世界中のソーシャルに関するニュースを紹介、配信するサイト

<アップル> アップルがこっそりとビジネス市場に参入開始!!


  ビジネスウイーク誌の記事ですが、アプルがそっとビジネス市場=企業相手の市場に参入し始めています。これまでスチーブ・ジョブシ氏はマックの前のLisa PCの失敗に懲りて「生活者市場と企業相手の市場は両立しない。」と言ってきました。
 ところがiPadの成功を受けて考えを変え始めています。全米5箇所に約200人の企業販売担当を置いたそうです。IBMなどの数千人には遠く及びませんが。
 またIPhoneはAT&Tなどが販売代理店として顧客企業に一括売込みを図っているようです。
 またマックのアップストアではビジネス用のアップスのカテゴリーが出来ています。
 物理的なアップルストアでもビジネス顧客用のスタッフの採用の動きがあるようですね。
 ★★ Apple’s Quiet Pitch to Businesses
   http://www.businessweek.com/magazine/content/10_51/b4208042613153.htm

Why so hush-hush? Because selling to Corporate America isn’t the vibe Apple is going for. Apple makes consumer products, and Steve Jobs has long said that no company can focus on consumers and corporate customers at the same time.

Some IT executives are receiving their first-ever sales calls from Apple. Darren Augi, IT vice-president for Dimension Data, a South Africa-based systems integrator, was contacted by Apple salespeople in April, when the iPad was introduced. “We’d never heard from Apple,” says Augi, even though about 10 percent of Dimension’s 11,000 U.S. employees use iPhones
.

More than 2,500 of the Paris-based company’s 120,000 employees are using iPhones or iPads, says Michael Doyle, an IT executive at the company. Now Doyle is testing Macs and may make them a sanctioned alternative to Windows PCs. All told, Apple’s sales to corporations could reach $11.3 billion in 2011, up from $7.5 billion this year, says Brian Marshall, an analyst with investment bank Gleacher & Co. in San Francisco.
How far will Apple go to woo business customers? The company has applied for a trademark on the phrase “Briefing Room,” a sign that they may become standard in larger Apple stores. Chief Operating Officer Tim Cook told analysts during Apple’s October earnings call that the company would keep hiring corporate sales specialists and would expand its capacity to handle business customers.

日本ナレッジマネジメント学会 専務理事 山崎秀夫 borg7of9 twitter

関連記事

2020年2月
« 12月    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829