join matches with your Xbox Live friends, for example.
That means players will be able to tweak their creations remotely — possibly on the web, or on Windows Phone 7 (Windows Phone 7) devices.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<クラウド放送と販売ライセンス> Huluやネットフリックスなどをこっそり欧州で見る方法!!?
スマートテレビやモバイルテレビ視聴のお陰でタイムシフト、プレースシフトが新しいライフスタイルになっています。一方問題はインターネット上のクラウドサービス(クラウド放送)が米国の外ではまだ充実していない点です。
でも映画やドラマの販売にも販売ライセンス上のテリトリーがあり、その地域の外の顧客には映画やドラマを販売できません。
そこで見逃し放送のHuluや映画のネットフリックスを欧州でも見ようとアクセス場所を秘密にすると言うかごまかすVPNサービスが流行っています。例えばフランスでは€5, or $7ドル(5ユーロ=7ドル)でVPNサービスが活用できます。
一方フランスなど当局の取り締まりも始まっているようです。
面白いですね。日本でも使えるとアプルTVでも並行輸入して米国の見逃し放送が無料で見られるのですが。まあ、販売ライセンスを決めるのはビジネス側のご都合主義なのでと生活者よりの発言をしています。
★★ You Can Hide, but in Europe You Can’t Watch Hulu
http://www.nytimes.com/2010/11/01/business/media/01cache.html?ref=technology
For €5, or $7, a month in France, you can supplement your Internet connection with a virtual private network, or VPN, which disguises the location of your computer. Thousands of people have reportedly signed up for VPN’s in recent weeks in hopes of evading a crackdown in France on digital piracy. The authorities had begun sending out warnings to suspected file-sharers, telling them they risked losing their Internet connections if they continued downloading.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<スマートフォン>iPhone アップスの不具合で欧米の冬時間移行が混乱!!
ニューヨークタイムスの関連記事ですが、iPhone のアップスに不具合(バグ)があり、欧米で冬時間への移行(時間を一時間遅らせる措置)が混乱しています。
Daylight Savings Time Alarm Bugですね。
問題は欧州=EUとアメリカで冬時間への移行日時も異なるなど、結構、面倒な点でした。不具合の結果、一時間早く起こされたと言うケースもあれば、寝過ごしたどうしてくれる!!という場合もあるそうです。
アップルは「アップスは修正されたので更新を反映してほしい」と言っています。
なんか昔の2000年問題を思い出しますよね。
★★ iPhone Daylight Savings Time Alarm Bug Plagues Users in Europe, US
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>スマートテレビの普及とモバイルによるリモコンの変化
ニューヨークタイムスの記事ですが、米国では2010年秋からのスマートテレビが少しずつ浸透し普及する中でリモコンが見直されています。モバイルフォンを活用したり、従来のリモコンと併用したり、メーカーも消費者も忙しいようです。
どうやらベストバイなどの米国情報家電店のテレビ売り場は、売れない3D(2%)より、ベターTVと呼ばれているスマートテレビ一色のようですね。具体的にはサムソンやLG、ソニー、パナソニック、ビジオなどのスマートテレビがならんでいるようです。
さて記事ではアプルのアプルTVをスマートフォンで活用する事例が出てきます。iPhoneなどをリモコンに活用する場合の問題は直ぐ「スリープモード」にはいる点だそうです。これはイメージが掴めますね。記事ではラジオ屋さんが購入したアップルテレビの悩みとして述べています。
スマートテレビの浸透の中で生活者にもメーカーにも昔のリモコンは時代遅れという認識が広がり始めています。リモコンは既に滅び行く恐竜だとCATVもメーカーも考え始めています。
実際は従来型のリモコン改良に拘るメーカーもあれば、スマートフォンやタブレットに傾くメーカーもあり、一足飛んでリモコン廃止、ジェスチャーや音声入力に傾斜するメーカー(マイクロソフトのキネクト型)もあります。


<引用:ニューヨークタイムス>
★★ Lost the Remote? Another Reason to Use an App
http://www.nytimes.com/2010/11/01/technology/01remote.html?_r=1&ref=technology
Good riddance, says Chris Lavoie, a radio producer living in Los Angeles. Taking advantage of advances in smartphones, Mr. Lavoie uses an app on his iPhone to control his Apple TV set-top box and search for things to watch
.
Good riddance, says Chris Lavoie, a radio producer living in Los Angeles. Taking advantage of advances in smartphones, Mr. Lavoie uses an app on his iPhone to control his Apple TV set-top box and search for things to watch.」
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
2010年11月01日
●<SNS>封殺されたグーグルウエーブの開発者トップがフェースブックに移籍!!
捨てる神あれば拾う神ありと言う事なのでしょうか。豪州在住のグーグルウエーブを指揮したLars Rasmussenがフェースブックに移籍しました。
★★Lars Rasmussen, Father Of Google Maps And Google Wave, Heads To Facebook
http://techcrunch.com/2010/10/29/rasmussen-facebook-google/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 botg7of9 twitter
●<sns>フェースブックフォーンが登場するか?フェースブックのモバイルイベント
フェースブックが本社でモバイルイベントを実施します。噂のフェースブックフォーンが登場するのでしょうか? 湯川鶴章さんは信じているようですが。

<引用:マーシャブル>
★★ Facebook to Hold Mobile Event Next Week
http://mashable.com/2010/10/29/facebook-mobile-2/
According to an invite sent to Mashable (Mashable), Facebook (Facebook) will be holding “a mobile event at Facebook HQ” next Wednesday at Facebook’s offices in Palo Alto, California.The event will almost certainly contain major announcements regarding Facebook and mobile. Immediate speculation should surround the rumored Facebook Phone, which the company told us last month it is not building.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ジェスチャー認識> マイクロソフトが買収したCanestaのジェスチャー認識ビデオは面白い!!?
マイクロソフトが買収したが買収した3Dモーション認識のCanestaですが、ビデオ見ているとなかなか面白いです。ジェスチャー認識や音声認識が当たり前になる時代ですね。
★★ Microsoft’s Newest Acquisition Is About 3-D Gesture Controls
http://mashable.com/2010/10/29/microsoft-acquires-canesta/
Microsoft has acquired Canesta, the manufacturer of semiconductor chips capable of sensing movement and gestures in 3-D. The technology could be applied to everything from Windows 8 motion controls to its Xbox Kinect motion-sensing device.
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>米国で3Dテレビが売れないわけ!”!?
dailyfinanceの記事ですがDisplaySearch は当初、3Dテレビは北米では出荷の5%程度だと予想していました。しかし実際には2%程度だそうです。日本でも先日、4月ー9月で13万1千台、1.34%と言う発表が電子情報産業技術協会からでてましたよね。
売れない理由はコンテンツが無い、値段が高いので消費者は下がるのを待っていると言っています。めがねの影響は述べられていません。
それでもDisplaySearch は強気で2014年予測では、以前に出した42.9 million -- or 37%を上昇修正して90 million(9千万台)41%に修正しています。
★★Why Consumers Aren't Buying 3-D TVs
http://www.dailyfinance.com/story/media/3-d-tv-shipments-smaller-than-expected/19671395/
The display market research firm forecasts that 3.2 million 3-D TVs will be shipped worldwide this year, with just under 1.6 million going to North America. That's less than the shipments of 3.4 million worldwide -- and just over 2 million in North America -- that DisplaySearch predicted back in July. All together, the company now expects 3-D sets will make up 2% of all flat-panel televisions shipped this year, compared with an anticipated 5% three months ago.
See full article from DailyFinance: http://srph.it/djiAeO
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>ソーシャル・ビデオ・オン・デマンドは流行するか!!?
ビデオネットの記事ですがソーシャルビデオオンデマンドが取り上げられています。
事例では子供用仮想世界サービスの BinWeevilsが漫画ネットワークのCartoon Network (Turner Broadcasting) とNickelodeon (Viacom)から映像コンテンツ=アニメををVOD視聴できるようにして、BinWeevilsがVODで仲間とアバター姿でのソーシャル視聴できるサービスを開始しました。
ソーシャルビデオオンデマンドは、米国でも見逃し放送の仲間との同時プライベート視聴(通常、2-3人)が試みられており、流行りそうです。マイクロソフトのコンソールゲーム「キネクト」でも出来ますよね。スカイプ型のビデオ電話でも、アバタースタイルでもどちらでも。
ソーシャルビデオオンデマンドは注目点ですよ!! パソコンもスマートテレビもモバイル視聴も!!

<出所:ビデオネット>
★★ ‘Social-VOD’ in a virtual world: another category of TV
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ>形になってきた英国のYOUVIEW、中心人物BBCローズ氏の講演に注目
英国のBBC放送が中心になって展開するスマートテレビのYOUVIEWですが、来年の早い時期に立ち上がり、2012年のロンドンオリンピックを目指します。
中心人物のBBC放送のアンソニーローズ氏がStreaming Media Europe conferenceなどで積極的に未来のテレビを語っています。
筆者も2009年9月に英国のソーシャルテレビフォーラムで話を聞きましたが、ビジョンは凄いですよ。
1、リニアーな放送はまだまだ残る!!
「シリコンバレーの子供達へ!!(どうやらスチーブ・ジョブス氏らの構想を指すらしい)」
「君達は未来のテレビはリニアーな放送ではなく、YOUTUBEみたいに番組が出来たら直ぐ登録して、見たい時に見る形式=テレビ放送の因数分解が主流になると思っているようだが、リニアーテレビの時代はそう簡単には終わらないよ!!」
「もっと時間がかかるだろう!!」
「確かに放送の未来はオンデマンド型放送であり、リニアー放送は歴史の彼方だろうが・・」
Rose admitted at the Mash-up event that when he began working on the BBC iPlayer catch-up service (in a previous role), he also thought linear channels were history.
注)リニア-テレビとは
現在のテレビは真田紐のように番組が連続して順番=線形に見られる。
これがリニアーなテレビの定義。
しかしネット経由の未来型テレビはスチーブ・ジョブス氏らがイメージするように、番組制作が終わればクラウドに登録される。視聴者は見たい時に見るという形式になる方向。その極論は電波不要、ネット単独の未来レビ論である。
2、広告の未来
「30秒広告が番組に割り込む方式は最早、時代遅れ!!」
「プロダクトプレースメントや番組の世界観がブランドを包むブランデッド・エンターテインメントなどの方向に行くだろう!!」
3、ネット放送(VOD型)の問題回避はマルチキャスト
「現在のVOD放送がスマートテレビで急増するだろう。問題は(ネットフリックスがピークの20%を占めているように)回線がパンクし、ネット中立化の議論が巻き起こる点だ。」
「それを避けるにはマルチキャスト型しかないと思います。」
(うーん、一斉にソーシャル視聴するのでしょうか?)
などなど・・・・

<引用元:ビデオネット>
★★ YouView takes shape as a pathfinder for TV
http://www.v-net.tv/NewsDisplay.aspx?id=573&title=youview-takes-shape-as-a-pathfinder-for-tv
A few days previously Rose went further, telling an audience at the Mashup event, 'Pay TV, Over The Top TV and DLNA - Where is the future for Multiscreen?’ that linear creates demand for what people want to watch. “You can switch on the television and linear TV it is just playing. We need a new way to create and drive demand where there is unlimited inventory. Many of the new devices we see from Apple and others almost deny the existence of linear.”
Rose admitted at the Mash-up event that when he began working on the BBC iPlayer catch-up service (in a previous role), he also thought linear channels were history. “But the world does not move that fast. I suspect moving to VOD will be much slower [than originally expected] and one of the reasons is because the Silicon Valley kids deny the existence of linear and the existing way that people consume content.”
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> 国内のスマートテレビ市場動向とその波及効果
ROAが出している日本語レポートですが、インターネットテレビを二分類しているのが特徴です。
コネクトテレビが以下のように分類されている。
1、インターネットに接続、でもスマートじゃない(アップスを搭載していない)
2、アップス搭載のスマートテレビ
日本国内スマートテレビ市場は2011年から開花、2014年頃に市場全体の43%程度である640万台の規模に成長と予測!本レポート 『スマートテレビ市場動向とその波及効果』 は、世界及び日本国内のスマートテレビ (Smart TV) 市場規模予測をはじめ、同市場での動きが注目されているグーグル、アップル、マイクロソフトといったソフトウエア専門企業およびテレビメーカー、放送コンテンツ事業者の最新動向を調査分析している。
筆者的にはマイクロソフトのメディアルームを取り上げているのが評価点ですね。
これは他には誰も気が付いていないと思います。
3-1 ソフトウエア専門企業の戦略
3-1-1 グーグル 「Google TV」 戦略
3-1-2 アップル 「iTV (仮称)」 戦略
3-1-3 マイクロソフト 「Media Room」
もう一つ以下の点も筆者的には評価に値します。
上図のように、ROAはこの 「Smart」 という意味を 「Socialized&Customized」 の概念を含む意味と解釈している。また、スマートテレビのインタラクティビティとコンテンツの多様性は、既存のテレビとは完全に異なるものであり、新たな変化の始まりと認識する。
★★ スマートテレビ市場動向とその波及効果
http://news.livedoor.com/article/detail/5011337/
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<タブレット> ソニーもタブレットPCを出すのか!!?
中間決算発表会が続いています。そこで色々な戦略が語られています。ソニーは米国で電子書籍端末「Reader」を展開中でありAmazonの「Kindle」と市場を分け合っている訳ですが、それでもiPad型のタブレットPCを出すようです。
恐らくアンドロイドも使うと思います。(その上でアンドロイド以外の製品も出す可能性もありますが)そうすればエクスペリア(ドコモのアンドロイドスマートフォン)とiPad型のアンドロイドを載せたタブレットPCとグーグルテレビでアップスないしはアップス開発者コミュニティが共有出来るわけであり、シナジー効果が見込めますね。
「スマートフォンもアンドロイド、タブレットもアンドロイドならば、グーグルテレビ買うと色々いい事がありますよ!! エアープレーもスムースだし!!」見たいなマーケティングを実行するのでしょうか。
ソニーは米国で電子書籍端末「Reader」を展開しており、米Amazonの「Kindle」と市場を分け合っている。同社はハードウェアとネットワーク、ソフトウェアを連携させることで付加価値を高める戦略を推進しており、Readerは「ソニーらしい体験」の1つとして販売拡大に力を入れている。
★★ 「大変興味持っている」──ソニー、“iPadの市場”に参入意志
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1002/04/news091.html
★★ ソニー、タブレット端末を「鋭意、準備している」
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1010/29/news081.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<タブレット>孫社長「ノートPCが恥ずかしい時代来る」
ソフトバンクの孫さんはパソコンを見なくなったそうです。iPhoneとiPadだけ見て楽しんで仕事しているようですね。
「ノートPCを持ち歩くのは恥ずかしい、Netbookは隠さなければならない、極論だが、そんな時代が来る」――ソフトバンクの孫正義社長は10月28日に開いた4~9月期の決算会見で、iPadなどタブレット端末(スマートパッド)が、PCに代わって急速に普及すると話した。
「最近、PCに触っていない」
孫社長は最近、「PCに触らないと決め、実行している」という。PC代わりに使っているのはiPadとiPhone。普段はタッチパネルのみで操作し、長文を書く必要がある時のみ外付けキーボードを接続。iOSのシンク作業も「秘書にやらせている」という。
「ほぼ毎日PCに触れていたこれまでのライフスタイルでは考えられないことだが、はるかに快適になり、生産性が上がった。これが多くの人にとって一般的になる時代が必ず来る」

<引用元:itmedia.>
★★ 孫社長「ノートPCが恥ずかしい時代来る」 ソフトバンクが「4000万回線構想」
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1010/28/news090.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<スマートフォン> Appleが独自SIMカード開発の報道
このアプルの動きも面白いですね。日本で「Appleが独自SIMカード開発」を実施すればソフトバンクさんは青くなりますね。
AppleがiPhone用の特別なSIMカードを開発していると報じられているが、もし実現したら、同社は携帯キャリアの影響力を大きく削ぐことになるだろう。
★★ Appleが独自SIMカード開発の報道――キャリアを排除し市場を変えるか
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1010/29/news051.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
●<ソーシャルテレビ> ニコ動が原宿にスタジオ&ショップ
ニコ動は2010年12月にはUstream型の生放送用のスタジオを立ち上げるんですね。
12月には東京・原宿に、ニコ生スタジオとショップ、ティースペースを併設した「ニコニコ本社」をオープン。「アキバのような“コテコテ”な場所ではなく、ちょっとオシャレな」原宿を拠点に、ニコニコ文化を発信していく。

<出所:itmedia>
★★ニコ動新版は「原宿」 ポータルっぽく変身、原宿にスタジオ&ショップも
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1010/28/news013.html
日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter
